Dell P1911 Guía De Usuario
Dell P1911 Guía De Usuario

Dell P1911 Guía De Usuario

Monitor de pantalla plana

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de Usuario del Monitor de Pantalla Plana P1911 de Dell™
Acerca del monitor
Configurar el Monitor
Usar el Monitor
Resolución de Problemas  
Apéndice
NOTA, PRECAUCIÓN y ADVERTENCIA
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudará a usar mejor su monitor.  
PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN indica un daño potencial para el hardware o una pérdida de datos y le indica cómo evitar el problema.  
ADVERTENCIA: ADVERTENCIA indica un daño potencial a la propiedad, daños personales o la muerte.
La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda terminantemente prohibida la reproducción en cualquiera de sus formas sin la autorización escrita de Dell Inc. 
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de Dell son marcas comerciales de Dell Inc; Microsoft, Windows son marcas comerciales o marcas registradas de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países; Intel es una marca comercial de Intel Corporation en Estados Unidos y en otros países. y ATI es una marca 
registrada de Advanced Micro Devices, Inc. ENERGY STAR es una marca registrada de la U.S. Environmental Protection Agency (EPA,Agencia de protección del medio ambiente en 
Estados Unidos). Como socio de  ENERGY STAR, Dell Inc ha decidido que este producto cumpla los requisitos de  ENERGY STAR en cuanto a la eficiencia energética. EMC es una 
marca registrada de EMC Corporation.
Es posible que aparezcan otros nombres comerciales en este documento referidos a entidades que reclaman sus marcas o nombres de sus productos. Dell Inc. rechaza cualquier
responsabilidad sobre productos y marcas comerciales que no sean de su propiedad.
Model P1911b, P1911t.
Agosto 2010 Rev. A00   
 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell P1911

  • Página 1 EMC Corporation. Es posible que aparezcan otros nombres comerciales en este documento referidos a entidades que reclaman sus marcas o nombres de sus productos. Dell Inc. rechaza cualquier responsabilidad sobre productos y marcas comerciales que no sean de su propiedad.
  • Página 2: Acerca Del Monitor

    Volver a la página de contenidos   Acerca del monitor Manual del usuario del monitor de panel plano Dell™ P1911 Contenidos de la caja  Características del producto Identificación de piezas y  componentes Especificaciones del monitor Compatibilidad Plug and Play Interfaz para Universal serial Bus (USB) Directrices de mantenimiento Contenidos de la caja  Su monitor incluye los siguientes componentes. Asegúrese de haber recibido todos los componentes. Póngase en contacto con Dell si falta alguno de ellos.   NOTA: Algunos componentes podrían ser opcionales y no enviarse con su monitor. Algunas funciones o medios podrían no estar disponibles en algunos países. NOTA: Si la adquisición se realiza con los soportes OptiPlex™ USFF 780/ OptiPlex™ SFF 980 AIO, el paquete no incluirá el soporte ni los cables. NOTA: Si desea llevar a cabo la instalación con el soporte AIO correspondiente, siga las instrucciones de instalación descritas en la guía del soporte AIO.
  • Página 3: Características Del Producto

    Cable DVI Cable de transmisión USB (permite utilizar los puertos USB del monitor) Medios de controladores de documentación Manual de instalación rápida Información de seguridad   Características del producto El monitor de panel plano profesional Dell P1911 tiene una pantalla de cristal líquido (LCD), transistores de película fina (TFT) y una matriz activa. Las  funciones del monitor incluyen: ■ Área visible de 48,26 cm (19 pulgadas) (medida en diagonal).  ■ Resolución de 1440 x 900, compatible con pantalla completa para resoluciones menores. ■ Amplio ángulo de visión sentado o de pie, o mientras se mueve de lado a lado.  ■ Funciones de ajuste de inclinación, balanceo, extensión vertical y giro. ■ Pedestal extraíble y orificios de montaje Video Electronics Standard Association (VESA) de 100 mm para aumentar la flexibilidad de las soluciones de ...
  • Página 4: Vista Trasera

    Para montar el monitor. (tras la placa de base instalada) Ranura de bloqueo de seguridad Para asegurar su monitor. Abrazaderas de montaje para Dell Para instalar la barra Dell Soundbar opcional. Soundbar Botón de extracción de la base  Púlselo para liberar la base.  Ranura de almacenamiento de cable Para organizar los cables colocándolos en la ranura.
  • Página 5: Vista De Etiqueta

    Nota: la etiqueta administrativa y el código de barras puede verse al retirar la placa del compartimento USB. Vista de etiqueta Vista frontal del monitor con tarjeta de información extendida para ver las marcas del número de  serie del código de barras.   Vista trasera del monitor con placa extraída para ver las marcas administrativas. Vista trasera del monitor con placa colocada para ofrecer un aspecto limpio.    Etiqueta Descripción Etiqueta de número de serie en  Para ponerse en contacto con el soporte técnico de Dell. código de barras Etiqueta administrativa Muestra las homologaciones administrativas. Nota: la etiqueta administrativa y el código de barras puede verse al retirar la placa del compartimento USB.   Vista lateral  ...
  • Página 6: Vista Anterior

    Vista izquierda  Vista derecha   Etiqueta Descripción Puertos de descarga USB   Vista anterior Vista inferior    Etiqueta Descripción Conector de cable de alimentación AC Conector de alimentación del Dell Soundbar Conector DVI Conector VGA Puerto de transmisión USB Puertos de descarga USB Especificaciones del monitor Especificaciones del panel plano...
  • Página 7 Ángulo de vista (horizontal) típico Alcance de luminosidad 250 cd/m² (típico) Coeficiente de contraste 1000 a 1 (típico) Relación de contraste dinámica 50.000 a 1 (máx.) Antirreflejos con recubrimiento Recubrimiento con plato de sujeción reforzado 3H Luz trasera Sistema de luz lateral CCFL (2) Tiempo de respuesta 5 ms, valor típico Espectro de color 80%* *El espectro de color del modelo [P1911] (valor típico) se basa en las normas CIE1976 (80%) y CIE1931 (72%).
  • Página 12: Apéndice

    ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: Uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los especificados en esta documentación podría resultar exzona a choque,  peligro eléctrico, y/o riesgos mecánicos. Para más información sobre las instrucciones de seguridad, consulte la Guía de Información del Producto. Declaración FCC (sólo para EE.UU.)  Si desea más información sobre la Nota FCC y el resto de información reglamentaria, consulte la página web de normativas en  www.dell.com/regulatory_compliance. Contactar con Dell Los clientes en Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA:Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en su factura de compra, nota de entrega, recibo o catálogo  de productos Dell. Dell proporciona varias opciones de soporte y de servicio en línea o por teléfono. La disponibilidad varía dependiendo del país y el producto, y puede  que algunos servicios no estén disponibles en su zona. Para ponerse en contacto con Dell para asuntos de ventas, soporte técnico, o servicio al cliente: 1. Visite support.dell.com. 2. Seleccione su país o región en el menú desplegable Elija un País/Región en la parte inferior de la página. 3. Haga clic en Póngase en Contacto con Nosotros en la parte izquierda de la página. 4. Seleccione el servicio o el enlace de soporte apropiado según sus necesidades.
  • Página 13: Ayuda Acerca De La Instalación De Powernap

    Volver a la página de contenidos Ayuda acerca de la instalación de PowerNap Para instalar correctamente PowerNap, siga los pasos siguientes: ® ® 1. Compruebe los requisitos de su sistema Windows XP, Windows Vista , Windows 2. Instale Entech API Instalar 3. Instale el software PowerNap Instalar Volver a la página de contenidos...
  • Página 14: Configurar Su Monitor

    Volver a la página de contenidos Configurar su monitor   Monitor de panel plano Dell™ P1911  Si tiene un equipo de sobremesa Dell™ o un equipo portátil Dell™ con acceso a  internet 1. Acceda a http://support.dell.com, introduzca su identificador de servicio y descargue el último controlador disponible para su tarjeta gráfica. 2. Después de instalar los controladores de su adaptador gráfico, intente configurar la resolución de nuevo a 1440 X 900. NOTA: Si no puede establecer la resolución a 1440 x 900, póngase en contacto con Dell™ para solicitar un adaptador gráfico que admita dicha  resolución.    Volver a la página de contenidos...
  • Página 15 Volver a la página de contenidos Configurar su monitor   Monitor de panel plano Dell™ P1911  Si no tiene un equipo de sobremesa o portátil Dell™ , o tarjeta gráfica. En Windows XP: 1. Haga clic derecho en el escritorio y seleccione Propiedades. 2. Seleccione la ficha Configuración. 3. Seleccione Avanzadas. 4. Identifique el proveedor de su tarjeta gráfica en la descripción situada en la parte superior de la ventana (p. ej. NVIDIA, ATI, Intel, etc.). 5. Consulte la página web del proveedor de la tarjeta para obtener un controlador actualizado (por ejemplo http://www.ATI.com http://www.NVIDIA.com 6. Después de instalar los controladores de su adaptador gráfico, intente configurar la resolución de nuevo a 1440 X 900. ® ® En Windows Vista o Windows 1. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y vaya a Personalización. 2. Haga clic en Cambiar Propiedades de Pantalla.
  • Página 16: Operating The Monitor

    Volver a la página de contenidos   Operating the Monitor Guía de Usuario del Monitor de Pantalla Plana P1911 de Dell™   Usar los Controles del Panel Frontal   Usar la Visualización en Pantalla (OSD)   Software PowerNap   Configurar la Resolución Máxima   Uso de la barra de sonido Dell (opcional)   Uso de las funciones de inclinación, balanceo y extensión vertical   Girar el monitor   Ajuste de los parámetros de rotación de pantalla de su sistema Usar los Controles del Panel Frontal Utilice los botones de control situados en la parte frontal del monitor para ajustar las características de la imagen presentada. Si utiliza estos botones para  ajustar los controles, un menú OSD mostrará los valores numéricos de las características mientras cambian. Utilice los botones de control en la parte frontal del monitor para ajustar las características de la imagen. Al utilizar los botones para ajustar los controles, un  menú OSD mostrará los valores numéricos de los parámetros al cambiar. Botones del panel delantero Descripción...
  • Página 17: Usar La Visualización En Pantalla (Osd)

    El indicador LED azul indica que el monitor está encendido y es completamente funcional. El indicador  LED ámbar indica que el monitor se encuentra en el modo de ahorro de energía DPMS. Encendido   (con indicador de encendido luminoso) Usar la Visualización en Pantalla (OSD)  Accessing the Menu System NOTA: Si cambia los ajustes y entra a continuación en otro menú o sale del menú OSD, el monitor guarda automáticamente estos cambios. Estos  cambios también se guardan si cambia los ajustes y espera a que desaparezca el menú OSD. Pulse el botón Menú para abrir el menú OSD y mostrar el menú principal. Menú principal de entrada analógica (VGA) o bien Menú Principal para Entrada Digital (DVI-D) NOTA: El AJUSTE AUTOMÁTICO sólo estará disponible cuando esté usando el conector analógico (VGA). Pulse los botones  para moverse entre las opciones de configuración. Al moverse de un icono a otro, el nombre de la opción se resalta.  Consulte la tabla a continuación para obtener una lista completa de todas las opciones disponibles para el monitor.  Pulse el botón  una vez para activar la opción resaltada. Pulse el botón  para seleccionar el parámetro deseado.  Pulse para acceder a la barra deslizante y utilice los botones , según los indicadores del menú para realizar los cambios. ...
  • Página 18 Brillo & Contraste Utilice este menú para activar el ajuste de Brillo/Contraste.           Brightness El control de brillo ajusta la luminancia de la iluminación.  (Brillo) Pulse el botón   para aumentar el brillo, o el botón   para reducirlo (mín 0 ~ máx 100).  NOTA: El control de brillo aparecerá como no seleccionable durante el "Reducción de Iluminación" en la opción Powernap, cuando el salvapantallas esté a Contrast Ajuste primero el brillo y después el contraste si esnecesario.  Pulse el botón  para aumentar el contraste, o el botón   para reducirlo (mín 0 ~ máx 100).  La función de contraste ajusta el grado de diferencia entre las zonas más oscuras y las más brillantes de la pantalla. Ajuste A pesad de que su PC reconoce el monitor en el inicio, la función de ajuste automático optimiza los ajustes de pantalla para que se usen con su ajuste co   Automático El Ajuste Automático permite al monitor ajustarse automáticamente a la señal de vídeo de entrada. Tras usar el Ajuste Automático, puede sintonizar más   bajo las Configuraciones de Pantalla. Aparecerá el siguiente diálogo sobre una pantalla en negro cuando el monitor se ajusta automáticamente a la entra    NOTA: En la mayoría de casos, el ajuste automático produce la mejor imagen para su configuración. NOTA:La opción de AJUSTE AUTOMÁTICO sólo está disponible si utiliza un conector analógico (VGA).
  • Página 19 FUENTE DE Utilice el menú de fuente de entrada para seleccionar entre las distintas señales de vídeo conectadas a su monitor. ENTRADA       Selección  Seleccione la Selección Automática para escanear las señales de entrada disponibles. automática Seleccione la entrada VGA si utiliza un conector analógico (VGA). Pulse el botón   para seleccionar la fuente de entrada VGA. DVI-D Seleccione la entrada DVI-D si utiliza un conector digital (DVI). Pulse el botón   para seleccionar la fuente de entrada DVI. Ajustes de color Utilice los modos predefinidos para ajustar la configuración y la temperatura de color. Existen distintos perfiles y submenús de color para las entradas VGA/DVI-D y de Vídeo. Submenú del  modo de configuración de  color       Formato color Le permite configurar el modo de entrada como: entrada RGB: Seleccione esta opción si su monitor está conectado a un ordenador o reproductor DVD usando el cable HDMI o el adaptador HDMI a DVI.  YPbPr: Seleccione esta opción si su reproductor DVD sólo es compatible con una salida YPbPr. ...
  • Página 20   Si selecciona la opción Vídeo podrá escoger entre los modos predefinidos Película, Juegos, Deportes o Naturaleza: Película: Carga la configuración de color ideal para ver películas. Este es el modo predefinido predeterminado.  Juegos: Carga la configuración de color ideal para juegos.  Deportes: Carga la configuración de color ideal para ver deportes.  Naturaleza: Carga la configuración de color ideal para ver imágenes de la naturaleza.      Esta función puede cambiar la imagen de vídeo a verde o púrpura. Esto se usa para ajustar el color del tono de piel como se desee. Use  Pulse  para aumentar el matiz verde de la imagen de vídeo. Pulse  para aumentar el matiz púrpura de la imagen de vídeo. NOTA: El ajuste de Matiz sólo está disponible para la entrada de vídeo. Saturación Esta función puede ajustar la saturación de color de la imagen de vídeo. Use  para ajustar la saturación entre "0" y "100". Pulse para aumentar la apariencia monocroma de la imagen de vídeo Pulse para aumentar la apariencia de color de la imagen de vídeo   NOTA: El ajuste de Saturación sólo está disponible para la entrada de vídeo. Restablecer color Restablece las configuraciones de color de su monitor a los valores por defecto de fábrica. Config. pantalla Utilice la Configuración de pantalla para ajustar la imagen.  Submenú de configuración de pantalla para entradas VGA ...
  • Página 21    Submenú de configuración de pantalla para entradas DVI-D      Modo Ancho Permite ajustar la relación de aspecto de la imagen a 4:3 o pantalla completa.    Posición horizont Utilice los botones  y   para ajustar la imagen a la izquierda y a la derecha. El mínimo es '0' (-). El máximo es '100' (+). NOTA: When using DVI source, the Horizontal Position setting is not available.    Posición vertical Utilice los botones  y   para ajustar la imagen hacia arriba y hacia abajo. El mínimo es '0' (-). El máximo es '100' (+).  NOTA: When using DVI source, the Vertical Position setting is not available.    Nitidez Le permite aumentar o disminuir la nitidez de la imagen. Utilice para ajustar el tono de '0' a '100'.   ...
  • Página 22 OTRAS Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú OSD, como los idiomas del menú OSD, la cantidad de tiempo que el menú permanece en la  OPCIONES       Idioma Seleccione la opción de idioma para mostrar el menú OSD en uno de los ocho idiomas disponibles (inglés, español, francés, alemán, portugués brasileño,  Menú  Esta función se usa para cambiar el fondo de la OSD de opaco a transparente. Transparencia    Menú Temporizad Tiempo OSD: establece el tiempo durante el que el menú OSD permanecerá activo después de la última vez que pulse un botón. Utilice los botones  y   para ajustar la barra deslizante a incrementos de 1 segundos, de 5 a 60 segundos.    Menú Bloquear Controla el acceso del usuario a los ajustes. Si selecciona Bloquear, no se permitirá al usuario realizar ajustes. Se bloquearán todos los botones   NOTA: Si el menú OSD está bloqueado, pulse el botón de menú para permitir al usuario acceder directamente al menú de configuración OSD con la funci "Desbloquear" para desbloquear el menú y permitir al usuario acceder a todas las opciones aplicables. Menú Rotación Rota el menú OSD 90 grados hacia la izquierda. Puede ajustar el menú de acuerdo con su Rotación de pantalla.   Audio en ahorro Permite activar o desactivar el sonido mientras que el modo de Ahorro de energía permanece activo.
  • Página 29 Volver a la página de contenidos  Configurar su monitor Monitor de panel plano Dell™ P1911  Instrucciones importantes para configurar la resolución de pantalla a 1440 X 900  (máximo) Para conseguir un rendimiento óptimo de la pantalla utilizando sistemas operativos Microsoft Windows®, configure la resolución de la pantalla a 1440 x 900  píxeles siguiendo los pasos siguientes En Windows XP: 1. Haga clic derecho en el escritorio y seleccione Propiedades. 2. Seleccione la ficha Configuración. 3. Deslice la barra de desplazamiento situada a la derecha manteniendo pulsado el botón izquierdo del ratón y ajuste la resolución de la pantalla a 1440 X 900. 4. Haga clic en Aceptar. ® ® En Windows Vista o Windows 1. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y vaya a Personalización.
  • Página 30 EMC Corporation. Es posible que aparezcan otros nombres comerciales en este documento referidos a entidades que reclaman sus marcas o nombres de sus productos. Dell Inc. rechaza cualquier responsabilidad sobre productos y marcas comerciales que no sean de su propiedad.
  • Página 31: Configuración Del Monitor

    Volver a la página de contenidos   Configuración del monitor  Manual del usuario del monitor de panel plano Dell™ P1911 Acople de la base Conexiones del monitor Organización de los cables Conexión de la barra de sonido Dell (opcional) Extracción de la base  Montaje en pared (opcional) Acople de la base NOTA: La base se entrega desinstalada cuando el monitor se envía desde la fábrica NOTA: Esta información corresponde a monitores con soporte. Si adquiere el soporte AIO OptiPlex™ USFF 780/ OptiPlex™ SFF 980 y desea conocer las  instrucciones de instalación, consulte la guía de instalación del soporte AIO correspondiente. Para conectar el soporte del monitor: 1. Coloque la base sobre una superficie plana 2. Encaje el surco de la parte trasera del monitor con las dos pestañas de la parte superior del soporte.
  • Página 32: Conectar El Cable Vga Azul

    Conectar el cable VGA azul   NOTA: las imágenes se utilizan únicamente con fines ilustrativos. La apariencia de su equipo podría variar. Conectar el cable USB Después de conectar el cable DVI/VGA, siga el procedimiento siguiente para conectar el cable USB al equipo y configurar el monitor: 1. Conecte el cable USB de transmisión (suministrado) al puerto de transmisión del monitor, y después al puerto USB de su equipo (consulte la vista  inferior para más inferior). Conecte periféricos USB a los puertos USB de descarga (laterales o inferiores) del monitor. (Consulte la vista lateral o inferior para más información).  3. Conecte los cables de alimentación del equipo y el monitor a una toma cercana.  4. Encienda el monitor y el equipo. Si el monitor muestra una imagen, la instalación se ha completado. Si no muestra una imagen, consulte Resolución de problemas. 5. Utilice el soporte de cable de la base del monitor para organizar los cables. Organización de los cables  ...
  • Página 33: Instalación De La Barra De Sonido Dell Soundbar

    Después de conectar todos los cables necesarios al monitor y al PC, (consulte Conectar su monitor para conectar los cables), utilice la ranura de sujeción de  cables para organizarlos correctamente tal y como se muestra arriba. Instalación de la barra de sonido Dell Soundbar PRECAUCIÓN: No utilizar con ningún otro dispositivo que no sea la barra de sonido Dell Soundbar. NOTA: El conector de alimentación +12V DC es opcional para la barra de sonido Dell Soundbar. Observando el monitor desde la parte trasera, conecte la barra Soundbar alineando las dos ranuras con las dos pestañas a lo largo del extremo trasero del monitor. Deslice la barra Soundbar hacia la izquierda hasta que encaje en su lugar. Conecte la barra de sonido al conector DC de salida de alimentación de audio (consulte la vista siguiente para más inferior). Inserte le conector estéreo mini de color verde lima entre la parte trasera de la barra de sonido y el conector de salida de sonido del equipo.   Extracción de la base NOTA: Para evitar que se arañe la pantalla LCD al extraerla del soporte, asegúrese de colocar el monitor sobre una superficie limpia. NOTA: Esta información corresponde a monitores con soporte. Si adquiere el soporte AIO OptiPlex™ USFF 780/ OptiPlex™ SFF 980 y desea conocer las  instrucciones de instalación, consulte la guía de instalación del soporte AIO correspondiente.
  • Página 34: Montaje En Pared (Opcional)

    Para extraer la base: 1. Gire la base para permitir el acceso al botón de extracción de la base. 2. Mantenga pulsado el botón de liberación de la base.  3. Levante la base y aléjela del monitor.   Montaje en pared (opcional) (Tamaño de tornillo: M4 x 10 mm) Consulte las instrucciones que se incluyen con el kit de montaje de base compatible con VESA. 1. Coloque el panel del monitor sobre un tejido suave o acolchado expandido sobre una mesa plana y estable. 2.
  • Página 36: Solución De Problemas

    Volver a la página de contenidos   Solución de problemas Guía de Usuario del Monitor de Pantalla Plana P1911 de Dell™ Test automático Diagnóstico integrado Problemas usuales Problemas específicos del producto  Problemas específicos del Bus Serie Universal Problemas con la barra Dell Soundbar ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad.  Test automático El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y el PC están conectados  correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación automática de la manera siguiente:  1. Apague el PC y el monitor. 2. Desconecte el cable del vídeo de la parte trasera del Pc. Para asegurarse de que la comprobación automática funciona correctamente, extraiga los  cables digitales (conector blanco) y análogo (conector azul) de la parte trasera del PC.  3. Encienda el monitor. Aparecerá el cuadro de diálogo flotante en la pantalla (contra un fondo negro) si el monitor no detecta una señal de vídeo y está funcionando  correctamente. Cuando se encuentre en el modo de comprobación automática, la luz LED permanece en verde. Dependiendo también de la entrada  seleccionada, uno de los diálogos que se muestra a continuación será examinado en la pantalla. ...
  • Página 37: Problemas Usuales

    Realice el ajuste automático por medio del OSD. movimiento correcto Ajuste los parámetros Phase (Fase) y Clock (Reloj) utilizando los controles de OSD. Restaure el monitor a su configuración predeterminada. Compruebe que no haya factores ambientales que puedan influir. Cambie de lugar el monitor y compruébelo en otra habitación.  Píxeles desaparecidos La pantalla LCD tiene puntos Apáguelo y enciéndalo. Un píxel apagado de forma permanente es un defecto natural de la tecnología LCD.  Para más información acerca de la calidad de píxel de los monitores Dell, consulte el sitio  de soporte de Dell en la dirección: support.dell.com. Píxeles bloqueados La pantalla LCD tiene puntos Apáguelo y enciéndalo. brillantes Un píxel apagado de forma permanente es un defecto natural de la tecnología LCD.  Para más información acerca de la calidad de píxel de los monitores Dell, consulte el sitio  de soporte de Dell en la dirección: support.dell.com. Problemas con el brillo La imagen está demasiado ...
  • Página 38: Problemas Específicos Del Producto

    Vuelva a conectar el cable de parte pasada al PC. Reconecte los periféricos USB (conector parte a pasar).  Reinicie el equipo. Problemas con la barra Dell™ Soundbar Síntomas comunes Qué experimenta Posibles soluciones No hay sonido No llega corriente a la barra de Przekręć pokrętło zasilania/poziomu głośności znajdujące się na Soundbar w prawą ...
  • Página 39 Reduzca el volumen de la aplicación audio.  Gire la ruedecilla de Encendido/volumen en la barra de sonido en dirección contraria a  las agujas del reloj a un ajuste de volumen mayor. Limpie y acondicione la conexión de audio line-in. Consulte la resolución de problemas de la tarjeta de sonido del PC.  Compruebe la barra de sonido usando otra fuente de audio (p.ej. un reproductor de CD o MP3 portátil).  Sonido distorsionado Se utiliza otra fuente de audio. Elimine cualquier estorbo entre la tarjeta de sonido y el usuario. Compruebe que la conexión de audio line-in está completamente insertada en la ...

Este manual también es adecuado para:

P1911bP1911t

Tabla de contenido