LEGENDA TARGHETTA MATRICOLA – LEGEND PRODUCT LABEL – BESCHREIBUNG TYPENSCHILD
LEGEND ETIQUETTE PRODUIT – LEYENDA PLACA DE CARACTERISTÍCAS - TECKENFÖRKLARING FÖR MÄRKSKYLTEN
ITALIANO
F
Combustibile
Pmax Potenza termica nominale
all'ambiente
Pmin
Potenza termica ridotta
all'ambiente
EFFmax Rendimento alla potenza
nominale
EFFmin Rendimento alla potenza
ridotta
COmax
Emissioni di CO alla potenza
(13% O
)
nominale (13% O
)
2
2
COmin
Emissioni di CO alla potenza
(13% O
)
ridotta (13% O
)
2
2
d
Distanza minima da materiali
infiammabili
V
Tensione
f
Frequenza
Wmin Potenza Max assorbita in
funzionamento
Potenza Max assorbita in
Wmax
accensione
L'apparecchio non può
essere utilizzato in una canna
fumaria condivisa
Leggere e seguire le istruzioni
di uso e manutenzione
Usare solo il combustibile
raccomandato
L'apparecchio funziona a
combustione intermittente
MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS - DISTANCE MINIMALE à PARTIR DE MATÉRIAUx COMBUSTIBLES
MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN - DISTANCIA MÍNIMA DE MATERIALES COMBUSTIBLES
ENGLISH
Fuel type
Brennstoff
Max.
Nominal space heat output
Raumnennwärmeleistung
Reduced space heat
Raumteilwärmeleistung
output
Efficiency at nominal heat
Wirkungsgrad Nennwärmel
output
Efficiency at reduced heat
Wirkungsgrad Teillast
output
Emissionen bei CO
CO emmissions at nominal
Nennwärmel (13% O
heat output (13% O
)
2
CO emmissions at partial
Emissionen bei CO Teillast
heat output (13% O
)
(13% O
2
Mindestabstand zu
Distance between sides
brennbaren Bauteilen
and combustible materials
mind.
Voltage
Spannung
Frequency
Frequenz
Maximum power absorbed
Max. aufgenommene
when working
Leistung (Betrieb)
Maximum power absorbed
Max. aufgenommene
for ignition
Leistung (Zündung)
The appliance cannot be
Ofen kann nicht mit andere
used in a shared flue
in ein gemeinsames Kamin
funktionieren
Read and follow the user's
Bedienungsanleitung lesen
instructions
und befolgen
Use only recommended
Brennstoff verwenden Nur
fuel
den vorgeschriebenen
The appliance is capable
Der ofen ist ein
of discontinuous operation
Zeitbrand feuerstatt
DISTANZA MINIMA DAI MATERIALI COMBUSTIBILI
Z
DEUTSCH
FRANCAIS
Combustible
Puissance nominale a l'aìr
Puissance partielle a l'aìr
Rendement à puissance
nominale
Rendement à puissance
partielle
Emissions de CO (réf 13%
)
O
) à puissance nominale
2
2
Emissions de CO (réf 13%
)
O
) à puissance partielle
2
2
Distance minimum avec.
matériaux inflammables
Tension
Fréquence
Puissance maximale utilisée
en phase de travail
Puissance maximale utilisée
en phase d'allumage
L'appareil ne peut pas Être
utilisé dans un conduit
partagé avec autres appareils
Lire et suivre le livre
d'instruction
Utiliser seulement les
combustibles prescrites
L'appareil fonctionne à
combustion intermittente
ESPAÑOL
Combustible
Potencia nominal a la aìre
Potencia parcial a la aìre
Rendimiento a potencia
nominal
Rendimiento a potencia
parcial
Emisiones de CO (ref.
13% O
) a
2
potencia nominal
Emisiones de CO (ref.
13% O
) a
2
potencia parcial
Distancia mínima con
materiales inflammables
Tensión
Frecuencia
Potencia máxima utilizada
en fase de trabajo
Potencia máxima utilizada
en fase de arranque
No se puede utilizàr el
aparato en
canòn compartido
Lean y sigan el manual de
instruciones
Utilizen solamente
combustibles otorgados
El aparato funciòna a
combustion intermitente
[cm]
X1
80
X2
20
Y1
40
Y2
40
Z
60