até um máximo de 3,5 ampéres (em 110 V/AC ca. 385 VA, em 240 V/
AC ca. 840 VA) suportável. Quando o modelo é montado com o pla-
no ângulo de refrigeração num isolado dissipador de calor (corpo de
refrigeração aleta, medida mínima cerca: 10 x 6 x 2 cm) ou uma pa-
recida superfície metálica de arrefecimento, então podem ser ligadas
lâmpadas até máximo 12 ampéres (em 110 V/AC ca. 1320 VA, em
240 V/AC ca. 2880 VA) ser ligadas. Medida: ca. 60 x 56 x 20 mm sem
braçadeira de fixação + sem ângulo de refrigeração.
Atenção:
Só podem ser ligadas lâmpadas incandescentes, motores com recti-
ficador de carvão (p.exp. berbequim manual), aquecimentos etc. Mo-
tores com condensador de arranque, lâmpadas fluorescentes, e lâm-
padas quartzo etc. não podem ser reguladas! Curtocircuito no circuito
de carga sobrecargas e ligações enganadas levam emediatamente
á distruição do modulo. Como cada modulo foi cuidadosamente ex-
aminado pela expedição em caso de defeito não é uma substituição
possível. Por favor tome atenção com os regras de segurança VDE:
p.exp. fusíveis conectados a montante, proteção contra contacto aci-
dental em partes sob tensão, descarga de tração para os cabos de
ligação etc.
Lista de instruções para localizar avarias:
O modulo deve ser aparafusado num montado isolado dissipador de
calor. Quando a corrente de fuga circuito autómatico soltar, então exis-
te uma eléctrica ligação entre a ligação a terra ou ligação de fase da
alimentação de corrente e o ângulo de refrigeração do modulo ou da
linha adutora para o potenciómetro ou para regulado consumidor ou
seja ligações erradas da alimentação de corrente. Por favor examinar
novamente toda a instalação a semelhantes não admissíveis ligações!
Quando quizer regular furadeiras ou coisas parecidas, então tome
atenção que antes dos montados motores não esteja uma electrónica
conectada a montante (por exp. mudança de velocidade electrónica,
arranque brando etc.). Não é possível exercer duas regulações ao
mesmo tempo (a montada regulação e este modulo).
Acessórios venda:
Modulo auxiliar M150. Quando este modulo é intercalado, entâo pode
o modulo de resistência varivel M028 ser comandado com a tensâo
de comando (1 - 5 V/DC ou 3 - 12 V/DC ou 6 - 24 V/DC) ou tambem
com TTL - impulsos (respectivamente facultativo).
Dados técnicos:
Tensão de serviço: 110 / 240 V/AC | Corrente: máx. 12 A. Correspon-
de em 110 V/AC máx. 1320 VA e em 240 V/AC máx. 2880 VA. | Ca-
pacidade de carga: máx. 2600 VA | Necessário potenciómetro: 470
k lin. (não incluído) | Medida: ca. 60 x 56 x 20 mm (sem braçadeira
de fixação)
Conexão de acordo com a EMC (desenho página 2):
Todos os componentes devem ser aprovados para uma tensão de ope-
ração de 240 V / AC. O estrangulador deve ser aprovado para a força
da corrente que o módulo absorve.
Os componentes acima não estão conectados ao módulo. Com este
modo de conexão extremo, o módulo corresponde à norma EMV
2014/30/EU (Lei de compatibilidade eletromagnética (EMV)).
Indicação de segurança para KEMO modulos.
Estas indicações de segurança de ser observadas antes do liga-
mento do modulo!
Os modulos Kemo corresponden no memento da compra DIN EN
60065 e/ou DIN EN 60335 e também DIN EN 55022 e DIN 55024
e/ou DIN EN 55014-1 e DIN EN 55014-2. Todos os elementos de
segurança que são precisos por o montagem final são indicados na
instrução de montagem e por motivos de segurança devem ser res-
peitados. A instalação e a colocação em funcionamento poden fazer
apenas pessoas autorizadas que se encarregan a responsabilidade
em caso de danos.
A respeitar são também as indicaçãos de montagem por completar
os aparelhos que o produtor anexa. Todas instalaçãos de segurança
deven ser montados para uma função permanente e por motives de
segurança propria respeitados, também os indicaçãos de manejo e o
manual de instruções.
Não expone o aparelho a temperaturas altas (> 50°C) e umidade. Em
estabelecimentos commercial são da mantener or regulamentos para
a prevenção de acidentes da associação professional commercial
para os instalaçãos elétricos e equipamentos. O modulo pode aquecer
durante o seu funcionamento devendo assim de estar localizado num
local bem ventilado.
Os modulos Kemo que trabalhan com uma tensão inferior 42 V AC/
DC poden ser usados com vigilância da crianças a partir de 8 anos e
também de pessoas com capacidades restritos físicos, sensorial ou
mental.
Os modulos Kemo que trabalhan com uma tensão acima de 42 V AC/
DC poden ser usados com vigilância da jovem a partir de 16 anos.
Nas escolas, instituição de espetáculos, em oficinas de hobby ou au-
toajuda o funcionamento dos aparelhos deven ser controlados através
pessoal formado.
Todos os módulos e kits que estão em contacto com tensões supe-
riores a 25 V, devem de ser seguidas as normas de segurança VDE!
A instalação ou a colocação em funcionamento deve ser realizada
exclusivamente através uma pessoa competente! Os regulamentos de
segurança mais relevante são: Proteção de contato para todas partes
metálicos que pode passar uma tensão acima de 25 V. Desencargo de
tracção para todos os cabos! Em caso de um defeito peças do modulo
poden rebentar. O modulo ou a platina precisa de ser instalada na
maneira que em isso caso e também no caso do incêndio não provoca
danos (instalação em armário de metallo ligado à terra ou carcaça em
metal ligado à terra e circuitos com fusível).
PL
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem:
Regulacja mocy w odbiornikach omowych o napięciu roboczym 110 /
240 V/AC i poborze prądu mniej niż 13 amperów (szczytowy pobór prą-
du odbiornika musi być niższy niż 16 amperów). Odbiornikami omowy-
mi są: żarówki, lampy halogenowe, lutownice, grzejniki elektryczne itp.
Jeśli chodzi od odbiorniki indukcyjne, to regulować można: silniki elek-
tryczne ze szczotkami węglowymi.
Opis układu:
Moduł pracuje ze sterowaniem nacinaniem fazy.
Opis:
Bez dodatkowego chłodzenia moduł można obciążyć do maks. 3,5 am-
perów (przy 110 V/AC ok. 385 VA, przy 240 V/AC ok. 840 VA). Jeśli mo-
duł jest przykręcony kątownikiem chłodzącym płasko do radiatora za-
montowanego w sposób izolowany (radiator żeberkowy o minimalnych
wymiarach: ok. 10 x 6 x 2 cm) albo do chłodzącej w podobny sposób
metalowej powierzchni, to podłączyć można obciążenia do maks. 12
amperów (przy 110 V/AC ok. 1320 VA, przy 240 V/AC ok. 2880 VA).
Wymiary: ok. 60 x 56 x 20 mm bez końcówek mocujących i bez kątow-
nika chłodzącego.
Uwaga:
Podłączać można tylko żarówki, silniki ze szczotkami węglowymi
(np. wiertarki ręczne), grzejniki itp. Silników z kondensatorem rozru-
chowym, świetlówek i lamp kwarcowych nie można regulować! Zw-
arcia w obwodzie obciążającym, przeciążenie i błędne podłączenie
prowadzą do natychmiastowego zniszczenia modułu. Ponieważ każdy
moduł został przed wysyłką starannie sprawdzony, tak więc wymiana
ze względów grzecznościowych nie jest możliwa. Prosimy przestrzegać
przepisów bezpieczeństwa VDE (Zrzeszenia Elektryków Niemieckich):
np. włączone przed układem bezpieczniki, ochrona przeciwdotykowa
na elementach znajdujących się pod napięciem, elementy odciążające
naprężenie kabli itp.
Lista kontrolna przy szukaniu błędów:
Moduł musi być przykręcony do radiatora zamontowanego w sposób
izolowany. Jeśli zadziała automatyczny bezpiecznik prądowy, to znac-
zy, że powstało połączenie elektryczne pomiędzy przyłączem masy lub
przyłączem fazowym doprowadzenia prądu a kątownikiem chłodzącym
modułu albo przewodem doprowadzającym do potencjometru bądź do
regulowanego odbiornika czy też błędnie podłączono doprowadzenie
prądu. Prosimy sprawdzić jeszcze raz całą instalację pod kątem takich
niedopuszczalnych połączeń!
Jeśli chcą Państwo regulować wiertarki lub tym podobne urządzenia,
to prosimy zwrócić uwagę, aby przed wbudowanymi silnikami nie była
już wcześniej włączona jakaś elektronika (np. elektroniczne przełącza-
nie biegów, łagodny rozruch itp.). Nie jest możliwa jednoczesna praca z
2 regulatorami (wbudowanym regulatorem oraz niniejszym modułem).
Możemy dostarczyć również następujący osprzęt:
Moduł dodatkowy M150. Gdy włączymy ten moduł przed układem,
wówczas moduł ściemniający M028 można wysterować także przy po-
mocy napięć sterujących (1 - 5 V/DC albo 3 - 12 V/DC albo 6 - 24 V/
DC) albo też impulsów TTL (zawsze do wyboru).
Dane techniczne:
Napięcie robocze: 110 / 240 V/AC | Prąd: maks. 12 A. Przy 110 V/
AC odpowiada to maks. 1320 VA a przy 240 V/AC - maks. 2880 VA. |
Możliwe obciążenie: maks. 2600 VA | Konieczny potencjometr: 470
k lin. (nie jest zawarty w zestawie) | Wymiary: ok. 60 x 56 x 20 mm
(bez końcówek mocujących)
Podłączenie zgodne z przepisami EMV (Rysunek na stronie 2):
Wszystkie części muszą być dopuszczone do pracy przy napięciu 240
V/AC. Prąd dławika musi dopuszczać prąd pobierany przez moduł.
Powyższe części nie należą do zestawu wysyłkowego modułu. Z
zewnętrznym przyłączeniem moduł odpowiada zaleceniom EMV
2014/30/EU (EMV, kompatybilność elektromagnetyczna).
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące „KEMO" modułów.
Poniższe wskazówki bezpieczeństwa należy przeczytać przed mon-
tażem modułu!
Moduły KEMO odpowiadają w takim stanie, w jakim są kupowane, nor-
mom DIN EN 60065 i/lub DIN EN 60335 obok DIN EN 55022 oraz
DIN 55024 i/lub DIN EN 55014-1 oraz DIN EN 55014-2. Wszystkie
niezbędne do montażu elementy bezpieczeństwa są wyszczególnione
w instrukcji i ze względów technicznego zabezpieczenia nie moogą być
pominięte. Wbudowania i uruchomienia mogą podjąć się tylko autory-
zowane osoby, które w razie powstania szkód mogą za nie odpowiadać.
Należy uwzględnić wskazówki producenta dostarczone razem z urząd-
zeniem. Urządzenie wbudowane na stałe należy wyposarzyć we ws-
zystkie środki zabezpieczające jak również w instrukcję i wskazówki
obsługi. Dla własnego bezpieczeństwa nie wolno tego nieprzesrzegać.
Nie wolno poddawać modułu zbyt wysokiej temperaturze (powyżej
50ºC) i wilgotności. W zakładach przemysłowych należy przestrzegać
branżowych przepisów bezpieczeństwa pracy dotyczących urządzeń
elektrycznych i środków produkcji. Moduł w czasie pracy, w zależności
od obciążenia może się nagrzewać. Dlatego też powinien być tak za-
montowany by mógł być dobrze przewietrzany.
Podzespoły KEMO, pracujące z napięciem poniżej 42 V AC/DC, mogą
być użytkowane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz przez osoby
o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub um-
ysłowych jedynie pod czyimś nadzorem.
Podzespoły KEMO, pracujące z napięciem powyżej 42 V AC/DC mogą
być użytkowane przez młodzież powyżej 16 roku życia jedynie pod czy-
imś nadzorem.
W szkołach, ośrodkach nauczania, hobby-warsztatach, ośrodkach sa-
mopomocy możliwe jest używanie modułów pod nadzorem odpowied-
zialnego i przeszkolonego personelu.
Nie należy nigdy montować modułów i przyłączy w pobliżu łatwopal-
nych lub łatwo zapalających się materiałów (np. zasłony). Dla wszyst-
kich modułów i zestawów do samodzielnego montażu (kitów) z którami
mamy do czynienia pracujących pod napięciem powyżej 25 V, należy
przestrzegać przepisów bezpieczeństwa VDE. Wbudowanie względnie
uruchomienie dozwolone jest tylko przez uprawnioną osobę. Do na-
jważniejszych przepisów regulaminu bezpieczeństwa należy: ochrona
przed dotknieńciem części metalowych mogących znaleźć się pod na-
pięciem powyżej 25 V, zabezpieczenie przed wyrwaniem na wszystkich
kablach! W przypadku defektu części lub modułu może nastąpić wy-
buch! Moduł względnie płytka muszą być tak wbudowane, aby w takim
przypadku jak również w przypadku pożaru nie spowodować żadnych
strat (wbudowanie w szafkę metalową lub uziemioną obudowę meta-
lową oraz podłączenie poprzez bezpiecznik).
RU
Инструкция по применению:
Модуль предназаначен для регулировки мощности для омических
потребителей с рабочим напряжением 110 / 240 Вольт/AC при
потреблении тока меньше чем 13 Ампер (пиковое потребление
тока потребителя должно быть меньше 16 Ампер. Омическими
потребителями
являются
лампы
накаливания,
лампы, паяльники, приборы электроотопления и т.д. Индуктивные
потребители, напр. моторы с угольными контактами, можно с
помощью данного модуля тоже регулировать.
Описание схемы:
Модуль работает на приципе регурировки с фазовой отсечкой.
Описание:
Модуль
можно
загружать
без
дополнительного
до максимальной величины 3,5 А (при 110 Вольт/AC, что
отвечает приблизительно 385 VА, при напряжении 240 Вольт/
AC приблизительно 840 VА). В случае, когда модуль тщательно
закреплен
к
электрически
изолированному
радиатору (ребристый радиатор с габаритами минимально 10 х 6 х
2 см), или к похожей металической доске, можно нагрузку увеличить
до уровня макс. 12 А (что отвечает при напряжении 110 Вольт/
AC приблизительно 1320 VА, и при 240 Вольт/AC приблизительно
2880 VА. Габариты: приблизительно 60 x 56 x 20 mm бeз крeпящих
плaнок и без охлаждающего радиатора.
Внимание:
К модулю можно подключить только лампы накаливания,
моторы с угольными контактами (напр. ручная электродрель),
систему отопления, и т.д. Моторы с пусковым конденсатором,
люминисцентные и кварцовые лампы и подобные потребители
регулировать с данным модулем не допускается. Короткое
замыкание в цепи нагрузки, перенагрузка, или неправильное
поключение, ведет к мгновенному разрушению модуля. Потому,
что модуль до поставки тчательно проверяется, поставка запасного
набора в рамках гарантии в таком случае не возможна. Обратите
пожалуйста внимание на инструкции VDE по безопасности: напр.
подключение предохранителей, защищение от прикосновения к
деталям под напряжением, надежный выпускающий зажим для
кабеля подводки питания, и т.д.
Список ошибок:
Модуль надо тчательно прикрепить гайками к электрически
изолированному радиатору. В случае когда сработает защитная
автоматика и отключает модуль, произошло вероятно электрическое
соединение между приводом земли или фазовым приводом питания
и радиатором, или проводом к потенциометру, или к регулируемому
потребителю, или причиной может быть неправильное подключение
проводов подводки тока. Сделайте пожалуйста еще один раз
контроль на недопускаемые подключения и соединения!
В случае регулировки дрели, или подобного потребителя, смотрите
пожалуйста за тем, чтобы к такому потребителю не была подключена
еще другая система управления (напр. электронный пусковой
механизм, плавный пуск и т.д.). Невозможно одновременно
применить 2 системы управления (встроенную регулировку и
данный модуль).
Дополнительные принадлежности:
Можно поставить дополнительный модуль М150. В случае когда
этот модуль будет включен в роде предварительного, потом может
модуль темнителя М028 быть регулирован тоже регулировочным
напряжением (1 - 5 Вольт/DC, или 3 - 12 Вольт/DC, или 6 - 24 Вольт/
DC) или тоже TTL импульсами (по выбору).
Тeхничeскиe дaнныe:
Рaбочee переменное нaпряжeниe: ~110 / 240 Вольт | ток: макс.
12 А. При напряжении 110 Вольт/AC это соответствует макс. 1320
VА и при 240 Вольт/AC макс. 2880 VА. | Несущая способность:
макс. 2600 VA | Требуется линеарный потенциометр: 470 К (не
прикладывается) | Гaбaриты: приблизитeльно 60 x 56 x 20 мм (бeз
крeпящих плaнок)
„EMV" – соответствующее подсоединение (страница 2 рисунок):
Все детали должны соответствовать требованиям для применения
рабочего переменного напряжения 240 Вольт. Катушка должна
быть разчитана на такую нагрузку тока, которую потребляет модуль.
Выше обговоренные детали к поставке модуля не прикладываются. С
таким внешним подключением модуль соответствует постановлению
2014/30/EU (EMV - электромагнитная совместимость).
Инструкция по безопасности для модулей КЕМО.
Настоящую инструкцию необходимо прочитать до подключения
модуля!
Модули Kemo, предназначенные для продажи, соответствуют
стандартам DIN EN 60065 и/или DIN EN 60335 вместе с DIN EN
55022, а также DIN 55024 и/или DIN EN 55014-1 и стандарту DIN EN
55014-2. Все защитные элементы, необходимые для окончательного
монтажа, перечислены в инструкции по сборке и обязательны для
установки с точки зрения техники безопасности. Монтаж и ввод в
эксплуатацию должны осуществляться только уполномоченным
персоналом, несущим ответственность за возможные убытки.
Следует соблюдать инструкции по монтажу, которые производитель
поставляет вместе с оборудованием. Все защитные устройства
рассчитаны на продолжительную работу, поэтому в целях
собственной безопасности не следует пренебрегать ими, а также
правилами обслуживания, приведенными в руководстве по
эксплуатации.
Модуль не должен подвергаться воздействию высоких температур
(свыше 50ºC) и влажности. В промышленных учреждениях
необходимо принимать во внимание правила по предотвращению
несчастных случаев, предписываемые объединением отраслевого
фонда социального страхования для электрических устройств и
эксплуатационных материалов. Модуль может, в зависимости от
нагрузки, во время работы нагреваться. Поэтому его необходимо
устанавливать таким образом, чтобы обеспечивалась его хорошая
вентиляция.
Детям старше 8 лет и людям с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями разрешается
использовать модули Kemo, работающие с напряжением менее 42
В, только под присмотром уполномоченного персонала.
Подросткам старше 16 лет разрешается использовать модули
Kemo, работающие под напряжением свыше 42 В, только под
присмотром уполномоченного персонала.
В школах, учебных учреждениях, любительских мастерских и
мастерских самообслуживания эксплуатация этих модулей может
осуществляться только под наблюдением обученного персонала.
Вблизи модуля и подводящих кабелей не должны находиться легко
воспламеняющиеся жидкости и предметы (например, занавески).
При использовании комплектующих деталей и модулей, работающих
под напряжением более 25 В, должны соблюдаться правила техники
безопасности VDE (Немецкого союза электротехники, электроники
и информационной техники)! Монтаж и/или ввод в эксплуатацию
должны осуществляться только обученным персоналом! К основным
правилам
техники
защиты от прикосновения ко всем металлическим частям,
которые работают под напряжением более 25 В. Использование
приспособлений для разгрузки от натяжения для всех кабелей! В
случае дефекта конструктивные элементы или модуль могут лопнуть!
Модуль и/или плата должны устанавливаться таким образом, чтобы
галогенные
в случае пожара не возникло повреждений (монтаж в заземленных
металлических шкафах или заземленных металлических корпусах и
подключение предохранителей).
DE | Entsorgung: Wenn das Gerät entsorgt werden soll, darf es nicht
in den Hausmüll geworfen werden. Es muss an Sammelstellen für
Fernsehgeräte, Computer usw. entsorgt werden (bitte erkundigen Sie
sich in Ihrem Gemeindebüro oder in der Stadtverwaltung nach Elekt-
охлаждения
ronik-Müll-Sammelstellen).
GB | Disposal: This device may not be disposed with the household
waste. It has to be disposed at collecting points for television sets,
computers, etc. (please ask your local authority or municipal authori-
охлаждающему
ties for these collecting points for electronic waste).
P / Module / M028 / Beschreibung / 24034SE_fix / KV040 / Einl. Ver. 002
безопасности
относятся:
использование
4/4