Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Assembly Instructions
Instructions de montage
Instrucciones de armado
CONTACT US FIRST
parts@prepacmfg.com
1-877-PREPAC1
1-877-773-7221
Mon - Fri: 7am - 4pm PST / 10am - 7pm EST
For help with assembly
If you have received a damaged or
defective part or are missing hardware.
We will process replacement parts in 2 business days or less.Parts
are shipped via UPS Ground or mail.
Before you call please:
1)
Record the following information from the shipping label
on the outside of the box. You will need it for warranty
purposes:
Ship To Name
n
Sales Order Number
n
2)
Note the product model number.
3)
Review the contents of your shipment to determine what
you are missing.
© Prepac Manufacturing Ltd.
Model / Modèle / Modelo # DC-2422
Two Drawer Tall Nightstand
Table de chevet à deux tiroirs
Mesilla de noche con 2 cajones
Online Option
Fill out the Replacement Parts Order form in the Product
Support section of our website: www.prepacmfg.com
Option de service en ligne
Complétez le formulaire Commande de Pièces de Rechange
disponible dans la section Soutien à la clientèle de notre site
web : www.prepacmfg.com
Pour parler avec quelqu'un en français, s'il vous plaît
contacter votre détaillant.
Opción de servicio en línea
Complete la forma para solicitud de piezas de remplazo en la
sección de soporte al cliente en nuestra página web
www.prepacmfg.com
O envíenos sus preguntas al correo parts@prepacmfg.com
Para solicitar ayuda en español por favor contacte su
distribuidor.
LB-1132 2020-04-09

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Prepac DC-2422

  • Página 1 Model / Modèle / Modelo # DC-2422 Two Drawer Tall Nightstand Assembly Instructions Table de chevet à deux tiroirs Instructions de montage Mesilla de noche con 2 cajones Instrucciones de armado Online Option CONTACT US FIRST Fill out the Replacement Parts Order form in the Product parts@prepacmfg.com...
  • Página 2 Nightstand Hardware / Quincaillerie de la table de nuit / Piezas de la mesilla de noche Blue Rapid Rod (12) Large Zinc Cam (15mm) (12) Tige rapide bleu Ferrure en zinc grand (15mm) Clavija azul de ajuste rápido Tuercas de fijación grande de zinc (15mm) RM-0583 RM-0103 Plastic Dowel (2)
  • Página 3 Nightstand Parts / Pi èces de la table de nuit / Partes de la mesilla de noche Top (1) Dessus Superior TP-10083-B black TP-10088-CN cherry TP-10083-D drifted gray TP-10083-E espresso TP-10088-W white Top Moulding (1) Moulure supérieure Moldura superior TR-10079-B black TR-10079-CN cherry TR-10079-D drifted gray TR-10079-E espresso...
  • Página 4 Required Tools / Outils requis / Herramientas necesarias Caution Do not over tighten any screw. The last few turns of each screw should be done very slowly or by hand. Attention Évitez de trop serrer les vis. Ralentissez la vitesse de la foreuse pour les derniers deux tours de vis ou vissez-les lentement à...
  • Página 5 Attach Cabinet slides to left and right sides Red Wheel Attachez des Glissière de cabinet aux côtés gauches et droits La roue rouge Instale los rieles al lados izquierdos y derechos La rueda roja Front Devant Lado Frontal Drawer Slide Screw Vis pour coulisse de tiroir Tornillos para rieles de cajón Blue Wheel...
  • Página 6 Decorative Stabilizers A (C5) and B (C6) are interchangeable. Choose the style that you prefer and attach it to the front. Attach the remaining stabililzer at the rear. Stabilisateurs décoratifs A (C5) et B (C6) sont interchangeables. Choisissez le style que vous préférez et l’attacher à...
  • Página 7 These instructions show Decorative Stabilizer A (C5) visible at the front Ces instructions montrent le Stabilisateur Décoratif A (C5) visible à l’avant Estas instrucciones muestran el estabilizador decorativo A (C5) visible en la parte frontal Front Devant Lado Frontal Decorative Stabilizer A Stabilisateur décoratifs A Estabilizador decorativo A Decorative Stabilizer B...
  • Página 8 Blue Rapid Rod Tige rapide bleu Clavija azul de ajuste rápido Note: molding overhangs toward the OUTSIDE Note : la moulure sur- plombe vers l’extérieur Moldura lateral sobresale hacia la parte exterior Page 8 of 16...
  • Página 9 Blue Rapid Rod Tige rapide bleu Clavija azul de ajuste rápido Plastic Dowel Goujon en plastique Clavija de plastico To attach moldings: Use your hands and press firmly DO NOT USE HAMMER Pour fixer les moulures : Utilisez vos mains et appuyez fermement NE PAS UTILISER DE MARTEAU Para colocar las molduras: Use sus manos y presione firmemente...
  • Página 10 Page 10 of 16...
  • Página 11 ¾” Nail Clou ¾” Clavo de ¾ pulg. Center the nail in the middle of the panel. Avoid the corner of the backer Centrez le clou au milieu sur le pan- neau. Évitez le coin du dos. Centre el clavo en el medio del panel. Evite la esquina del respaldo.
  • Página 12 Assemble Drawers Montez les tiroir Ensamble los cajones Drawer Parts Pièces de tiroir Piezas de los cajones drifted gray ONLY gris vieilli SEULEMENT gris madera SOLAMENTE Drawer Front (2) Left Drawer Side (2) Right Drawer Side (2) Drawer Back (2) Drawer Bottom (2) Devant du tiroir Côté...
  • Página 13 Black Twister Dowel Goujon de torsion noir Clavija negro giratoria Attach Drawer Slides to left and right sides Attachez des Glissière du tiroirs aux côtés gauches et droits Instale los rieles del cajón a lados izquierdos y derechos Right Drawer Side - Red Wheel Côté...
  • Página 14 Small Zinc Cam Petite ferrure en zinc Tuercas de fijación pequeña de zinc Page 14 of 16...
  • Página 15 #8 - 1½” Screws Vis no.8 - 1½ po. Tornillo de 1½’’ Page 15 of 16...
  • Página 16 Machine Screw Vis de machne Tornillo para máquina Insert drawers Insérez les tiroirs Inserte los cajones Hooded Cup Handle with Screw Poignée à capuchon avec vis Manija encapuchada con tornillos The drawer slide & cabinet slide colors will match La glissière du tiroir et les couleurs de la glissière de l’armoire correspondent Los colores de los rieles del cajón coincidiran con lso colores en el...