Biciklistička Kaciga; Tehničke Karakteristike - Polisport 87402 Serie Manual Del Usuario

Casco de ciclista
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28
ČIŠČENJE / VZDRŽEVANJE /
POGOJI UPORABE
1. Čelada mora biti ločena od vira toplote – ne pustite
jo v avtomobilu ali na katerem koli drugem mestu, ki
je neposredno ali posredno izpostavljeno sončnemu
sevanju. Visoke temperature povzročajo poslabšanje
čelade in posledično izgubo njenih značilnosti (in sicer
absorpcijo energije udarca). Toplotno poškodovane
čelade lahko povzročijo neravne površine.
2. Degradacija barve zaradi izpostavljenosti soncu
(izpostavljenost UV-žarkom) bo bolj vidna pri
nekaterih barvah (npr. fluorescentne barve ali okraski),
zato vam priporočamo, da se izogibate daljšemu času
izpostavljenosti sončni svetlobi, da bi ohranili prvotni
videz vaše čelade.
3. Čelado je treba očistiti z vodo in mehko krpo. Udobne
obloge je treba odstraniti iz čelade in očistiti samo z
vodo in blagim milom. Preden namestitvijo v čelado,
uporabite mehko krpo, da osušite obloge TABELO 9A.
SR
BICIKLISTIČKA KACIGA
Čestitamo što ste izabrali biciklističku kacigu Polisport. Uz
pravilno podešavanje, čuvanje i održavanje, ova kaciga će
vam pomoći da budete bezbedni tokom vožnje.
Uputstvo za korišćenje i oznake na vašoj kacigi sadrže
veliki broj važnih upozorenje i informacija o bezbednosti,
podešavanju i uputstava za održavanje. Molimo da pažljivo
pročitate ovo uputstvo pre prve vožnje sa novom kacigom
i da ga sačuvate za buduće potrebe. Ako imate bilo kakvih
nedoumica, molimo da se obratite ovlaštenom prodavcu
proizvoda Polisport ili da nas kontaktirate direktno putem
www.polisport.com.
Pravilno podešavanje i korišćenje ove kacige su od ključne
važnosti za bezbednost. Roditelji ili staratelji treba da
svojoj deci, ili bilo kome ko to ne može da razume, objasne
informacije iz ovog uputstva. Propust da se ispoštuju bilo
koje od pruženih uputstava ili upozorenja će da poništi
garanciju, a, što je najvažnije, to može da bude uzrok
ozbiljne telesne povrede ili uzrok smrtnog slučaja.
Polisport nudi kompletan asortiman kaciga, od veličina za
bebe do veličina za odrasle, kacige za uređene i neuređene
staze, a neki modeli su čak izrađeni isključivo za električne
bicikle. Zbog toga, sledeće ilustracije možda neće u
potpunosti odgovarati vašem modelu kacige. Molimo da
proveravate samo karakteristike koje ima kaciga koju ste
kupili.
70
4. Za čiščenje te čelade ne uporabljajte razpršil ali čistil,
kemičnih snovi (vključno z amoniakom) in topil. To bo
povzročilo poslabšanje lastnosti čelade TABELO 9B.
5. Po vsaki uporabi pustite, da se čelada osuši na zraku,
nato pa jo shranite na hladnem in suhem mestu, kjer
se ne poškoduje.
GARANCIJE
Podjetje Polisport prvotnemu kupcu jamči, da je ta
izdelek brez napak za obdobje dveh let od datuma
prvotnega nakupa. Ta garancija ne velja za fizične napake,
ki jih povzroči nepravilna uporaba, malomarnost, slabo
popravilo, slaba prilagoditev, spremembe ali uporabe,
ki jih proizvajalec ni predvidel. Polisport garancija ne
pokriva poškodovanih čelad zaradi delovanja toplote,
degradacije barve zaradi stalne izpostavljenosti soncu
ali stika s topili.
Noben predstavnik ali oseba ni pooblaščena za
prevzemanje odgovornosti v imenu podjetja Polisport
glede prodaje ali uporabe tega izdelka.
Posetite sledeću veb vezu da biste potvrdili da vaša kaciga
ispunjava EU Deklaraciju o usaglašenosti (TABELA 1C):
http://bit.ly/Bicycle_EPI_CERTIFICATE_EN
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
Pre nego što počnete da koristite novu kacigu, pažljivo
pročitajte uputstva u nastavku.
1. Ova kaciga je ispitana i certifikovana prema standardu
EN1078:2012+A1:2012
i
2016/425 o ličnoj zaštitnoj opremi. Proverite u TABELI
1A da biste potvrdili oznaku certifikacije vaše kacige.
EN 1078:2012+A1:2012 ZAHTEVI ZA ISPITIVANJE
TEST
OPIS TESTA
Osnovna konstrukcija, područje
OPŠTI ZAHTEVI
pokrivanja i vidno polje
AMORTIZOVANJE
Ni jedan rezultat udara ne može
UDARA
prekoračiti 250 g
EFIKASNOST
SISTEMA
Kaciga neće spasti sa glave
ZADRŽAVANJA
Dinamičko rastezanje sistema
zadržavanja nakon testiranja ne sme da
JAČINA SISTEMA
prekorači 35 mm, a kad dužina nakon
ZADRŽAVANJA
vraćanja u prethodno stanje ne sme da
prekoračuje 25 mm
Evropskom
pravilniku
REZULTAT
USPEŠNO
USPEŠNO
USPEŠNO
USPEŠNO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido