Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

La Polini Motori ha progettato e realizzato questa nuova semipuleggia condotta per migliorare
ed aumentare le prestazioni del vostro scooter, dando al motore la possibilità di erogare tutta la
sua potenza. Per alcuni modelli di scooter può essere necessario smontare la fiancata in plastica
della carrozzeria e il pedale d'avviamento. Togliere il carter lato trasmissione prestando attenzione
a non spostare dalla sua sede l'alberino di messa in moto, svitare il dado di bloccaggio della
campana frizione tenendola ferma con una pinza autobloccante o un cacciavite. Svitare il dado di
fissaggio della frizione centrifuga e rimuoverla; sfilare via la molla, le puleggie e la cinghia di tra-
smissione. Procedere al montaggio dello Speed Drive. Questa semipuleggia mobile é caratterizzata
da due serie di scanalature con diverse inclinazioni. Queste sono rispettivamente di 36° e 38° ed
é stata studiata per ottimizzare la trasmissione della potenza, mantenendo il regime del motore
costantemente al valore di coppia massima. Per la messa a punto dello Speed Drive, consigliamo
di partire utilizzando la serie di scanalature a 38° (distinguibili per il punto di riconoscimento
posizionato di fianco ad una di esse). Utilizzando le scanalature a 36°, si otterrà un abbassamento
del regime di intervento del variatore. La diversa inclinazione delle due serie di scanalature varia
la forza assiale, con la quale la semipuleggia agisce sulla cinghia; per questo motivo con lo Speed
Drive é necessario utilizzare le molle di contrasto POLINI ; la molla bianca é consigliata per motori
dalla potenza medio alta, mentre la blu é consigliata per motori dotati delle elaborazioni tipo
"EVOLUTION". Per montare la semipuleggia mobile su quella fissa ed evitare di danneggiare gli
anelli di tenuta, posizionare l'apposito calzatore sull'estremità del collare della puleggia fissa,
ed infilare la puleggia mobile. Rimuovere quindi il calzatore. Raccomandiamo la massima cura
nella lubrificazione dei vari componenti, in particolar modo riempire con il grasso tutte le cave,
inserire i grani di fermo nelle loro sedi e montare il manicotto guidamolla con un movimento
rotoidale facendo attenzione a non danneggiare i due anelli di tenuta. Servendosi di un cacciavite
piano, portare all'interno del mozzo una piccola quantità di grasso che durante il funzionamento
verrà centrifugato verso l'esterno attraverso gli appositi fori, andando così a lubrificare la zona di
scorrimento. Raccomandiamo l'utilizzo di grasso speciale per alte temperature cod. 242.030.
A questo punto infilare la molla e il secondo manicotto guidamolla, inserire la frizione e bloccare
tutto con il dado.
MOTORI YAMAHA-MINARELLI Ø128: Il kit Speed Drive Ø128, consente alla cinghia di
IstruzIonI dI montaggIo
assembling instructions
instructions d'assemblage
instrucciones de montaJe
montageanleitungen
sPEEd drIVE
ITALIANO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Polini SPEED DRIVE

  • Página 1 Speed Drive é necessario utilizzare le molle di contrasto POLINI ; la molla bianca é consigliata per motori dalla potenza medio alta, mentre la blu é consigliata per motori dotati delle elaborazioni tipo “EVOLUTION”.
  • Página 2 128 mm. Per questo motivo si raccomanda di montare esclusivamente la cinghia fornita nel kit. Il for this reason, with the Speed Drive it is necessary to use Polini contrast springs; we recommend vantaggio consiste nel poter mantenere prestazioni velocistiche in pianura e consentire di sfruttare the white spring for medium-high power engines while the blue one for engines equipped with al massimo il rapporto corto ed avere un maggior spunto in partenza e in salita.
  • Página 3 Insérer l’embrayage et bloquer complètement l’écrou fourni dans le kit. Avant de positionner la la fija y para evitar dañar las juntas tóricas del Speed Drive, aconsejamos colocar el anillo al final nouvelle poulie sur l’embiellage, introduire la rondelle pourvue dans l’emballage (12x17x1) sur del collar de la semipolea fija, y ensartar la polea móvil.
  • Página 4 Ausschlag, weil den Durchmesser der Riemenscheibe von 120 bis zum 128mm verändert tendría que acoplarse al cubo con la semipolea Polini, disponible en las versiones con Polea de d. worden ist. Aus diesem Grund empfehlen wir nur den ausgestatteten Riemen zu verwenden.
  • Página 5 ZONA DA FRESARE ZONE TO MILL ZONE À FRAISER ZONA QUE SE DEBE FRESAR PUNKT ZU FRÄSEN DIAMETRO MOZZO ORIGINALE COD. SPEED DRIVE ORIGINAL HUB DIAMETER SPEED DRIVE COD. DIAMETRE MOYEU D’ORIGINE CODE SPEED DRIVE DIAMETRO CUBO ORIGINAL REF. SPEED DRIVE...