Página 1
Unpack the box USB cable for charging EziWeigh7 weigh scale Mains power adaptor with and connecting to a PC indicator (the indicator) regional plug options USB flash drive/CD - Contains EziLink™ Bracket mounting kit software and reference information. EziLink is a computer software application used to manage information recorded on the indicator.
Getting around Bluetooth ® connection status Battery indicator Weight screen Stable light Data screen Alpha numeric keypad Load bar connector Load bar connector Power/Communication connector Go deeper into a sub-menu or select Turn the indicator ON/OFF. an option. Record an animal’s weight and any other Scroll through a list of options.
(see the Load Bar User Manual). Connect to a Tru-Test EID Stick Reader (if applicable) To establish a Bluetooth wireless connection between the indicator and a Tru-Test EID Stick Reader, you need to ‘pair’ the two devices. a. Turn on the indicator with the stick reader well within range.
Página 4
Weigh animals a. Turn on the indicator and check that the scale is displaying a zero weight. By default, the scale automatically zeroes itself when a load is removed from the weighing platform or when the indicator first powers up. Note: If there are problems with inaccurate weights or zeroing, check for binding or dirt build-up and ensure the load bars are properly connected.
Página 5
Delete sessions Using the Android* Smartphone app The Tru-Test Data Link app is available to download for free from the Google Play* store. The app allows you to email a session file or register a transaction with NAIT or NLIS.
Página 6
Getting the most from your indicator The EziWeigh7 has a number of features which enable you to get more out of the indicator and speed up data entry. See the EziWeigh7 User Manual for more information. ID cross The indicator can automatically display an animal’s VID when the EID is scanned. This requires a cross reference reference file to be uploaded using EziLink.
Página 7
The declaration of conformity may be consulted at http://livestock.tru-test.com/compliance The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. Any use by Tru-Test Limited is under licence. All trademarks with an * are not owned by Tru-Test Limited and belong to their respective owners.
MANUAL BÁSICO DO Desembalar a caixa Cabo USB para o Indicador Eziweigh7 Adaptador de energia de carregamento e a rede com fichas regionais conexão a um PC opcionais Unidade pendrive USB/CD - Contém o software Conjunto de braçadeira EziLink™ e informações de referência. EziLink é uma de instalação...
Conhecer o aparelho Status de conexão Bluetooth® Indicador da bateria Indicador do peso Luz estável Indicador de dados Teclado alfanumérico Conector de barras de carga Conector de barras de carga Conector de energia/comunicação Entrar em sub-menus ou selecionar Ligar e desligar o indicador. uma opção.
Página 10
(veja o manual do usuário da barra de carga). Estabelecer a ligação a um bastão de leitura de IDE da Tru-Test (caso aplicável) Para estabelecer uma ligação Bluetooth sem fio entre o indicador e o bastão de leitura de IDE será necessário “parear”...
Página 11
Pesar animais a. Ligue o indicador e assegure-se de que a balança esteja mostrando o peso zero. A balança zera-se automaticamente quando uma carga é retirada da plataforma de pesagem ou quando o indicador é ligado pela primeira vez. Observação: Se houver problemas com pesos inexatos ou com a zeragem, verifique se a balança está emperrada ou suja e assegure-se de que as barras de carga estejam conetadas corretamente.
Deletar sessões Como obter o melhor proveito do seu indicador Usar o aplicativo para celular smartphone Android*. O aplicativo Tru-Test Data Link pode ser baixado gratuitamente na loja Google Play*. O app permite enviar um arquivo da sessão por e-mail ou registrar uma transação em NAIT ou NLIS. Instruções de utili-...
CD e na www.tru-test.com Certificado de conformidade CE Pelo presente, a Tru-Test Limited declara que o EziWeigh7 está conforme os requerimentos essenciais e outras disposições relevantes da diretiva 1995/5/CE. A declaração de conformidade consta em http://livestock.tru-test.com/compliance. A marca nominativa e os logotipos Bluetooth® são marcas registradas da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer uso pela Tru-Test Limited é sob licença.
GUÍA DE INICIO RÁPIDO Desembalar la caja Cable USB para cargar la Indicador de pesaje Adaptador de corriente batería y conectar el EziWeigh7 con enchufe adecuado indicador a una (el indicador) para su región computadora Unidad flash USB/CD: contiene el software EziLink™ así como Kit de montaje para informaciones adicionales acerca de su dispositivo.
Información básica Indicador del estado Estado de la conexión Bluetooth ® de carga de la batería Pantalla de pesos Luz estable Pantalla de datos Teclado alfanumérico Conector para barra de carga Conector para barra de carga Conector de corriente/comunicación Ir a un submenú o seleccionar una Encender y apagar el indicador.
Use el lector de bastón para escanear una caravana IDE a fin de chequear la conexión. Nota: Para mayor información y solución de problemas, véase el manual del usuario del lector de bastón IDE de Tru-Test.
Pesar animales a. Encienda el indicador y verifique si la báscula está mostrando cero. Normalmente, la báscula se pone a cero automáticamente cuando se retira una carga de la plataforma de pesaje o cuando se enciende el indicador. Nota: En caso de problemas con pesos inexactos o la puesta a cero, verifique si hay algún contacto no deseado o acumulación de suciedad y asegúrese de que las barras de carga estén correctamente conectadas.
Página 18
La app le permite enviar un archivo de sesión por e-mail o registrar una transacción con NLIS o NAIT. Las instrucciones para el uso de la app Data Link de Tru-Test están disponibles en el sitio Internet de Tru-Test: www.tru-test.com..
1999/5/EC. Puede consultar la declaración de conformidad en http://livestock.tru-test.com/compliance. La marca verbal Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Cualquier uso de de las mismas por parte de Tru-Test Limited se realiza bajo la debida licencia. Las marcas...
Ouvrez la boîte et déballez les composants Câble USB pour la Indicateur de pesée Adaptateur secteur avec recharge et la connexion Eziweigh7 (l’indicateur) connecteur adapté à la à un PC région Clé USB/CD - Contient le logiciel EziLink™ et Kit de fixation des informations de référence.
Se familiariser avec l’appareil Bluetooth® état de connexion Indicateur de la batterie Écran de pesage Voyant stable Écran de données Clavier alphanumérique Connecteur pour barre de charge Connecteur pour barre de charge Connecteur d’alimentation et de communication Accéder à un sous-menu ou sélectionner Allumer et éteindre l’indicateur.
Connexion à un Bâton de Lecture EID Tru-Test (si applicable) Pour établir une connexion sans fil Bluetooth entre l’indicateur et le Bâton de lecture EID Tru-Test, il sera nécessaire de “jumeler” les deux appareils. a. Allumez l’indicateur lorsque le bâton de lecture se trouve bien dans les limites de la portée.
Página 23
Peser des animaux a. Allumez l’indicateur et vérifiez que la balance affiche zéro. Par défaut, la balance se met automatiquement à zéro lorsque la charge est enlevée de la plateforme de pesage ou si l’indicateur est mis sous tension. Note : Si vous avez des problèmes avec des poids inexacts ou avec la mise à zéro, vérifiez s’il y a des éléments coincés ou des accumulations de saletés et assurez-vous que les barres de charge sont correctement connectées.
Página 24
Tru-Test Data Link sont disponibles sur le site web www.tru-test.com. EziWeigh7 dispose d’un nombre de fonctions qui vous permettent de mieux profiter de l’indicateur et d’accélérer la saisie de données. Pour obtenir plus d’informations, voir le manuel d’utilisation EziWeigh7.
Página 25
Tirer le meilleur de votre indicateur Référence de L’indicateur peut afficher automatiquement le VID d’un animal lorsque le numéro électronique numéros d’ID EID est lu. Pour cela, il est nécessaire d’avoir transféré un fichier de référence à l’aide du logiciel EziLink.
CE. La déclaration de conformité peut être consultée sous http://livestock.tru-test.com/compliance La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Tru-Test Ltd est concédée sous licence. Toutes les marques de commerce marquées d’un astérisque (*) ne sont pas la propriété de Tru-Test Limited et appartiennent à leur propriétaires resrespectifs.
Schnellstartanleitung Auspacken des Lieferumfangs USB-Kabel zum Laden Eziweigh7 Netzgerät mit für die und für den Anschluss Wägeterminal Region passendem an einen PC Stecker Montagekit für USB-Stick/CD - beinhaltet die Software EziLink™ sowie die Halterung Zusatzinformationen zu Ihrem Gerät. EziLink ist ein An- wendungsprogramm für die Verwaltung der im Terminal...
Kennenlernen des Geräts Bluetooth ® Verbindungsstatus Batteriesymbol Gewichtsanzeige Stabil-Anzeige Datenanzeige Alphanumerische Tastatur Anschluss für Wägebalken Anschluss für Wägebalken Strom- und Datenanschluss Tiefer in ein Untermenü einsteigen oder Terminal ein- und ausschalten. eine Option auswählen. Das Gewicht eines Tieres und sämtliche anderen Durch eine Liste von Optionen scrollen.
Página 29
Wägebalken). Herstellen einer Verbindung zu einem Tru-Test EID Stablesegerät (sofern vorhanden) Um eine drahtlose Bluetooth Verbindung zwischen dem Terminal und einem Tru-Test EID Stablesegerät einzurichten, müssen die beiden Geräte ‘gekoppelt’ werden. a. Schalten Sie das Terminal mit dem Stablesegerät gut in Reichweite ein.
Página 30
Tiere wiegen a. Schalten Sie das Terminal ein und überprüfen Sie, ob die Gewichtsanzeige 0 anzeigt. Die Waage stellt sich jedes Mal automatisch auf null, wenn eine Last von der Plattform genommen bzw. wenn das Wägeterminal eingeschaltet wird. Hinweis: Falls Sie Probleme mit ungenauen Gewichten oder mit der Nullstellung beobachten, überprüfen Sie, ob die Wägebalken irgendwo blockieren, ob sich Schmutz angesammelt hat und ob die Wägebalken korrekt angeschlossen wurden.
Página 31
Die Tru-Test Data Link App ist kostenfrei als Download im Google Play* Store erhältlich. Die App ermöglicht es Ihnen, eine Wägungsdatei per E-Mail zu verschicken oder einen NLIS- oder NAIT-Datentransfer durchzuführen. Eine Anleitung zur Verwendung der Tru-Test DataLink App finden Sie auf der Website von Tru-Test: www.tru-test.com.
Página 32
Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Die Konformitätserklärung kann unter http://livestock.tru-test.com/compliance eingesehen werden. Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken und Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung durch Tru-Test Limited erfolgt unter Lizenz. Die mit * gekennzeichneten Marken sind nicht Eigentum von Tru-Test Limited und gehören den jeweiligen Inhabern.
Página 36
家畜の重量計測 a. 測定器のスイッチをオンにし、画面でゼロが表示されているかチェックしてください。計量台から物が下ろされたり、電源が 入ってすぐには、自動的にゼロになるように初期設定されています。 注記:重量やゼロ表示が正確でない場合は、機器をつなぐケーブルを確認し、荷台に泥などがついていないか、ロードバー がしっかり接続されているか確認してください。 b. 新たなセッションを開始するには、 を押し、 で「セッション」のところまでスクロールし、 を2回押す。 測定器は「開始」を表示。 を2回押すとメニューから出ることができる。 c. 家畜を計量台へ動かし、重量をチェックする。 d. IDを記録する場合は、VID(視覚識別番号)を入力するか、スティックリーダーでEID(電子タグ)をスキャンする。 e. 個体の健康状態など何かメモを記録したい場合には、 を押し、キーパッドで入力する。 f. 安定表示ライトの点灯を待ってから を押す。これで重量とIDやメモなどのデータを記録。 g. 上記cからfを繰り返す。 h. 計量後にセッションの記録データを見るには、 を押し、記録データのオプションを表示。 統計データのリストを見るには を押し、 を押してスクロールする。 ...
Página 37
EziLink™の使用方法 ご利用前に:EziLinkをPCにインストールするまで、測定器をPCに接続しないでください。インストールするには、USB ポートに USBメモリを挿入、もしくはPC の CD ドライブに CD を挿入し、指示に従ってください。 a. 付属のUSBケーブルで PCと測定器を接続。 b. EziLinkのアプリケーションを起動。 c. 測定器がPCに接続されるまで待つ(時間がかかる場合もある) d. メニューのオプションのいずれかをクリック: セッションや相互対応データをPCに保存。 相互対応データを測定器に転送。 セッションを削除 Android* スマートフォンのアプリを使用 Tru-Test Data LinkアプリをGoogle Play*から無料でダウンロードできます。 このアプリを利用すればセッションのファイルをeメールで送信したり、NAITやNLISといった組織に個体情報の登録が できるようになります。 Tru-Test Data Link アプリの使用方法はウェブサイトwww.tru-test.com で見ることができます。...