Página 5
Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l’utilisation Any misuse of this equipment will create additional dangers. Contact Petzl if you have correcte de votre équipement. Toute mauvaise utilisation de cet équipement sera à...
Página 6
- Das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen Absturz. protezione individuale. La dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito Petzl. Normen und der technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen Sitzgurt zum Sportklettern.
Página 7
(conform de geldende normen in uw land en de omstandigheden com. Registre los resultados en la ficha de revisión del EPI: tipo, modelo, nombre y waarin u het product gebruikt). Leef de gebruiksregels na zoals vermeld op Petzl. A sua segurança está ligada à integridade do seu equipamento.
Página 8
Varoitussymbolit antavat tietoa joistain varusteiden käyttöön liittyvistä vaaroista, mutta anvendelsen af udstyret, men det er umuligt at beskrive dem alle. Du kan finde användning av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för on mahdotonta mainita ne kaikki. Tarkista päivitykset ja lisätiedot osoitteesta Petzl.
Página 9
Din sikkerhet avhenger av at utstyret du bruker er i god stand. (wyłącznie w uprzężach regulowanych), (8) Uchwyt sprzętowy, (9) Tylna pętla, (10) Petzl anbefaler at en grundig kontroll blir gjort av en kompetent person minst én Odpinane łączniki. gang årlig (avhengig av gjeldende regelverk i ditt land og hvordan du bruker utstyret).
Página 10
Varující symboly upozorňují na některá potenciální nebezpečí spojená s použitím 器具の状態は、 ユーザーの安全に大きく関係します。 vašeho vybavení, ale není možné uvést všechny případy. Navštěvujte Petzl.com a sledujte aktualizace a doplňkové informace. ペツルは、 十分な知識を持つ適任者による詳細点検を、 少なく と Vaší odpovědností je věnovat pozornost každému upozornění a používat vaše も...
Kakršna koli napačna uporaba te opreme pomeni dodatne nevarnosti. Če imate Az új információkat tartalmazó értesítések elolvasásáért, betartásáért és a felszerelés kakršen koli dvom ali težave z razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl. helyes használatáért mindenki maga felelős. Az eszköz helytelen használata további veszélyek forrása lehet.
Página 12
службы изделия, вплоть до однократного применения; например: способ и 調校和懸吊測試 Инструкция не описывает все возможные риски. Регулярно проверяйте интенсивность использования, воздействие окружающей среды, воздействие сайт Petzl.com, там вы найдете последние версии данного документа и морской среды, работа с агрессивными химическими веществами, 安全帶必須調校合適從而避免出現墜落時受傷。 дополнительную информацию.
Página 13
правилното използване на средствата. Всяко неправилно действие при Един продукт трябва да се бракува, когато: използване на средството ще доведе до допълнителен риск. Свържете се с Petzl, - Той е на повече от 10 години и е съставен от пластмасови или текстилни...