Nederlands
Algemene waarschuwingen
• Lees aandachtig de instructies voordat u met de installatie
begint en voer de handelingen uit zoals omschreven door de
fabrikant;
• De installatie, het programmeren, de ingebruikname en het
onderhoud van het apparaat mag uitsluitend uitgevoerd wor-
den door technisch bevoegd personeel dat specifiek opgeleid is
met betrekking tot de geldende wetgeving, met inbegrip van
het naleven van de voorschriften inzake ongevallenpreventie;
• Neem de voeding weg van het toestel voordat u reinigings- of
onderhoudswerkzaamheden uitvoert;
• Het toestel is uitsluitend bestemd voor het gebruik waarvoor
het uitdrukkelijk ontworpen is.
• De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade die
voortkomt door oneigenlijk, foutief of onredelijk gebruik.
Beschrijving
Servo-relais voor bijkomende diensten (trapverlichting, sirenes,
bellen, enz.).
Het relais kan bestuurd worden met gelijkstroom of wissel-
stroom van 10 V tot 24 V, of door signalen met laag profiel (bv.
belsignaal).
Technische gegevens B
Type
Absorptie (mA max)
Onderbrekeingskracht bij 250 V (A)
Onderbrekeingskracht bij 250 V met inductieve
belasting (A)
Werkingstemperatuur (°C)
Bewaringstemperatuur (°C)
De lampen
A
LED ON = relais ON
Português
Advertências gerais
• Leia com atenção as instruções, antes de iniciar a instalação e
efectue as operações conforme o especificado pelo fabricante;
• A instalação, a programação, a colocação em serviço e a manu-
tenção do produto devem ser efectuadas apenas por pessoal
técnico qualificado e com formação adequada, cumprindo as
normas em vigor, inclusive as disposições sobre a prevenção de
acidentes;
• Antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou de manu-
tenção, desligue o dispositivo da rede de alimentação eléctrica;
• O aparelho deve ser destinado unicamente ao uso para o qual
foi expressamente concebido.
• O fabricante não pode, em todo o caso, ser considerado res-
ponsável por eventuais danos decorrentes de usos impróprios,
errados e irracionais.
Descrição
Relé para serviços auxiliares (luz das escadas, sirenes, din-don,
etc.).
O relé pode ser comandado em corrente contínua ou alternada
de 10 V a 24 V , ou por sinais de nível baixo (ex. sinal de chamada).
Características técnicas B
Tipo
Consumo (mA max)
Poder de corte a 250 V (A)
Poder de corte a 250 V com carga indutiva
(A)
Temperatura de funcionamento (°C)
Temperatura de armazenagem (°C)
Função do LED
A
LED ON = relé ON
Installatie
C
Het apparaat kan geïnstalleerd worden in dozen die uitgerust
zijn met een DIN-profiel (EN 50022) a, op de bodem van een
inbouwdoos voor 3 of meerdere modules b of aan de wand
met het desbetreffende beschermde deksel c.
Aansluitingen A
Klemmenbord A
1
Contact NO
2
Gemeenschappelijk
3
Contact NC
Klemmenbord B
Gebruik voor bijkomende diensten
Commando relais met spanning van 10 V tot 18 V gelijk-
1-2
stroom, wisselstroom
1-3 Commando relais met spanning van 18 V tot 24 V gelijk-
stroom, wisselstroom
Gebruik als adapter voor bijkomende akoestische signalering
1 of 2 + voeding van 10 V tot 18 V
3
+ voeding van 18 V tot 24 V
VLS101/M
4
Ingang belsignaal
40
5
Massa
5
Aansluitingsvoorbeelden
2
D Bijkomende uitgang Aux 1 of Aux 2. Voeding door VA/01
0 ÷ +35
E a Trapverlichting, bijkomende deuropener, of andere
-25 ÷ +70
dienst, door middel van de knop AUX op de parlofoon.
b Als adapter voor het installeren van bijkomende akoestische
signalering.
Instalação de parede
O aparelho pode ser instalado, em caixas munidas de guia DIN
(EN 50022) a, no fundo de uma caixa de embutir com 3 ou
mais módulos b ou na parede com a respetiva tampa de pro-
teção c.
Ligações A
Placa de bornes A (relé)
1
Contacto NA
2
Comum
3
Contacto NF
Placa de bornes B
Utilização para serviços auxiliares
1-2 Comando relé com tensões de 10 V a 18 V cc, ca
1-3 Comando relé com tensões de 18 V a 24 V cc, ca
Utilização como adaptador para sinais acústicos adicionais
1ou2 + alimentação de 10 V a 18 V
3
+ alimentação de 18 V a 24 V
4
Entrada sinal de chamada
VLS101/M
5
Massa
40
5
Exemplos de ligação
D Saída auxiliar Aux 1 ou Aux 2. Alimentação através de VA/01.
2
E a Comando da luz das escadas, de abertura da porta su-
0 ÷ +35
plementar ou de outro serviço, através do botão AUX do porteiro.
-25 ÷ +70
b Como adaptador para instalar sinais acústicos adicionais.
c Como adaptador para instalar sinais acústicos adicionais ao
porteiro.
F Como adaptador para instalar sinais acústicos adicionais (ex.
sirene, ding-dong, etc.) ao vídeo porteiro.
of
of
C
ou
ou
c Als adapter voor het installeren van bijkomende akoestische
signalering op de parlofoon.
F Als adapter voor het installeren van bijkomende akoestische
signalering (bv. sirenes, bellen enz.) op de deurvideo.
G Als bijkomende deuropener, of andere dienst, door middel
van de knop AUX op de binnenpost.
H Als trapverlichting.
I Als trapverlichting via relaiseenheid in systemen met bin-
nenposten met intercom.
AFDANKING
Zorg ervoor dat het materiaal van de verpakking niet in het mi-
lieu terechtkomt, maar afgedankt wordt volgens de wetgeving
die van kracht is in het land waar het product gebruikt wordt.
Vermijd dat het toestel aan het einde van haar levensduur in
het milieu terechtkomt. Het toestel moet afgedankt worden
in overstemming met de geldende wetgeving. Geef voorkeur
aan het recyclen van de onderdelen. Op de onderdelen die ge-
recycled kunnen worden is het symbool en de afkorting van
het materiaal aangebracht.
G Como comando abrir a porta suplementar ou de outro servi-
ço, através do botão AUX do derivado interno.
H Como comando da luz das escadas.
I Como comando da luz das escadas através da unidade relé,
em sistemas com derivados internos intercomunicantes.
ELIMINAÇÃO
Assegurar-se que o material da embalagem não seja disperso
no ambiente, mas eliminado seguindo as normas vigentes no
país de utilização do produto. Ao fim do ciclo de vida do apa-
relho evitar que o mesmo seja disperso no ambiente.
A eliminação da aparelhagem deve ser efectuada respeitando
as normas vigentes e privilegiando a reciclagem das suas par-
tes constituintes.
Sobre os componentes, para os quais é previsto o escoamento
com reciclagem, estão reproduzidos o símbolo e a sigla do
material.
5