Colocacion De La Etiqueta De Advertencia - Jumpking JumpPOD Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

23.
El recinto de trampolín debe ser usado sólo como
recinto para un trampolín redondo.
24.
No ate nada a la red que no sea un accesorio apro-
bado por el fabricante o parte del recinto.
25.
Use ropa sin cordones, ganchos, hebillas o cualquier
cosa que pueda quedar enganchada en la red.
26.
Entre y salga del recinto de la cama elástica utilizando
únicamente la puerta designada a tal efecto.
27.
No procure arrastrarse debajo de la red.
28.
No procure saltar sobre la red

COLOCACION DE LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA

WARNING, ADVERTENCIA, AVERTISSEMENT
Do not land on head or neck. Paralysis or death can result, even if you land in the middle of the trampoline mat (bed). To reduce
the change of landing on your head or neck, do not do somersaults (flips).
No caiga sobre la cabeza o cuello. Puede resultar en parálisis o muerte, aún si cae en medio de la malla del trampolín. No haga
saltos con vueltas en el aire, para reducir la posibilidad de caer sobre su cabeza o cuello.
N'atterrissez pas sur la tête ou le cou. La paralysie ou la mort peut s'ensuivre, même si vous tombez au milieu de la toile de
trampoline. Pour réduire le risque d'atterrissage sur la tête ou le cou, ne faites pas de sauts perilleux.
Only one person at a time on the trampoline. Not recommended for use by children under 6 years of age. Multiple jumpers increase
the chances of loss of control, collision, and falling off. This can result in broken head, neck, back, or leg.
Solamente una persona a la vez en el trampolín. No se recomienda para uso por niños menores de 6 años. Saltadores múltiples
aumentan las posibilidades de pérdida de control, colisión y caída. Esto puede resultaren fracturas de cabeza, cuello, espalda o
piernas.
Une seule personne à la fois sur le trampoline. Non recommandé pour les enfants de moins de 6 ans. Les sauteurs multiples
augmentent les resques de perte de contrôle, d'une collision et d'une chute. Cela peut entraîner une fractures a la tete, cou, dos,
ou jambes.
Use trampoline only with mature, knowledgeable supervision.
This trampoline is not recommended for children under 6 years of age.
Read instructions before using this trampoline.
Inspect before using and replace any worn, defective or missing parts.
Use el trampolín solo con supervision adulta y con alguien que conozca su función.
Este trampolín no se recomienda para niños menores de 6 años de edad.
Lea las instrucciones antes de usar este trampolín.
Inspeccione antes de usar y reemplace cualquier pieza desgastada, defectuosa, o que falte.
N'utilisez ce trampoline que sous la supervision d'une personne responsable et informée.
Ce trampoline n'est pas recommandé pour les enfants de moins de 6 ans.
Lisez les instructions avant d'utiliser ce trampoline.
Inspectez et remplacez toute pièce usée, ayant un défaut ou manquante avant utilisation.
Las etiquetas que se exhiben en esta pagina
han sido pegadas a la cama elástica en los lugares
indicados.
El cartel debe ser pegado por el dueño (ver paso 7
en la pagina 38) Si una de las etiquetas o el cartel
faltan o son ilegibles, llame a nuestra línea para
Clientes (ver pagina 23) y solicite la etiqueta de colocación
o el cartel en forma gratuita.
Coloque la etiq ueta o el cartel en el lugar mostrado.
Nota: Las etiquetas y el cartel no se muestran en su
tamaño real.
Etiquetas 1
Evita saltar cuando te sientas cansado.
Para información sobre el equipamiento, contactar: YJ(USA) Corp,.
Número de Atención al Cliente: 1-866-699-5166. De lunes a viernes. De 8 am a 5 pm.
Teléfono de servicio no válido en México
Letrero
(el propietario deberá
colocarlo)
29.
No rebote intencionalmente fuera de la red.
30.
El marco de la cama elástica y el marco del
recinto son de metal. Ellos no se conectan a
tierra, y pueden conducir electricidad. Por
consiguiente existe peligro de electrocución.
31.
Mantenga todo el marco y fuentes de calor
lejos del producto.
25
Etiquetas 2
YJ(USA)CORP.,
14209 NW SCIENCE PARK DRIVE
PORTLAND, OR 97229
CALL: 1-866-699-5166
This hotline is not valid to Mexico
Teléfono de servicio no válido en México
Cette ligne direct est inadmissible au Mexique
MODEL: JK1331
Hecho en China

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Jumpking JumpPOD

Este manual también es adecuado para:

Jk1331

Tabla de contenido