Prepac Designer Floating Desk Instrucciones De Armado

Capacidad maxima: 80 de peso

Publicidad

Enlaces rápidos

Assembly Instructions
Instructions de montage
Instrucciones de armado
CONTACT US FIRST
If you have received a damaged or defective part
If you are missing hardware or parts
For help with assembly
Replacement parts will leave our facility within two business days
via UPS ground or mail. Please note: shipping times will vary
depending on location.
Before you call please:
1)
Record the following information from the shipping label on the
outside of the box. You will need it for warranty purposes:
Ship To Name
Sales Order Number
2)
Note the product model number.
3)
Review the contents of your shipment to determine
what you are missing.
Designer Floating Desk
Bureau Décor en porte-à-faux
Escritorio flotante de diseño
Maximum Weight Capacity: 80 lbs
Capacité maximum: 80 livres
Capacidad maxima: 80 de peso
Option de service en ligne
Si usted ha recibido una parte dañada o defectuosa, o
Si falta alguna parte o componente
Complete la forma para solicitud de piezas de remplazo en
la sección de soporte al cliente en nuestra página web www.
prepacmfg.com
O envíenos sus preguntas al correo
Para solicitar ayuda en español por favor contacte su
distribuidor.
Las piezas de recambio dejarán nuestras instalaciónes dentro de
dos días hábiles vía UPS correo terrestre. Por favor note que el
tiempo de transporte variara según la ubicación.
2 Person Assembly Recommended
Il est recommandé de montez
ce produit à 2 personnes
Dos personas son recomendadas
para el ensamblaje del producto

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Prepac Designer Floating Desk

  • Página 1 Designer Floating Desk Bureau Décor en porte-à-faux Escritorio flotante de diseño Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de armado Maximum Weight Capacity: 80 lbs Capacité maximum: 80 livres Capacidad maxima: 80 de peso 2 Person Assembly Recommended Il est recommandé de montez ce produit à...
  • Página 2 Parts / Pièces / Piezas Flip-Up Top Panel (1) Top (1) Rear Stabilizer (1) Rear Gable (1) Panneau supérieur repliable Stabilisateur arrière Panneau arrière Panneau supérieur Panel Panel superior abatible superior Estabilizador trasero Panel trasero washed ebony / noir vieilli / washed ebony / noir vieilli / washed ebony / noir negro envejecido...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Hardware / Quincaillerie / Piezas de Conexión Required Tools / Outils requis / Herramientas necesarias Stud Finder Détecteur de montant Detector de travesaños 7/32” inch diameter (3/16th size can also be used) 7/32 de pouce de diamètre (3/16 taille peut également être utilisé ième 7/32 pulgadas de diametro (3/16 tamaño pueden también ser usados...
  • Página 4: Rail Hook

    Nylon Lock Nut Écrous de blocage en nylon Tuerca de seguridad de nilon Rail Hook Crochets de suspension Ganchos de suspension Spacers Cales d’espacement Espaciadores JCB Bolt Boulon JCB Tornillo JCB Page 4 of 20...
  • Página 5: Large Zinc Cam

    Large Zinc Cam Ferrure en zinc grand Tuercas de fijación grande de zinc 24mm Green Twister Dowel Goujons verts à visser 24mm Clavija verde giratoria Large Zinc Cam Ferrure en zinc grand Tuercas de fijación grande de zinc Page 5 of 20...
  • Página 6 Lock the Cams Serrez les ferrures Asegure las tuerca de fijación Unlocked Locked: Turn 210º deverrouillé Verrouillé: tournez 210º Cerrada: gire 210 grados abierta Page 6 of 20...
  • Página 7: Boulon Jcb Tornillo Jcb

    Confirmat Screw Vis d’assemblage Confirmat Tornillos Confirmat Finished Edge Côté fini Borde con acabado FRONT DEVANT LADO FRONTAL Nylon Lock Nut Écrous de blocage en nylon Tuerca de seguridad de nilon Rail Hook Crochets de suspension Ganchos de suspension JCB Bolt Boulon JCB Tornillo JCB Page 7 of 20...
  • Página 8 24mm Green Twister Dowel Goujons verts à visser 24mm Clavija verde giratoria Finished Edge Côté fini Borde con acabado Page 8 of 20...
  • Página 9 Page 9 of 20...
  • Página 10 Page 10 of 20...
  • Página 11 Finished Edge at Front Côté fini à devant Borde con acabado hacia el lado frontal Page 11 of 20...
  • Página 12 Attach Left Side (D7) to: Attachez le panneau latéral de gauche aux: Fije el lateral izquierdo con: Rear Stabilzer (D3) Stabilisateur arrière Estabilizador trasero Middle Stabilizer (D5), Stabilisateur du milieu Estabilizador medio Middle Shelf (D8), Étagère du milieu Repisa medio Bottom Shelf (D11) Tablette inférieure Repisa inferior...
  • Página 13: 5/8" Phillips Head

    Carefully lay the desk on its back as shown and attach the hinges to the Flip Up Top Panel (D1) Soigneusement trouvé le bureau sur son dos comme indiqué et attache les charnières au panneau relevable (D1) Coloque cuidadosamente el escritorio sobre su espalda como se muestra en la imagen y coloque las bisagras en de la tapa del panel superior.
  • Página 14: Goujons Verts À Visser 24Mm

    24mm Green Twister Dowel Goujons verts à visser 24mm Clavija verde giratoria Page 14 of 20...
  • Página 15 Page 15 of 20...
  • Página 16 Hanging the Desk Pour suspendre le bureau, vous Colgando la repisa de entrada son 2 people required aurez besoin de 2 personnes requeridas 2 personas Estimated Time: 30 minutes Temps Estimé: 30 minutes Tiempo estimado: 30 minutos Determine the location and the height to Déterminer l’emplacement et de la hau- Determine la ubicacion y altura donde desea mount your Desinger Floating Desk...
  • Página 17 Measure 24 inches from the floor and make 3 to 4 marks along the wall Mesurez 24 pouces de hauteur à partir du plancher à 3 ou 4 endroits et marquez avec des traits 16” horizontaux sur le mur à cette hauteur. Mida 24 pulgadas desde el suelo y haga 3 o 4 marcas horizontales a lo largo del muro.
  • Página 18 Pre-drill holes 3 inches deep at the locations you had marked. Use a 7 / 32 nd inch drill bit Faites trois performations de 3 pouces de profondeur aux points que vous avez marqué dans l’étape précédente. Utilisez une mèche de 7 / 32 de pouce.
  • Página 19 Carefully hang the desk onto the Metal Track until it locks into place. Placez lentement les crochets du bureau sur le rail de suspension Cuidadosamente monte el escritorio en el riel metálico de suspensión Make sure the Rail Hook slides fully into the notch on the Metal Rail Track.
  • Página 20: Cam Cover Cap

    Attach rubber bumper to Left & Right Sides where the Flip Up Top Panel closes. Attachez le pare-chocs en caoutchouc pour Parti et des Côtés Justes où le Donnant un petit coup le Panneau En haut Supérieur ferme. Coloque los topes de goma a los costados izquierdo y derecho donde se cierra la tapa superior Cam Cover Cap...

Este manual también es adecuado para:

Wehw-0500-1

Tabla de contenido