Uvedení do provozu, v‹měna el. baterií /
Uruchomienie, wymiana baterii
1
2a
2b
3
4
5
6
7
18
b
1 Provoz na el. baterie:
Prostor na ukládání el. baterií přimontujte k
umyvadlu resp. přišroubujte na zed'.
Odviňte kabel a zajistěte kabelovou páskou,
zástrčku spojte se zdrojem.
2a Provoz s připojením do sítě: (230 V, 50 Hz)
Odviňte kabel se zástrčkou a zajistěte
kabelovou páskou, zástrčku připojte k síti.
2b Namontovat podomítkov‹ si∫ov‹ zdroj (230U).
3 Otevřete rohov‹ ventil.
4 Automat. PÏizpůsobení dosahu typu
keramiky.
5 Proved'te funkční kontrolu voda protéká po
dobu, kdy jsou ruce umístěny v aktivním
prostoru. Automatické zastavení po 60
vterinách.
6 Nastavení teploty vody.
Příp. nebezpečí opaření, popř.
přimontovat rohov‹ ventil s
termostatem.
7 V‹měna el. baterií: Dioda bliká pokud je
stav el. baterie kritick‹, vyměÊte baterii,
alkalická baterie LR61, 9 V nebo lithiová
baterie CP P2, 6 V (zajistí klient).
Q
1 Zasilanie bateryjne:
Kieszeń baterii zamontować do uchwytu
umywalki lub przykręcić do ściany.
Zwinąć kabel i zabezpieczyć opaską
kablową, podłączyć wtyk.
2a Zasilanie sieciowe: (230 V, 50 Hz)
Zwinąć kabel zasilacza i zabezpieczyć
opaską kablową, podłączyć wtyk.
2b Montaº zasilacza podtynkowego (230U).
3 Otworzyć zawór kątowy.
4 Automat. dopasowanie zasięgu do typu
umywalki.
5 Przeprowadzić kontrolę działania Woda
powinna płynąć do momentu trzymania
dłoni w strefie zasięgu czujnika.
Automatyczne wyłączenie po 60 sekundach.
6 Ustawić temperaturę wody zmieszanej.
W przypadku niebezpiecze‚stwa
poparzenia zainstalować zawór
kątowy z termostatem
7 Wymiana baterii:
Migająca dioda oznacza niski stan
naładowania baterii, wymienić baterię,
stosować baterie alkaliczne LR61, 9 V lub
litowe CP-P2, 6 V (zapewnia użytkownik).
Ajuste del programa / Ajuste do programa /
Ustawienie programu / Nastavení programu
1
2
3
E P
Ajustes de programación / Ajustes do programa
Tempo max.
Señal
Ajuste del
Aclarado de inac-
Parada de
de funcio-
Sinal
alcance
tividad de 24 h*
limpieza
namiento
Tempo máx.
Ajuste do raio
24 h enxaguamen-
Paragem de
de funcio-
de acção
to de estagnação*
limpeza
namento
largo /
*
–
60 s
comprdo**
**
–
60 s
corto/curto***
largo /
* * *
60 s
20 s
sí / sim
comprdo**
* * * *
60 s
corto/curto***
20 s
sí / sim
* después de la última utilización / * após a última utilização
b Q
Nastavení programu / Ustawienie programu
Signál
max. délka
Nastavení
Vyplachování
Zastavení ⁄ Ûtflní
Wskazanie
sepnutí
dosahu
stojaté vody po
Zatrzymanie
24 h*
wody
Maks. czas
Zasięg
Samoczynne spłuki-
włàczenia
wanie co 24 h*
*
dlouhé/duży **
–
60 s
**
–
60 s
krátké/mały***
* * *
ano/tak
60 s
dlouhé/duży **
20 s
* * * *
ano/tak
60 s
krátké/mały***
20 s
* posledním pou•ití / od ostatniego użycia
E
Programación de los ajustes
1 Seccionar el suministro eléctrico, 10 seg.
como mín. Establecer de nuevo la
alimentación eléctrica.
Una vez realizada la autocomprobación/
calibración *** lanza destellos, comienza
automáticamente el modo de ajuste (7 s).
2 Mantenga la mano aprox. 2 cm delante
del sensor. Programe según la tabla y
cuando encuentre el programma deseado
(*-****) retire la mano.
Hand entfernen.
3 Señal rápida *** Fin de modo de ajuste.
P
Programar ajustes
1 Desconectar da alimentação eléctrica, mín.
10 seg. Restabelecer alimentação eléctrica.
Após realização do autodiagnóstico/calibração
*** piscam; início automático do modo de
ajuste (7 s).
2 Manter a mão cerca de 2 cm à frente do
sensor; programação segundo tabela; remover
a mão assim que ajustar o programa pretendido
(*-****).
3 Sinal rápido*** fim do modo de ajuste.
b
Programovat nastavení
1 Odpojte od zdroje el. proudu, min. 10 vteřin.
Zdroj opět připojit.
–
Po ukončení automatického testu / kalibraci
*** blikání, automaticky se spustí režim pro
–
nastavování (7 s).
2 Podržte ruku ca. 2 cm pÏed čidlem
naprogramování proved'te podle tabulky, u
požadovaného programu ruku odejměte
(*-****).
3 Rychl‹ signál *** Konec re•imu nastavování.
Q
Programowanie ustawień
1 Odłączyć zasilanie na min. 10 sekund.
Ponownie podłączyć zasilanie.
Po pomyślnym autoteście/kalibracji
–
migają ***, automatyczne przejście do trybu
programowania (7 s).
–
2 Przytrzymać dłoń w odległości ok. 2 cm od
czujnika. Programowanie przebiega zgodnie z
tabelą, przy pożądanym programie (*-****)
odsunąć dłoń.
3 Szybkie wskazanie *** oznacza zakończenie
trybu programowania.
E
P
b
Q
19