Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

• INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
• ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
• INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • √¢∏°π∂™
• CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD
• CONTENIDO • CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • ¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞
• Batteries included are for demonstration purposes only.
Replace with 3 "AA" Alkaline batteries. For longer life use only
alkaline batteries.
• Les piles incluses sont pour la démonstration uniquement. Les
remplacer par 3 piles alcalines AA. Pour une durée de vie plus
longue, utiliser uniquement des piles alcalines.
• Die enthaltenen Batterien dienen ausschließlich
Vorführzwecken im Geschäft. Ihre Lebensdauer kann daher
beeinträchtigt sein. Die Batterien nach dem Kauf mit 3 Alkali-
Batterien AA ersetzen. Für optimale Leistung und längere
Lebensdauer nur Alkali-Batterien verwenden.
• Colours and decorations may vary from those shown.
• Les couleurs et les décorations peuvent varier par rapport aux
illustrations.
• Abweichungen in Farbe und Gestaltung vorbehalten.
• Please remove everything from the package and compare to
the contents shown here. If any items are missing, please
contact your local Mattel office. Keep these instructions for
future reference as they contain important information.
• Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au
contenu illustré ci-dessus. Si un élément manque, merci de
contacter le Service consommateurs de Mattel. Conserver ce
mode d'emploi pour s'y référer au besoin car il contient des
informations importantes.
• Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der
Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich
bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz.
Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
Sie enthält wichtige Informationen.
• Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la
lista inclusa. Se dovessero mancare dei componenti contattare
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303. • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523
Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 ou www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels.•
Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C,
DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. • Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. • Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel:
902.20.30.10 • Mattel Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96, Fracção 5, 1600-206 Lisboa. • Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777. ∂§§∞¢∞. • Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service -
1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran
Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-TOYS, www.service.mattel.com. • Importado y distribuido por Mattel de México,
S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. TEL: 59-05-51-00 Ext. 5206 R.F.C. MME-920701-NB3. • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle
123#7-07 P.5, Bogotá. • Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
• Le pile fornite con il giocattolo servono solo per la
dimostrazione. Sostituire con 3 pile alcaline formato stilo.
Usare solo pile alcaline per una maggiore durata.
• De bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om te laten
zien hoe het speelgoed werkt. Vervang door 3 "AA"
alkalinebatterijen. Gebruik uitsluitend alkalinebatterijen;
deze gaan langer mee.
• Las pilas que se incluyen con este juguete son
exclusivamente a efectos de demostración del producto
en la tienda. Al adquirirlo, recomendamos sustituirlas por
3 pilas alcalinas "AA". Atención: recomendamos utilizar
exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas
pueden afectar el funcionamiento del juguete.
• Colori e decorazioni possono variare rispetto a quelli
illustrati.
• Afwijkende kleuren en versieringen mogelijk.
• Los colores y decoración del producto pueden ser
distintos de los mostrados.
gli uffici Mattel locali. Conservare queste istruzioni per
futuro riferimento. Contengono importanti informazioni.
• Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan
de hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen
ontbreken, kunt u contact opnemen met Mattel onder
nummer 0800-2628835 (Nederland), of 02-4785951
(België). Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog
van pas komen.
• Recomendamos sacar todas las piezas de la caja e
identificarlas con ayuda de las ilustraciones. Para producto
adquirido en España póngase en contacto con el
departamento de atención al consumidor de MATTEL
ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona. Tel:
902.20.30.10. cservice.spain@mattel.com.
http://www.service.mattel.com/es Sírvanse guardar estas
instrucciones para futura referencia, ya que contienen
información de importancia acerca de este juguete.
©2005 Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
• As pilhas incluídas destinam-se apenas a efeitos de demonstração.
Substituir por 3 pilhas alcalinas "AA". Para um funcionamento mais
duradouro, usar pilhas alcalinas.
• De batterier som medföljer är endast för demonstration. Byt ut dem
mot 3 alkaliska AA-batterier. För längre livslängd, använd endast
alkaliska batterier.
• Pakkauksessa olevat paristot on tarkoitettu vain esittelykäyttöön.
Vaihda niiden tilalle kolme AA-alkaliparistoa. Suosittelemme
pitkäkestoisia alkaliparistoja.
• √È Ì·Ù·Ú›Â˜ Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È Â›Ó·È ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙË ‰ÔÎÈÌ‹ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜.
∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ Ì 3 ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ "∞∞'. °È· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÌfiÓÔ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜.
• As cores e as decorações podem diferir das mostradas.
• Färger och dekor kan skilja sig från vad som visas på bilderna.
• Värit ja kuviot voivat poiketa kuvissa olevista.
• ∆· ¯ÚÒÌ·Ù· Î·È Ù· Û¯¤‰È· ÌÔÚ› Ó· ‰ÈʤÚÔ˘Ó ·fi ·˘Ù¿ Ô˘ Ê·›ÓÔÓÙ·È.
• Por favor retire o conteúdo da embalagem e compare com a
ilustração. Guarde estas instruções para referência futura pois
contêm informação importante.
• Packa upp allting ur förpackningen och jämför med förteckningen
nedan. Om något saknas, kontakta din lokala Mattel-representant.
Spara de här anvisningarna för framtiden, de innehåller viktig
information.
• Tarkista että pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy.
Jos jotain puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit.
Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
• ¶ÂÚȯfiÌÂÓ·: µÁ¿ÏÙ fiÏ· Ù· ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ·fi ÙË Û˘Û΢·Û›· ηÈ
Û˘ÁÎÚ›ÓÂÙ¤ Ù· Ì ٷ ÂÚȯfiÌÂÓ· Ô˘ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÔÓÙ·È Â‰Ò. ∂¿Ó οÔÈÔ ·fi
Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· Ï›ÂÈ, ·Ú·Î·Ïԇ̠ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙËÓ ÂÙ·ÈÚ›· Mattel.
∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó
ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
3+
G8411-0520

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mattel G8411

  • Página 1 902.20.30.10 • Mattel Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96, Fracção 5, 1600-206 Lisboa. • Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777. ∂§§∞¢∞. • Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ.
  • Página 2 Assembly Assemblage Zusammenbau Montaggio Het in elkaar zetten Montaje Montagem Montering Kokoaminen ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË • Position wings DOWN then snap into place. • Coloque as asas PARA BAIXO e encaixe-as. • Positionner les ailes vers le BAS et les fixer en place. •...
  • Página 3 • When play is finished, press star button to stop wing movement and music. • Repeat step 5. Wings flutter 4 ways! • Lorsque le jeu est fini, appuyer sur l’étoile pour arrêter le mouvement des ailes et • Répéter l’étape 5. Les ailes s’animent de 4 façons différentes. la musique.
  • Página 4 • BATTERY REPLACEMENT Andere als Alkali-Batterien könnten sich für dieses débilmente, cuando los sonidos del juguete suenen Spielzeug als zu schwach erweisen. Für optimale Leistung de forma distorsionada o cuando las alas no se Batteries included are for demonstration purposes only. muevan.