Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Monitor Dell™ P1913/P1913S/P2213
Manual de usuario
Instrucciones importantes para configurar la resolución de pantalla
La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda terminantemente prohibida la reproducción en cualquiera de sus formas sin la autorización escrita de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de Dell son marcas comerciales de Dell Inc; Microsoft, Windows son marcas comerciales o marcas
registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países; Intel es una marca comercial de Intel Corporation en Estados Unidos y en otros países. y
ATI es una marca registrada de Advanced Micro Devices, Inc. ENERGY STAR es una marca registrada de la U.S. Environmental Protection Agency (EPA,Agencia de
protección del medio ambiente en Estados Unidos). Como socio de ENERGY STAR, Dell Inc ha decidido que este producto cumpla los requisitos de ENERGY STAR en
cuanto a la eficiencia energética. EMC es una marca registrada de EMC Corporation.
Es posible que aparezcan otros nombres comerciales en este documento referidos a entidades que reclaman sus marcas o nombres de sus productos. Dell Inc. rechaza
cualquier responsabilidad sobre productos y marcas comerciales que no sean de su propiedad.
Model P1913b/P1913t/P1913Sb/P1913Sf/P2213f/P2213t
Mayo 2012 Rev. A01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell P1913 Serie

  • Página 1 ATI es una marca registrada de Advanced Micro Devices, Inc. ENERGY STAR es una marca registrada de la U.S. Environmental Protection Agency (EPA,Agencia de protección del medio ambiente en Estados Unidos). Como socio de ENERGY STAR, Dell Inc ha decidido que este producto cumpla los requisitos de ENERGY STAR en cuanto a la eficiencia energética.
  • Página 2 ATI es una marca registrada de Advanced Micro Devices, Inc. ENERGY STAR es una marca registrada de la U.S. Environmental Protection Agency (EPA,Agencia de protección del medio ambiente en Estados Unidos). Como socio de ENERGY STAR, Dell Inc ha decidido que este producto cumpla los requisitos de ENERGY STAR en cuanto a la eficiencia energética.
  • Página 3: Acerca Del Monitor

    Volver a la página de contenidos Acerca del monitor Guía de Usuario del Monitor P1913/P1913S/P2213 de Dell™ Contenidos de la caja Características del producto Identifcación de piezas y componentes Especifcaciones del monitor Compatibilidad Plug and Play Interfaz para Universal serial Bus (USB) Política de píxel y calidad del monitor LCD...
  • Página 4 Soporte Cable de alimentación Cable VGA (Acoplado al monitor) Cable DVI Cable de transmisión USB (permite utilizar los puertos USB del monitor)
  • Página 5: Características Del Producto

    Información de seguridad Características del producto El monitor de panel plano Dell Professional P1913/P1913S/P2213 tiene una pantalla de cristal líquido (LCD), transistores de película fna (TFT), una matriz activa y una luz de fondo LED. Las funciones del monitor incluyen: ■...
  • Página 6: Identifcación De Piezas Y Componentes

    Identifcación de piezas y componentes Vista frontal Controles del panel frontal Etiqueta Descripción Botones de función (Para obtener más información, consulte Uso del monitor) Botón de encendido/apagado (con indicador LED)
  • Página 7: Vista Trasera

    Ranura de bloqueo de seguridad Permite fjar el monitor utilizando el bloqueo de cable Abrazaderas de montaje para Dell Soundbar Para instalar la barra Dell Soundbar opcional Ranura de almacenamiento de cable Para organizar los cables colocándolos en la ranura...
  • Página 8: Vista Lateral

    Vista anterior Vista inferior sin soporte de monitor Etiqueta Descripción Conector de cable de alimentación AC Conecte el cable de alimentación. Conector de alimentación DC para la barra Dell Soundbar Conecte el cable de alimentación de la barra Soundbar (opcional).
  • Página 9: Especifcaciones Del Monitor

    Conector DP Conecte el cable DP de su equipo. Conector VGA Conecte el cable VGA de su equipo. Conector DVI Conecte el cable DVI de su equipo. Conecte el cable USB que incluye su monitor al monitor y al equipo. Una vez conectado el cable, Puerto de transmisión USB puede utilizar los conectores USB situados del monitor.
  • Página 10: Especifcaciones De Resolución

    Especifcaciones de resolución Modelo P1913 P1913S P2213 30 kHz a 83 kHz Rango de exploración horizontal 30 kHz a 81 kHz (automático) (automático) Rango de exploración vertical 56 Hz a 76 Hz (automático) 56 Hz a 75 Hz (automático) Resolución predeterminada más alta 1440 x 900 a 60 Hz 1280 x 1024 a 60 Hz 1680 x 1050 a 60 Hz...
  • Página 11 P1913S Horizontal Frecuencia Vertical Frecuencia (Hz) Reloj de píxeles Polaridad sincronizada (Horizontal Modo de muestra (kHz) (MHz) / Vertical) VESA, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 VESA, 800 x 600 37,9 60,3...
  • Página 12: Especifcaciones Eléctricas

    Especifcaciones eléctricas Modelo P1913/P1913S/P2213 Analógico RGB, 0,7 voltios +/- 5% polaridad positiva a 75 ohmios de impedancia de entrada TMDS DVI-D digital, 600mV para en línea diferencial, polaridad positiva a 50 ohmios de Señales de entrada de vídeo impedancia de entrada. DP (DisplayPort) compatible con entrada de señal 1.2* Sincronizaciones horizontal y vertical separadas, nivel TTL de polaridad libre, SOG (Composite SYNC Señales de entrada de sincronización...
  • Página 13: Características Medioambientales

    Altura 290,8 mm (11,45 pulgadas) 336,7 mm (13,26 pulgadas) 332,7 mm (13,10 pulgadas) Anchura 443,8 mm (17,47 pulgadas) 411,9 mm (16,22 pulgadas) 510,4 mm (20,09 pulgadas) Profundidad 58,5 mm (2,30 pulgadas) 59,3 mm (2,33 pulgadas) 59,8 mm (2,35 pulgadas) Dimensiones del soporte Altura (extendido) 401,2 mm (15,80 pulgadas) 401,2 mm (15,80 pulgadas)
  • Página 14: Modos De Gestión De La Corriente

    Este monitor es compatible con ENERGY STAR * Sólo puede alcanzarse un nivel de consumo de energía cero desconectando el cable principal de la pantalla. ** Consumo máximo de energía se mide en el estado de la luminancia máxima, barra de sonido Dell, y USB activo.
  • Página 15: Asignación De Terminales

    Asignación de terminales Conector VGA Número Extremo de 15 terminales del cable de de pin señal conectado Vídeo rojo Vídeo verde Vídeo azul Test automático GND-R GND-G GND-B Equipo 5V / 3,3V GND-sync Datos DDC H-sync V-sync Reloj DDC...
  • Página 16: Conector Dvi

    Conector DVI Número 24-Extremo de terminales del cable de de pin señal conectadoCable de señal TMDS RX2- TMDS RX2+ Masa TMDS Flotante Flotante Reloj DDC Datos DDC Flotante TMDS RX1- TMDS RX1+ Masa TMDS Flotante Flotante Alimentación +5V/+3,3V Test automático Detección de conexión en caliente TMDS RX0- TMDS RX0+...
  • Página 17 TMDS Reloj+ TMDS Reloj- Conector DP Número Extremo de 20 patillas del cable de de patilla señal conectado ML0(p) ML0(n) ML1(p) ML1(n) ML2(p) ML2(n) ML3(p) ML3(n) AUX(p) AUX(n)
  • Página 18: Compatibilidad Plug And Play

    PWR Return Compatibilidad Plug and Play Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con Plug and Play. El monitor proporciona automáticamente al PC los datos de identifcación de reproducción extendida (EDID) utilizando protocolos de canal de datos de muestra para que el sistema puede confgurarse y mejorar los ajustes de visionado. La mayoría de las instalaciones de monitor se realizan de forma automática;...
  • Página 19: Conector De Descarga Usb

    Durante el proceso de fabricación del monitor LCD no es poco común que uno o más píxeles queden fjados en un estado determinado, aunque resultan difíciles de ver y no afectan a la calidad o usabilidad de la pantalla. Para más información acerca de la calidad de píxel de los monitores Dell, consulte el sitio de soporte de Dell en la dirección: support.dell.com.
  • Página 20: Directrices De Mantenimiento

    Directrices de mantenimiento Limpieza del monitor PRECAUCIÓN: Lea y siga las instrucciones de seguridad antes de limpiar el monitor. ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de corriente de la toma eléctrica. Para conseguir los mejores resultados, siga la siguiente lista de instrucciones durante el desembalaje, limpieza o manipulación de su monitor: Para limpiar la pantalla antiestática, moje un paño limpio y suave en agua.
  • Página 21: Confguración Del Monitor

    Guía de Usuario del Monitor P1913/P1913S/P2213 de Dell™ Acople de la base Conexiones del monitor Organización de los cables Instalación de la barra de sonido Dell Soundbar AX510/AY511 (opcional) Extracción del soporte del monitor Montaje en pared (opcional) Acople de la base NOTA: La base se entrega desinstalada cuando el monitor se envía desde la fábrica...
  • Página 22: Conexiones Del Monitor

    Conexiones del monitor ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad. Para conectar el monitor a su equipo: 1. Apague el equipo y desconecte el cable de corriente. Conecte el cable azul (VGA) entre su monitor y su equipo. NOTA: Si su ordenador es compatible con un conector DVI blanco, conecte el cable DVI blanco al monitor y el conector DVI blanco al ordenador.
  • Página 23: Conectar El Cable Vga Azul

    Conectar el cable VGA azul Conectar el cable VGA negro PRECAUCIÓN: las imágenes se utilizan únicamente con fnes ilustr ativos. La apariencia de su equipo podría variar.
  • Página 24: Conectar El Cable Usb

    Conectar el cable USB Después de conectar el cable DVI/VGA, siga el procedimiento siguiente para conectar el cable USB al equipo y confgur ar el monitor: 1. Conecte el cable USB de transmisión (suministrado) al puerto de transmisión del monitor, y después al puerto USB de su equipo (consulte la vista inferior para más inferior).
  • Página 25 Instalación de la barra de sonido Dell Soundbar AX510/AY511 (opcional) PRECAUCIÓN: No utilizar con ningún otro dispositivo que no sea la barra de sonido Dell Soundbar. NOTA: El conector de alimentación +12V DC es opcional para la barra de sonido Dell Soundbar.
  • Página 26: Extracción Del Soporte Del Monitor

    Extracción del soporte del monitor NOTA: Para evitar que se arañe la pantalla LCD al extraerla del soporte, asegúrese de colocar el monitor sobre una superfcie limpia. NOTA: Para confgur ar con cualquier soporte, por favor consulte la respectiva guía de soporte de instalación para obtener instrucciones de instalación.
  • Página 27: Montaje En Pared (Opcional)

    Montaje en pared (opcional) (Tamaño de tornillo: M4 x 10 mm) Consulte las instrucciones que se incluyen con el kit de montaje en pared compatible con VESA. 1. Coloque el panel del monitor sobre un tejido suave o acolchado expandido sobre una mesa plana y estable. 2.
  • Página 28: Uso Del Monitor

    Volver a la página de contenidos Uso del monitor Guía de Usuario del Monitor P1913/P1913S/P2213 de Dell™ Encienda el monitor Uso de los controles del panel frontal Uso del menú en pantalla (OSD) Ajuste de una resolución máximo Uso de la barra de sonido Dell Uso de las funciones de inclinación, balanceo y extensión vertical...
  • Página 29: Uso Del Panel Frontal

    Uso del panel frontal Utilice los botones de control en la parte frontal del monitor para ajustar las características de la imagen. Al utilizar los botones para ajustar los controles, un menú OSD mostrará los valores numéricos de los parámetros al cambiar. Botones del panel delantero Descripción Utilice este botón para elegir de entre una lista de modos de color predefnidos.
  • Página 30: Botones Del Panel Delantero

    Utilice este botón para volver al menú principal o abandonar el menú principal OSD. Salir Utilice el botón de Encendido para encender y apagar el monitor. El indicador LED azul indica que el monitor está encendido y es completamente funcional. El indicador LED ámbar indica que el monitor se encuentra en el modo de ahorro de energía.
  • Página 31: Uso Del Menú En Pantalla (Osd)

    Utilice el botón Atrás para regresar al menú anterior. Atrás Uso del menú en pantalla (OSD) Acceso al sistema de menús NOTA: Si cambia la confgur ación y accede a otro menú o sale del menú OSD, el monitor guardará los cambios automáticamente. Los cambios también se guardarán si cambia la confgur ación y espera a que desaparezca el menú...
  • Página 32 Menú principal de entrada digital (DVI)
  • Página 33 Menú principal de entrada de pantalla (DP) NOTA: La opción de AJUSTE AUTOMÁTICO sólo está disponible si se utiliza un conector analógico (VGA). NOTA: Para P1913, la resolución máxima es de 1440 x 900 @ 60Hz. Para P1913S, la resolución máxima es de 1280 x 1024 @ 60Hz. 2.
  • Página 34 6. Seleccione la opción para volver al menú principal o salir del menú OSD. Icono Menús y submenús Descripción Brillo/Contraste Utilice este menú para activar el ajuste de Brillo / Contraste. Brillo El control de brillo ajusta la luminancia de la iluminación. Pulse el botón para aumentar el brillo, o el botón para reducirlo (mín.
  • Página 35 NOTA: En la mayoría de los casos, la función de Ajuste automático produce la imagen de mayor calidad para su confgur ación. NOTA: La opción de Ajuste Automático sólo está disponible si utiliza un conector analógico (VGA). Fuente entrada Utilice el menú Fuente de entrada para seleccionar una de las distintas señales de vídeo conectadas a su monitor. Selección Pulse para seleccionar la opción Selección automática (Auto Select).
  • Página 36 DisplayPort Seleccione Entrada DisplayPort si utiliza el conector DisplayPort (DP). Pulse el botón para seleccionar la fuente de entrada DisplayPort. Confguración de Utilice los Confguración de color para ajustar el modo de confgur ación de color. color Formato color Le permite el modo de entrada de vídeo en: entrada RGB: Seleccione esta opción si su monitor está...
  • Página 37 Modos predefnidos Cuando seleccione Modos predefnidos, puede elegir Estándar, Multimedia, Película, Juegos, Texto, Cálido, Frío o Color personal. de la lista. Estándar: Carga la confgur ación de color predeterminada del monitor. Este es el modo predefnido predeterminado . Multimedia: Carga la confgur ación de color ideal para aplicaciones multimedia. Película: Carga la confgur ación de color ideal para ver películas.
  • Página 38 Esta función permite desplazar el color de la imagen de vídeo a verde o púrpura. Se utiliza para ajustar el tono de la piel. Utilice para ajustar el matiz entre '0' y '100'. Pulse para aumentar la tonalidad verde de la imagen de vídeo Pulse para aumentar la tonalidad púrpura de la imagen de vídeo.
  • Página 39 Restablecer conf. de Restablece la confgur ación de color de su monitor a los valores predeterminados. color Confg. pantalla Utilice la Confgur ación de pantalla para ajustar la imagen. Relación de aspecto Ajuste la relación de imagen a Ancho 16:10, 5:4 ó 4:3. Posición horizontal Utilice los botones para desplazar la imagen hacia la izquierda o la derecha.
  • Página 40 Fase Si consigue obtener resultados satisfactorios utilizando la opción de Ajuste de fase, utilice el Reloj de píxel (ajuste grueso) primero y después la Fase (ajuste fno) de nuev o. NOTA: Los ajustes de Reloj de píxel y Fase sólo están disponibles para entradas "VGA". Contraste dinámico La función de Contraste dinámico ajusta la relación de contraste a 2M a 1.
  • Página 41 Menú Temporizador Tiempo de espera de OSD: Permite defnir el tiempo dur ante el que el menú OSD permanece activo después de la última vez que se pulsa un botón. Utilice los botones para ajustar la barra deslizante a incrementos de 1 segundos, de 5 a 60 segundos. Menú...
  • Página 42 Condicionamiento Permite reducir los casos improbables de retención de imagen. Dependiendo del grado de retención de imagen, el programa podría necesitar un cierto tiempo para funcionar. Puede activar esta función seleccionando "Activar". Restablecer Restablecer todas las opciones del menú OSD a sus valores predeterminados de fábrica. Personalizar Los usuarios pueden elegir una función de "Modos predefnidos", "Brillo/Contr aste", "Ajuste automático", "Fuente entrada", "Relación de aspecto"...
  • Página 43 NOTA: Este monitor tiene una función integrada para calibrar automáticamente el brillo y compensar el envejecimiento del LED.
  • Página 44: Mensajes De Advertencia Del Menú Osd

    Mensajes de advertencia del menú OSD Cuando la función Admin. de energía inteligente o Contraste dinámico está habilitada (en estos modos predeterminados: Juegos o Película), se deshabilita el ajuste manual de brillo. Si el monitor no admite un modo de resolución concreto, aparecerá el mensaje siguiente:...
  • Página 45 Signifca que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo desde el PC. Consulte en Especifcaciones del monitor los rangos de frecuencia horizontal y vertical compatibles con este monitor. El modo recomendado es 1440 x 900 (para el P1913)/1280 x 1024 píxeles (para el P1913S)/1680 x 1050 píxeles (para el P2213).
  • Página 46 Si el monitor entra en el modo de Ahorro de energía, aparecerá el siguiente mensaje: Active su equipo y el monitor para acceder al menú OSD. Si pulsa cualquier botón que no sea el botón de encendido, aparecerá alguno de los mensajes siguientes, dependiendo de la entrada seleccionada: Entrada VGA/DVI-D/DP...
  • Página 47: Ajuste De La Resolución Máximo

    Si no puede ver la opción resolución recomendada, puede que necesite actualizar el controlador de su tarjeta gráfca. Dependiendo de su equipo, realice alguno de los siguientes procedimientos: Si dispone de un equipo de sobremesa o portátil Dell: Acceda a support.dell.com, introduzca su etiqueta de servicio y descargue el controlador más actualizado para su tarjeta gráfca.
  • Página 48: Uso De La Barra De Sonido Dell

    Uso de la barra de sonido Dell La barra Dell Soundbar es un sistema estéreo de dos canales adaptable a pantallas Dell de panel plano. La barra Soundbar dispone de un control de volumen giratorio y de Encendido/Apagado para ajustar el nivel de sistema general, un indicador LED verde de energía y dos conexiones para sonido en auriculares.
  • Página 49: Uso De Las Funciones De Inclinación, Balanceo Y Extensión Vertical

    Uso de las funciones de inclinación, balanceo y extensión vertical NOTA: Para confgur ar con cualquier soporte, por favor consulte la respectiva guía de soporte de instalación para obtener instrucciones de instalación. Inclinación, balanceo Con el soporte conectado al monitor, puede inclinar y girar el monitor en el ángulo de visualización más cómodo. NOTA: La base se entrega desinstalada cuando el monitor se envía desde la fábrica.
  • Página 50: Extensión Vertical

    Extensión vertical NOTA: El soporte se extiende verticalmente hasta 130 mm. Las fgur as siguientes ilustran cómo extender el monitor verticalmente.
  • Página 51: Girar El Monitor

    Girar el monitor Antes de girar el monitor, debe extenderlo verticalmente por completo (Extensión vertical) o inclinarlo por completo ( Inclinación) para evitar golpear el lado inferior del monitor.
  • Página 52: Ajuste De Los Parámetros De Rotación De Pantalla De Su Sistema

    NOTA: Si usa el monitor con un PC que no sea de Dell, debe ir a la página web del controlador de gráfcos o la del fabricante de su PC par a obtener información sobre cómo hacer girar el sistema operativo.
  • Página 53: Solución De Problemas

    Volver a la página de contenidos Solución de problemas Guía de Usuario del Monitor P1913/P1913S/P2213 de Dell™ Test automático Diagnóstico integrado Problemas usuales Problemas específcos del producto Problemas específcos del Bus Serie Univ ersal Problemas con la barra Dell™ Soundbar ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las...
  • Página 54: Diagnóstico Integrado

    4. Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistema si el cable del vídeo se desconecta o resulta dañado. 5. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable del vídeo; encienda el PC y el monitor. Si la pantalla de su monitor permanece vacía después de llevar a cabo el procedimiento anterior, compruebe el controlador de vídeo y el equipo, ya que el monitor funciona correctamente. Diagnóstico integrado Su monitor dispone de una herramienta de diagnóstico integrado que le ayudará...
  • Página 55: Problemas Usuales

    Apáguelo y enciéndalo. Un píxel apagado de forma permanente es un defecto natural de la tecnología LCD. Para más información acerca de la calidad de píxel de los monitores Dell, consulte el sitio de soporte de Dell en la dirección: support.dell.com.
  • Página 56 Cuestiones relativas a la seguridad Señales visibles de humo o centellas No realice ninguno de los pasos incluidos en la resolución de problemas. Póngase en contacto con Dell inmediatamente. Problemas intermitentes El monitor se enciende y se apaga Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y el equipo se encuentra conectado correcta y frmemente.
  • Página 57: Problemas Específcos Del Producto

    Problemas específcos del producto Síntomas específcos Qué experimenta Posibles soluciones La imagen de la pantalla es La imagen está centrada en la Compruebe la confgur ación de relación de aspecto en el menú OSD de confgur ación demasiado pequeña pantalla pero no llena todo el área de Restaure el monitor a su confgur ación predeterminada.
  • Página 58: Problemas Con La Barra Dell™ Soundbar

    Problemas con la barra Dell™ Soundbar Síntomas comunes Qué experimenta Posibles soluciones No hay sonido No llega corriente a la barra de Przekręć pokrętło zasilania/poziomu głośności znajdujące się na Soundbar w prawą stronę do środkowej sonido - el indicador de corriente está...
  • Página 59: Apéndice

    Para más información sobre las instrucciones de seguridad, consulte la Guía de Información del Producto. Declaración FCC (sólo para EE.UU.) Si desea más información sobre la Nota FCC y el resto de información reglamentaria, consulte la página web de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
  • Página 60: Contactar Con Dell

    Dell. Dell proporciona varias opciones de soporte y de servicio en línea o por teléfono. La disponibilidad varía dependiendo del país y el producto, y puede que algunos servicios no estén disponibles en su zona. Para ponerse en contacto con Dell para asuntos de ventas, soporte técnico, o servicio al cliente: 1.
  • Página 61: Confgurar Su Monitor

    Si tiene un equipo de sobremesa Dell™ o un equipo portátil Dell™ con acceso a internet. Si no tiene un equipo de sobremesa o portátil Dell™ , ni tarjeta gráfca.
  • Página 62 (para el P1913S)/1680 x 1050 píxeles (para el P2213). NOTA: Si no puede establecer la resolución a 1440 x 900/1280 x 1024/1680 x 1050, póngase en contacto con Dell™ para solicitar un adaptador gráfco que admita dicha resolución. Volver a la página de contenidos...
  • Página 63: Si No Tiene Un Equipo De Sobremesa O Portátil Dell™ , O Tarjeta Gráfca

    Volver a la página de contenidos Confgurar su monitor Guía de Usuario del Monitor P1913/P1913S/P2213 de Dell™ Si no tiene un equipo de sobremesa o portátil Dell™ , o tarjeta gráfca ® ® En Windows Vista o Windows 1. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y vaya a Personalización.

Este manual también es adecuado para:

P1913s serieP2213 serieP1913bP1913tP1913sbP1913sf ... Mostrar todo

Tabla de contenido