Análisis de errores / Análise de erros / Zjišt'ování chyb /
Analiza usterek
E
Anomalía/indicación
Medida/causa
Sin agua
Ventana del sensor rayada
Activada la parada de limpieza
Cambiar la pila
Válvula solenoide estropeada
Módulo electrónico averiado
El diodo parpadea
Cambiar la pila
Caudal de agua insuficiente
Limpiar el filtro en válvula angular
Caudal de agua insuficiente
Limpiar válvula solenoide
P
Avaria/Indicação
Medida/Causa
Nenhuma água
Janela do sensor danificada
Paragem de limpeza activada
Substituir bateria
Válvula magnética com defeito
M dulo E com defeito
Díodo pisca
Substituir bateria
Caudal de água insuficiente
Limpar filtro na válvula de ângulo
Caudal de água insuficiente
Limpar válvula magnética
b
Závada/zobrazení
Opatření/příčina
Neteče voda
Okno čidla je poškrábáno
Zastavení čištění je aktivní
Proved'te v‹mflnu el. baterie
Závada na magnetickém ventilu
Závada na e-modulu
Dioda bliká
Proved'te v‹mflnu el. baterie
Nedostatečně siln‹ proud vody
Vy⁄istflte filtr na rohovém ventilu
Nedostatečně siln‹ proud vody
Vy⁄istflte magnetick‹ ventil
Q
Usterka/wskazanie
Porada/przyczyna
Brak wody
Porysowane okienko czujnika
Aktywna funkcja zatrzymania wody
Wymienić baterię
Uszkodzony zawór elektromagnetyczny str. 20, rys. 3
Uszkodzony moduł elektroniczny
MigajÅca dioda
WymieniŸ baterię
Zbyt słabe ciśnienie wody
Wyczyścić filtr zaworu kątowego
Zbyt słabe ciśnienie wody
Wyczyścić zawór elektromagnetyczny
22
Indicaciones para el mantenimiento / Avisos de conservação /
Pokyny k údržbě / Czyszczenie
E
Figura
Indicaciones para el mantenimiento: Para limpiar, usar únicamente productos de limpieza suaves
(a base de jabón). No emplear productos de limpieza o desinfección corrosivos ni abrasivos ni con
Pág. 20, fig. 2
alcohol, amoniaco, ácido clorhídrico, ácido fosfórico o ácido acético.¡No limpiar con chorro de agua
Pág. 21, fig. 1
o vapor a presión!
Pág. 17, fig. 7
Pág. 20, fig. 3
P
Pág. 20, fig. 1
Aviso de conservação: Utilizar apenas detergente de limpeza suave à base de sabão. Não utilizar
Pág. 17, fig. 7
detergentes de limpeza ou de desinfecção abrasivos, com álcool, amoníaco, ácido clorídrico, ácido
Pág. 21, fig. 1/2
fosfórico ou ácido acético. Não limpar com aparelho de jacto de vapor ou de alta pressão!
Pág. 21, fig. 6
b
Pokyny k údržbě: PÏi čištění používejte pouze jemné, m‹dlové čistící prostÏedky. Nepou•ívejte ⁄istící
prostÏedky, které způsobují poškrábaní, odření, čistící prostÏedky obsahující alkohol, amoniak, kyselinu
Figura
solnou, kyselinu fosforečnou nebo octovou ani dezinfekční prostředky. Neprovádějte čištění
P. 20, fig. 2
vysokotlak‹mi ani paroproud‹mi prostředky!
P. 21, fig. 1
Q
P. 17, fig. 7
P. 20, fig. 3
Czyszczenie: Do czyszczenia stosować wyłącznie łagodne, zawierające mydła środki czyszczące. Nie
P. 20, fig. 1
wolno stosować środków dezynfekujących lub czyszczących powodujących zarysowania, zawierających
P. 17, fig. 7
alkohol, amoniak, kwas solny, fosforowy lub octowy. Baterii nie wolno czyścić przy użyciu urządzeń do
P. 21, fig. 1/2
czyszczenia pod wysokim ciśnieniem lub parą!
P. 21, fig. 6
Obrázek
S. 20, obr. 2
S. 21, obr. 1
S. 18, obr. 7
S. 20, obr. 3
S. 20, obr. 1
S. 18, obr. 7
S. 21, obr. 1/2
S. 21, obr. 6
Rysunek
str. 20, rys. 2
str. 21, rys. 1
str. 18, rys. 7
str. 20, rys. 1
str. 18, rys. 7
str. 21, rys. 1/2
str. 21, rys. 6
E
P
b
Q
23