Resumen de contenidos para KTM Power Parts 60112020000
Página 1
Information Power Parts 60112020000 12. 2009 3.211.591 *3211591* www.ktm.com...
Página 2
Todos nuestros productos han sido desarrollados y producidos según los estándares más altos utilizando los mejores materiales disponibles. Las KTM Power Parts están probadas en competencia y garantizan un óptimo rendimiento. NO SE PUEDE HACER RESPONSABLE A LA KTM POR UN MONTAJE O UN USO INCORRECTO DE ESTE PRODUCTO.
Página 4
- Die beiden Träger (1) und (2) positionieren und mit der Senkkopfschraube M8x70 (3) montieren. HINWEIS: Vorerst nur leicht anziehen, um das Befestigungsblech (4) später noch aus- richten zu können. HINWEIS: Es kann sowohl die Original Topcaseplatte als auch die optional erhältliche PP Top Case Trägerplatte 60112927000 montiert werden.
Página 5
- Schnellverschluss (1) (Lieferumfang) mit Sicherungsring (2) (Lieferumfang) am Träger montieren (Bild A). - Träger montieren. HINWEIS: Zum Besfestigen des Trägers den Schnellverschluss drücken und 90° dre- hen, bis der Verschluss spürbar einrastet. - Gesamtes System spannungsfrei ausrichten und sämtliche Schrauben fest- ziehen.
Página 6
Scope of delivery: 1x rack, left (1) 1x rack, right (2) 1x fixing plate, long (3) 1x fixing plate, short (4) 4x allen head screws M8x20 4x washers A 8.4 2x fixing plates (5) 2x countersunk screws M8x70 2x spacers 13x8.4x10 1x cross connector 1 (6) 2x countersunk screws M8x80 2x countersunk screws M8x60...
Página 7
- Position the racks (1) and (2) and mount using the M8x70 countersunk screw (3). NOTE: Tighten only lightly at first to make it possible to align the fixing plate (4) later. NOTE: Both the original top case plate and the optional PP top case rack 60112927000 can be mounted.
Página 8
- Mount the quick release (1) (included) on the rack with the lock ring (2) (included) (Figure A). - Mount the rack. NOTE: To fasten the rack, press the quick release and turn it by 90° until you feel it engage. Position the entire system so it is tension-free and tighten the screws.
Página 9
Volume della fornitura: N. 1 supporto sinistro (1) N. 1 supporto destro (2) N. 1 piastrina di fissaggio lunga (3) N. 1 piastrina di fissaggio corta (4) N. 4 viti TCEI M8x20 N. 4 rondelle A 8,4 N. 2 piastrine di fissaggio (5) N.
Página 10
- Posizionare i due supporti (1) e (2) e montarli con la vite a testa svasata M8x70 (3). NOTA: Iniziare serrando solo leggermente, in modo da poter successivamente alli- neare la piastrina di fissaggio (4). NOTA BENE: È possibile montare sia la piastra topcase originale che la piastra di supporto topcase PP 60112927000 opzionale.
Página 11
- Montare sul supporto la chiusura rapida (1) (in dotazione) con l'anello di sicurezza (2) (in dotazione) (figura A). - Montare il supporto. NOTA: Per fissare il supporto premere la chiusura rapida e ruotarla di 90°, fino a farla innestare in sede in modo udibile. - Allineare l'impianto completo in modo che non risulti in tensione e serrare tutte le viti.
Página 12
Contenu de la livraison : 1x Cadre de gauche (1) 1x Cadre de droite (2) 1x Tôle de fixation longue (3) 1x Tôle de fixation courte (4) 4x Vis six-pans creux M8x20 4x Rondelle A 8,4 2x Tôle de fixation (5) 2x Vis fraisées M8x70 2x Douilles-entretoises 13x8,4x10 1x Liaison transversale 1 (6)
Página 13
- Mettre en place les deux cadres (1) et (2) et les monter avec les vis frai- sées M8x70 (3). REMARQUE : Commencer par serrer légèrement, pour pouvoir encore bouger la tôle de fixa- tion (4) par la suite. REMARQUE : Il est possible de monter soit la plaque de Topcase d'origine, soit la plaque de fixation pour Top Case PP disponible en option, 60112927000.
Página 14
- Monter la fixation rapide (1) (contenu de la livraison) avec le circlip (2) (contenu de la livraison) sur le cadre (figure A). - Monter le cadre. REMARQUE : Pour fixer le cadre, appuyer sur la fixation rapide et la tourner de 90° jus- qu'à...
Página 15
Volumen de suministro: 1x soporte lado izquierdo (1) 1x soporte lado derecho (2) 1x plancha de fijación larga (3) 1x plancha de fijación corta (4) 4x tornillos Allen M8x20 4x arandelas A 8,4 2x planchas de fijación (5) 2x tornillos de cabeza avellanada M8x70 2x casquillos distanciadores 13x8,4x10 1x elemento de unión transversal 1 (6) 2x tornillos de cabeza avellanada M8x80...
Página 16
- Colocar los dos soportes (1) y (2) y montarlos con el tornillo de cabeza avellanada M8x70 (3). NOTA: En primer lugar, apretarlos sólo ligeramente para poder alinear la plancha de fijación (4) más adelante. NOTA: Se puede montar tanto la placa Topcase original como la placa de soporte PP Top Case opcional 60112927000.
Página 17
- Montar el cierre rápido (1) (volumen de suministro) en el soporte con el anillo de retención (2) (volumen de suministro) (figura A). - Montar el soporte. NOTA: Para montar el soporte, presionar el cierre rápido y girarlo 90° hasta que se enclave de forma audible.