1
Press the [
The name of the cellular phone that is currently connected
will be displayed.
Appuyez sur le bouton [
seconde. Le nom du téléphone portable actuellement
Pulse el botón [
está conectado en ese momento.
Dial.
3
Composition.
The phone number entered will be dialed.
de composition. Le numéro de téléphone saisi sera
composé.
marcar. El número de teléfono introducido será marcado.
Making a call using a Bluetooth-compatible cellular phone / Pour placer un appel par un téléphone portable compatible Bluetooth / Hacer una llamada con un teléfono móvil compatible con Bluetooth
2
Passer au mode de saisie par cadran en appuyant sur le bouton [MODE], puis composez le numéro de téléphone au moyen
sur le bouton [ENTER].
Cambie el modo al modo de introducción con dial presionando el botón [MODE], y luego introduzca el número de teléfono
visualizarse presionando el botón [ENTER].
4
Réglage du volume de l'appel.
Ajuste del volumen de la llamada.
Turn the [VOL] button during a call. Turn to the right:
Increases the volume. Turn to the left: Decreases the volume.
Tournez le bouton [VOL] pendant un appel. Rotation vers la
droite : Augmentation du volume. Rotation vers la gauche :
Réduction du volume.
volumen.
5
Fin de l'appel.
Terminar la llamada.
Press the [
Appuyez sur le bouton [
seconde.
Pulse el botón [
segundo.
Precautions
Précautions
Precauciones
Names and Function
Noms des commandes et des pièces
Nombres de los controles y las piezas
Basic Operation
Fonctionnement de base
Funcionamiento básico
Other Operation
Autre sorte de commande
Otras operaciones
Caractéristiques techniques
19