ES
Este folleto explica cómo utilizar correctamente su equipo. Sólo se presentan
algunas utilizaciones y técnicas.
Las señales de advertencia le informan de algunos peligros potenciales
relacionados con la utilización de su equipo, pero es imposible describirlos todos.
Infórmese de las actualizaciones y de la información complementaria en Petzl.com.
Usted es responsable de tener en cuenta cada una de las advertencias y de
utilizar correctamente su equipo. Cualquier mala utilización de este equipo
originará peligros adicionales. Contacte con Petzl si tiene dudas o dificultades de
comprensión.
1. Campo de aplicación
Equipo de protección individual (EPI) contra las caídas de altura.
Polea con conector integrado para tirolina y para recorridos acrobáticos en altura.
Polea TRAC para las tirolinas estándar.
Polea TRAC PLUS para las grandes tirolinas.
Este producto no debe ser solicitado más allá de sus límites o en cualquier otra
situación para la que no esté previsto.
Responsabilidad
ATENCIÓN
Las actividades que implican la utilización de este equipo son por
naturaleza peligrosas.
Usted es responsable de sus actos, sus decisiones y su seguridad.
Antes de utilizar este equipo, debe:
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.
- Formarse específicamente en el uso de este equipo.
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus
limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de
heridas graves o mortales.
Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o
que estén bajo el control visual directo de una persona competente y responsable.
Usted es responsable de sus actos, sus decisiones y su seguridad y asume
las consecuencias de los mismos. Si usted no está dispuesto a asumir esta
responsabilidad o si no ha comprendido bien las instrucciones de utilización, no
utilice este equipo.
2. Nomenclatura
Polea TRAC/TRAC PLUS
(1) Cuerpo, (2) Orificio de inserción del VERTIGO, pieza de sujeción, (3) Eje, (4)
Roldanas, (5) Tapa de sujeción, (6) Tornillo, (7) Muesca de apoyo del segundo
mosquetón.
TRAC: rodamientos de bolas de una hilera.
TRAC PLUS: rodamientos de bolas de dos hileras.
Mosquetones VERTIGO WL y VERTIGO WL PARK
(8) Cuerpo, (9) Gatillo, (10) Remache, (11) Casquillo de bloqueo, (12) Keylock.
Materiales principales: aluminio (cuerpo del mosquetón y de la polea), acero
inoxidable (roldanas) y poliamida (tapa y casquillo de bloqueo).
3. Control, puntos a verificar
Petzl aconseja una revisión en profundidad por parte de una persona competente
cada 12 meses como mínimo. Respete los modos operativos descritos en la página
web Petzl.com. Registre los resultados en la ficha de revisión del EPI.
Antes de cualquier utilización
Polea: compruebe que las roldanas giran libremente, compruebe el estado del
cuerpo, de las gargantas de las roldanas y de los ejes.
Mosquetón: compruebe la ausencia de desgaste, fisuras, deformaciones... Abra el
gatillo, compruebe que se cierra y se bloquea automáticamente al soltarlo.
El orificio del Keylock no debe estar obstruido ni taponado.
Durante la utilización
Es importante controlar regularmente el estado del producto y de sus conexiones
con los demás equipos del sistema. Asegúrese de la correcta colocación de los
equipos entre sí.
4. Compatibilidad
Compruebe la compatibilidad de este producto con los demás elementos del
sistema en su aplicación (compatibilidad = interacción funcional correcta).
Los elementos utilizados con la polea deben cumplir con las normas en vigor en su
país (por ejemplo, arnés EN 12277).
Utilice únicamente los mosquetones VERTIGO WL y VERTIGO WL PARK con
las poleas TRAC y TRAC PLUS. El VERTIGO WL PARK está reforzado para las
utilizaciones intensivas.
Las poleas TRAC y TRAC PLUS son compatibles con cualquier cable de acero de
sección circular (ejemplos: 17 alambres 9 cordones, 9 alambres 17 cordones...) y
con cualquier cuerda cuyo diámetro esté comprendido entre 9 y 13 mm.
5. Instalación de la polea
5a. Conexión del conector y de un elemento de amarre en la polea (consulte los
dibujos). Para la TRAC PLUS, bloquee la tapa con los dos tornillos suministrados.
5b. Colocación en la tirolina.
Conecte el cable o la cuerda con el mosquetón del segundo elemento de amarre.
Coloque este mosquetón en la muesca de apoyo de la polea.
Atención: el mosquetón se debe utilizar siempre con el gatillo cerrado y bloqueado.
Nada debe impedir su cierre automático.
Atención, un mosquetón ofrece la máxima resistencia cuando trabaja según el eje
mayor y con el gatillo cerrado. Solicitar un mosquetón de cualquier otro modo es
peligroso.
6. Precauciones de utilización para la tirolina
Atención: la utilización y la instalación de una tirolina requieren los conocimientos
de un especialista.
- Al instalar la tirolina, procure realizar pruebas preliminares de regulación (tensión
de la tirolina, inclinación...), con diferentes pesos, para comprobar la compatibilidad
de la polea con la instalación.
- Procure dar toda la información de alerta al usuario.
- Bajo los efectos de la humedad y del hielo, el rendimiento de la polea se puede
ver modificado.
- Atención: esta polea no está diseñada para impactar a toda velocidad contra un
sistema de frenado.
- Atención: los rodamientos de bolas de la TRAC permiten una velocidad más
elevada que los de la TRAC PLUS. Una tirolina diseñada para funcionar con la
TRAC PLUS no debe ser utilizada con una TRAC (o TANDEM SPEED).
- Carga de rotura: 20 kN.
- Valor máximo de utilización: 1,4 kN.
TECHNICAL NOTICE TRAC / TRAC PLUS
7. Información complementaria
Este producto es conforme al reglamento (UE) 2016/425 relativo a los equipos de
protección individual. La declaración de conformidad UE está disponible en Petzl.
com.
Dar de baja:
ATENCIÓN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto
después de una sola utilización (tipo e intensidad de utilización, entorno
de utilización: ambientes agresivos, ambientes marinos, aristas cortantes,
temperaturas extremas, productos químicos...).
Un producto debe darse de baja cuando:
- Ha sufrido una caída importante (o esfuerzo).
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su
fiabilidad.
- No conoce el historial completo de utilización.
- Cuando su utilización es obsoleta (evolución legislativa, normativa, técnica o
incompatibilidad con otros equipos, etc.).
Destruya estos productos para evitar una utilización futura.
Pictogramas:
A. Vida útil ilimitada - B. Temperaturas toleradas - C. Precauciones de
utilización - D. Limpieza - E. Secado - F. Almacenamiento/transporte - G.
Mantenimiento - H. Modificaciones/reparaciones (prohibidas fuera de los talleres
de Petzl, excepto las piezas de recambio) - I. Preguntas/contacto
Garantía 3 años
Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: el desgaste
normal, la oxidación, las modificaciones o retoques, el almacenamiento incorrecto,
el mantenimiento incorrecto, las negligencias y las utilizaciones para las que este
producto no está destinado.
Señales de advertencia
1. Situación que presenta un riesgo inminente de herida grave o mortal. 2.
Exposición a un riesgo potencial de incidente o de herida. 3. Información importante
sobre el funcionamiento o las prestaciones de su producto. 4. Incompatibilidad
material.
Trazabilidad y marcado
a. Organismo que controla la fabricación de este EPI - b. Organismo notificado que
interviene en el examen UE de tipo - c. Trazabilidad: datamatrix - d. Diámetro - j.
Normas - k. Lea atentamente la ficha técnica - l. Identificación del modelo - m.
Atención a los impactos - n. Resistencia - o. Clase
Polea: e. Número de serie - f. Año de fabricación - g. Mes de fabricación - h.
Número de lote - i. Identificador individual - p. Dirección del fabricante
VERTIGO: e. Número individual - f. Año de fabricación - g. Día de fabricación - h.
Control o nombre del controlador - i. Incremento
PT
Este informativo explica como utilizar correctamente o seu equipamento. Somente
algumas das utilizações e técnicas são apresentadas.
Os símbolos de alerta informam alguns perigos potenciais ligados à utilização
do equipamento, porém é impossível descrever todos. Tome conhecimento das
últimas actualizações e informações complementares em Petzl.com.
Você é responsável por tomar conhecimento de cada alerta e utilizar corretamente
o seu equipamento. Toda a má utilização deste equipamento estará na origem
de perigos adicionais. Contacte a Petzl se tiver dúvidas ou dificuldades de
compreensão.
1. Campo de aplicação
Equipamento de protecção individual (EPI) contra quedas em altura.
Roldana com conector integrado para tirolesa e para percursos acrobáticos em
altura.
Roldana TRAC para tirolesas standard.
Roldana TRAC PLUS para grandes tirolesas.
Este produto não deve ser utilizado acima da sua capacidade ou em qualquer
situação para a qual não tenha sido previsto.
Responsabilidade
ATENÇÃO
As actividades que implicam a utilização deste produto são por natureza
perigosas.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões e pela sua
segurança.
Antes de utilizar este equipamento, deve:
- Ler e compreender todas as instruções de utilização.
- Formar-se especificamente na utilização deste equipamento.
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas
performances e as suas limitações.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O não respeito destes avisos poderá causar ferimentos graves ou mortais.
Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e
responsáveis, ou colocado sob o controle visual directo de uma pessoa
competente e responsável.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões, pela sua segurança
e assume as consequências. Se você não se sentir apto a assumir essa
responsabilidade, ou se não entendeu bem as instruções de utilização, não utilize
este equipamento.
2. Nomenclatura
Roldana TRAC/TRAC PLUS
(1) Corpo, (2) Orifício de inserção do VERTIGO, calço, (3) Eixo, (4) Poleias, (5)
Cobertura de posicionamento, (6) Parafuso, (7) Encaixe de suporte do segundo
mosquetão.
TRAC: rolamentos de esferas de fiada simples.
TRAC PLUS: rolamentos de esferas de fiada dupla.
Mosquetões VERTIGO WL e VERTIGO WL PARK
(8) Corpo, (9) Dedo, (10) Rebite, (11) Anel de fecho com segurança, (12) Keylock.
Matérias principais: alumínio (corpo do mosquetão e da roldana), aço inoxidável
(poleias), poliamida (cobertura e anel de segurança).
3. Inspeções, pontos a verificar
A Petzl aconselha uma verificação aprofundada por uma pessoa competente no
mínimo todos os 12 meses. Respeite os modos de operação descritos no site
Petzl.com. Registe os resultados da inspecção na ficha de acompanhamento do
seu EPI.
Antes de qualquer utilização
Roldana: verifique que as poleias giram livremente, verifique o estado do corpo, da
meia-cana das poleias, dos eixos.
Mosquetão: verifique a ausência de desgaste, fissuras, deformações... Abra o
dedo, verifique que este se fecha e trava automaticamente quando largado.
O orifício do Keylock não deve estar obstruído ou entupido.
Durante a utilização
É importante controlar regularmente o estado do produto e as suas conexões com
outros equipamentos do sistema. Assegure-se do posicionamento correcto dos
equipamentos e de uns em relação aos outros.
4. Compatibilidade
Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos do sistema na
sua aplicação (compatibilidade = boa interacção funcional).
Os elementos utilizados com a sua roldana devem estar conformes às normas em
vigor no seu país (arneses EN 12277 por exemplo).
Utilize unicamente os mosquetões VERTIGO WL e VERTIGO WL PARK com
as roldanas TRAC e TRAC PLUS. O VERTIGO WL PARK está reforçado para
utilizações intensivas.
As roldanas TRAC e TRAC PLUS são compatíveis com qualquer cabo de aço de
secção circular (exemplos: 17 pontas 9 pernas, 9 pontas 17 pernas...) e qualquer
corda cujo diâmetro esteja compreendido entre 9 e 13 mm.
5. Instalação da roldana
5a. Conexão do conector e duma longe na roldana (ver desenhos). Para a
TRAC PLUS, aparafuse a cobertura de posicionamento com os dois parafusos
fornecidos.
5b. Montagem na tirolesa.
Conecte o cabo de aço ou corda com o mosquetão da segunda longe. Coloque o
mosquetão no encaixe de suporte da roldana.
Atenção, o mosquetão deve ser sempre utilizado com o dedo fechado e travado.
Nada deve interferir no fecho automático.
Atenção, um mosquetão oferece a resistência máxima ao longo do eixo maior e
com o dedo fechado. Solicitar um mosquetão de qualquer outra forma é perigoso.
6. Precauções de utilização para a tirolesa
Atenção, a instalação e utilização de uma tirolesa de aço necessita a competência
de um especialista.
- Durante a instalação da sua tirolesa, procure efectuar os testes preliminares de
ajuste (tensão da tirolesa, inclinação...), com diferentes pesos, para verificar a
compatibilidade da roldana com a sua instalação.
- Procure dar todas as informações de alerta ao utilizador.
- Sob o efeito da humidade e do gelo, o rendimento da roldana pode ser
modificado.
- Atenção, esta roldana não está concebida para sofrer impactos num sistema de
travagem a toda a velocidade.
- Atenção, os rolamentos à esfera da TRAC permitem uma velocidade mais elevada
do que as da TRAC PLUS. Uma tirolesa concebida para funcionar com a TRAC
PLUS não deve ser utilizada com uma TRAC (ou TANDEM SPEED).
- Carga de ruptura: 20 kN.
- Valor de utilização máximo: 1,4 kN.
7. Informações complementares
Este produto está conforme o regulamento (UE) 2016/425 relativamente aos
equipamentos de protecção individual. A declaração de conformidade UE está
disponível em Petzl.com.
Quando descartar o seu equipamento:
ATENÇÃO, um evento excepcional pode levar ao descarte de um produto
após uma só utilização (tipo e intensidade de utilização, ambiente de utilização:
ambientes agressivos, ambientes marinhos, arestas cortantes, temperaturas
extremas ou exposição a chama, produtos químicos...).
Um produto deve ser rejeitado quando:
- Foi sujeito a uma queda importante (ou esforço).
- O resultado das verificações do produto não é satisfatório. Se tiver uma dúvida
sobre a sua fiabilidade.
- Não conhecer a história completa de utilização.
- Quando a sua utilização está obsoleta (evolução legislativa, normativa, técnica ou
incompatibilidade com outros equipamentos...).
Destrua os produtos rejeitados para evitar uma futura utilização.
Pictogramas:
A. Duração de vida ilimitada - B. Temperaturas toleradas - C. Precauções
de utilização - D. Limpeza - E. Secagem - F. Armazenamento/transporte - G.
Manutenção - H. Modificações/reparações (proibidas fora das oficinas Petzl
salvo peças sobressalentes) - I. Questões/contacto
Garantia 3 anos
Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão excluídos: desgaste normal,
oxidação, modificações ou retoques, mau armazenamento, má manutenção,
negligências, utilizações para as quais este produto não está destinado.
Painel de alerta
1. Situação que apresenta risco iminente de ferimento grave ou mortal. 2.
Exposição a risco potencial de incidente ou ferimento. 3. Informação importante
sobre funcionamento ou performances do seu produto. 4. Incompatibilidade de
materiais.
Rastreio e marcações
a. Organismo controlador do fabrico deste EPI - b. Organismo notificado
interveniente para o exame UE de tipo - c. Rastreio: datamatrix - d. Diâmetro - j.
Normas - k. Ler atentamente a informação técnica - l. Identificação do modelo - m.
Atenção aos impactos - n. Resistência - o. Classe
Roldana: e. Número de série - f. Ano de fabrico - g. Mês de fabrico - h. Número de
lote - i. Identificador individual - p. Endereço do fabricante
VERTIGO: e. Número individual - f. Ano de fabrico - g. Dia de fabrico - h. Controlo
ou nome do controlador - i. Incrementação
P0001800D (040219)
7