Poduszki z pianki i/lub wiskopłynnego żelu
PRZEZNACZENIE WYROBU
Zapobieganie powstaniu odleżyn u pacjentów pozostających w pozycji siedzącej przez dłuższy czas.
WSKAZANIA
Pacjent siedzący o ograniczonej sprawności ruchowej, obarczony ryzykiem powstania odleżyn w stopniu od „niskiego do umiarkowanego" (według skali
Braden lub innej zatwierdzonej skali, bądź opinii lekarza).
PRZECIWWSKAZANIA
Pacjenci z zaburzeniem stabilności w płaszczyźnie czołowej lub strzałkowej. Paraliż tułowia i/lub kończyn dolnych. Paraliż tułowia i/lub kończyn dolnych,
wystąpienie w przeszłości odleżyn na wysokości krzyżowo-ogonowej i/lub kulszowej, zaburzenia czułości kończyn dolnych, spastyczność, amputacja
naczyniowa. Poziom masy ciała pacjenta poniżej lub powyżej wartości granicznych określonych w tabeli danych technicznych.
NIEPOŻĄDANIE SKUTKI UBOCZNE
Niestabilność tułowia na poziomie sekcji dynamicznych. Przesunięcie miednicy w płaszczyźnie strzałkowej.
Każdy poważny wypadek związany z wyrobem należy zgłosić producentowi oraz właściwym władzom państwa członkowskiego
użytkownika lub pacjenta. Powiadomić właściwy organ, jeżeli istnieją obawy lub powody, by uznać wyrób za stwarzający poważne
zagrożenie lub sfałszowany.
SKŁAD WYROBU MEDYCZNEGO / DANE TECHNICZNE
Szablony
VAB (GELTOP)
Wersje
VAB4040/PUHD
VAB4345/PUHD
Wymiary
40x40x5,5 cm
43x45x5,5 cm
Viscofluide Coatex
Viscofluide Coatex
Specyfikacja
DV1163
DV1163
żelu
Grubość 1 cm
Grubość 1 cm
Specyf. Dolnej
PU HR
PU HR
pianki
34 kg/m³
34 kg/m³
Zdejmowany
Zdejmowany pokrowiec
pokrowiec 51% PU /
51% PU / 49% poliester
Zabezpieczenie
49% poliester
Spodnia powierzchnia
Spodnia powierzchnia
antypoślizgowa
antypoślizgowa
Ciężar
pacjenta min. i
od 40 do 95 kg
od 40 do 95 kg
maks.
KORZYŚCI KLINICZNE, WŁAŚCIWOŚCI WYROBU, MECHANIZM DZIAŁANIA
Działanie wyrobu: Zasada działania wiskopłynnego żelu w kontakcie z siedzącym pacjentem zapewnia sił ścinających, szczególnie na poziomie sekcji
dynamicznych. Połączenie wiskopłynnego żelu z piankową bazą pozwala na zanurzenie miednicy i ochronę stref w okolicy wypukłości kości (kulszowej,
ogonowej, krętarza).
Oczekiwane korzyści kliniczne: Stałe dotlenienie tkanek skóry i tkanek podskórnych pozostających w kontakcie z podkładem.
Informacje dla pracowników służby zdrowia: Kilka razy dziennie sprawdzać stan skóry pacjenta, stykającej się z poduszką. Nie umieszczać w pozycji
siedzącej pacjenta z odleżyną na poziomie kości kulszowej i ogonowej. Sprawdzić ogólny stan siedziska fotela. W przypadku wózka inwalidzkiego
sprawdzić ustawienie wysokości podłokietników, podnóżków, (...) oraz napęd.
WYMAGANIA WSTĘPNE PRZED UŻYCIEM I INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Szkolenie i kwalifikacje użytkownika wyrobu: Użytkownicy powinny być przeszkoleni przez osoby przeszkolone i zatwierdzone przez odpowiednie
podmioty gospodarcze, w szczególności w zakresie bezpieczeństwa i zgłaszania nieprawidłowości.
Instalacja wyrobu: Poduszka dostarczana jest z założonym, suchym pokrowcem. Produkt jest gotowy do ułożenia. Wierzchnia powierzchnia poduszki
stykająca się z pacjentem wypełniona jest wiskopłynnym żelem. Przymocować paski poduszki Gelscar do ramy wózka.
Konserwacja prewencyjna: Regularnie sprawdzać wzrokowo stan pokrowca (na zewnątrz - brak dziur i/lub rozdarć - oraz zamki błyskawiczne) i powłoki.
W przypadku wycieku żelu produkt nie nadaje się do użytku. Poduszka Geltop: Wymienić pokrowiec w przypadku zmiany wyglądu powierzchni.
C
ZYSZCZENIE I DEZYNFEKCJA
Sposób
czyszczenia
Pokrowiec
Pranie w łagodnym
Geltop
programie w
temperaturze do
Maksymalne
90°C
dopuszczalne stężenie
Powłoka Gelscar
Detergent do
chloru 5000 ppm
czyszczenia
powierzchni
PL
PA0010078
Instrukcja obsługi
GELTOP
GELSCAR
VGLS (GELSCAR)
VAB4040/CIC
VAB4345/CIC
VGLS01C
40x40x5,5 cm
43x45x5,5 cm
40x40x3,5 cm
Viscofluide Coatex
Viscofluide Coatex
Viscofluid
DV1163
DV1163
Coatex DV1163
Grubość 1 cm
Grubość 1 cm
PU HR
PU HR
-
34 kg/m³
34 kg/m³
Zdejmowany
Zdejmowany
pokrowiec 42% PU /
pokrowiec 42% PU /
Niezdejmowana
58% poliester
58% poliester
neoprenowa
Spodnia
Spodnia
osłona
powierzchnia
powierzchnia
antypoślizgowa
antypoślizgowa
od 40 do 95 kg
od 40 do 95 kg
od 50 do 110 kg
Suszyć,
ograniczając
naprężenie
Nie czyścić na
termiczne
Nie prasować
sucho
dezynfekujących do
Nie
I
NFORMACJE NA TEMAT PROCEDUR UMOZLIWIAJACYCH PONOWNE UZYCIE
Przed ponownym użyciem do innego pacjenta należy zapewnić wymagany stan czystości fizycznej i bakteriologicznej dzięki opisanym powyżej
procedurom. Nie używać poduszki Geltop bez pokrowca. Wyrób zabezpieczony substancją biobójczą, niestanowiącą zagrożenia dla użytkownika.
www.winncare.com
OSTRZEŻENIA, ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I NIEZBĘDNE DZIAŁANIA
Ś
RODKI OSTROZNOSCI
Nieustabilizowane urazy ortopedyczne i/lub mięśniowe w kontakcie z podkładem. Przewlekła obturacyjna choroba płuc typu POChP z silnym
zmniejszeniem napięcia mięśni oddechowych.
Odleżyna to mniej lub bardziej głębokie uszkodzenie fragmentu skóry, spowodowane nadmiernym i długotrwałym uciskiem tkanek między ciałem i
punktem podparcia. Nadmierny nacisk może uniemożliwić dopływ krwi i doprowadzić do odleżyn, które są niebezpieczne, ponieważ rozwija się od
wewnątrz ciała na zewnątrz, a zatem początkowo są niewidoczne. Odleżyny mogą mieć różną postać: zwykłe zaczerwienienie utrzymujące się dłużej niż
jeden dzień, stwardnienie skóry, rana o różnej głębokości, w ciężkich przypadkach docierająca do mięśni lub znajdujących się pod spodem kości.
Naciski (maks.) w mmHG wywierane na ciało przed starzeniem przy zatwierdzonym maksymalnym ciężarze ciała, zmierzone na płasko (0°)
Z
DATNOSC DO UZYTKU
Poduszka Geltop (mm Hg)
Poduszka Gelscar (mm Hg)
PRZECHOWYWANIE, MANIPULOWANIE, USUWANIE
W
ARUNKI UZYCIA I PRZECHOWYWANIA
Podkłady najlepiej jest przechowywać na płasko, zabezpieczając je przed bezpośrednim światłem słonecznym i nadmierną wilgocią.
Zakres temperatury
Zakres wilgotności
Ciśnienie atmosferyczne
C
ZAS UZYTKOWANIA
Szacowana żywotność poduszek wynosi 6 lat.
(Sprawdzić datę na etykiecie opakowania).
VGLS01C/4345
43x45x3,5 cm
U
SUWANIE PRODUKTU
Wyroby należy przekazywać do specjalnych punktów. Przestrzegać przepisów w zakresie recyklingu, obowiązujących w danym kraju.
Viscofluid Coatex
DV1163
GWARANCJA
Okres gwarancji poduszek wynosi 2 lata. Obowiązuje ona od daty zakupu u dystrybutora. W przypadku użycia przez jednego pacjenta, gwarancja
-
obejmuje podkład i zabezpieczenie.
Zalecamy użycie pokrowca Dermalon tylko dla jednego pacjenta. Gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia wyrobu i jego zabezpieczenia. Prosimy
skontaktować się ze sprzedawcą i przekazać mu uszkodzony produkt. Sprzedawca podejmie niezbędne kroki wobec naszej firmy w celu naprawy lub
Niezdejmowana
neoprenowa osłona
standardowej wymiany.
Świadectwo zgodności technicznej
FCBA - Nr ESC 17-004
od 50 do 110 kg
Poduszka GELTOP
Wyrób medyczny klasy 1 zgodnie z Rozporządzeniem (UE) 2017/745.
System zarządzania: Jakość: ISO 13485 :2016 – Środowiskowy: ISO 14001 :2015
1 poduszka.
2 pokrowce na poduszkę Geltop. Poduszka Gelscar nie wymaga pokrowca.
1 instrukcja obsługi
WINNCARE FRANCE - 4, Le Pas du Château - 85670 Saint-Paul-
Mont-Penit – France
Tél. +33 (0)2 51 98 55 64 - Fax +33 (0)2 51 98 59 07
Site de production ASKLE SANTE
Można użyć
200 Rue Charles Tellier – 30034 Nîmes Tél. : +33 (0)4 66 02 15 15 - Fax :
dozwolonych
+33 (0)4 66 02 15 00
detergentów /
www.winncare.com
środków
czyszczenia
powierzchni
Ciężar maks.
Głowa
Użytkownik
95 kg
Nie dotyczy
110 kg
Nie dotyczy
Użytkowanie
+15°C à + 45°C / +59°F à +113°F
-25°C à 70°C / +13°F à +158°F
30% - 70%
50kPa - 106 kPa // 7.25 Psi / 15.37 Psi
FCBA - Nr ESC 19-001
Poduszka GELSCAR
Zawartość paczki
*PA0010078*
Création le 30/12/2012. Mise à jour le 18/01/2020
Version numéro 7
Kość kulszowa
Pięta
88,5
Nie dotyczy
82
Nie dotyczy
Przechowywanie
30% - 95%