MANTENIMIENTO DE LA JUNTA TÓRICA
Inspeccione atentamente la junta tórica y la superficie del labio
de contacto de la lente en busca de cortes, arañazos u otro
tipo de daños. Limpie cualquier suciedad o cuerpo extraño de
las superficies de contacto de la junta tórica. Mantenga las
roscas, la ranura de la junta tórica y el labio interior de la lente
lubricados con grasa de silicona. Consulte en la Garantía la
información sobre sustitución de la junta tórica.
PRECAUCIÓN:
Si no se va a usar la linterna por algún tiempo, retire las pilas
para evitar la posibilidad que ocurra una fuga y corrosión.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Tipo de bombilla:
LED
Tiempo de duración de la pila: 6 horas
Tipo de pila:
E93 1.5 V Alcalina tipo C (3)
Marca de las pilas:
Energizer
Ne mélangez pas des piles de marques différentes, et
n'utilisez pas des piles Nicad ou Carbone de zinc et ne
mélangez pas des piles neuves et usagées.
Si su vendedor local no dispone de los accesorios arriba indicados,
puede solicitarlos directamente de Pelican Products. Envíe
cheque o giro postal en dólares de los EE. UU., o haga su
pedido por teléfono y use MasterCard o VISA (solicite hablar
con el Servicio de Atención al Cliente). NO SE ACEPTAN PAGOS
CONTRA ENTREGA. Los residentes de California deben agregar
8
/
% en concepto de impuesto a las ventas. Aguarde 2-3
1
4
semanas para recibir el envío. Pelican Products pagará los
gastos de franqueo y procesamiento. FRANQUEO PAGOPARA
CóDIGOS POSTALES DE LOS EE.UU. SOLAMENTE.
PIEZAS DE REPUESTO
NO. DE CAT
DESCRIPCIÓN
2001
Junta tórica
REGLAS PARA EL ENVIO DE PEDIDOS BAJO GARANTIA
Envíe todos los artículos que necesiten arreglo o para su
reemplazo directamente a Pelican Products Customer Service
Department (con el franqueo pago). Por favor llame para
solicitar un número de autorización.
PRECAUCION: Lea esta notificación antes de usar el producto.
Pelican Products no asume responsabilidad alguna por pilas de
ninguna marca que tengan defectos o que causen lesiones a cualquier
persona cuando se usen en cualquier linterna de Pelican.
Reemplazo de las pilas
Solamente cambie las pilas en un área que no sea peligrosa.
No mezcle pilas de diferentes marcas ni use pilas de NiCad o de
Carbono de Zinc. No mezcle pilas usadas y nuevas. Cambie todas
las pilas al mismo tiempo.
Reemplazo de la bombilla
Solamente cambie la bombilla en un área que no sea peligrosa.
¡NO MODIFIQUE ESTE PRODUCTO!
Garantía Pelican de excelencia, incondicional y vitalicia
Si por cualquier razón no está satisfecho con la calidad o desem-
peño de cualquier producto PELICAN, con gusto reemplazaremos
el producto o le devolveremos el dinero (usted decide), dentro de
los 30 días de haberlo comprado, a través del minorista o dis-
tribuidor original. PELICAN PRODUCTS continuará proporcionando
directamente una garantía vitalicia del producto contra roturas o
defectos en la mano de obra. La garantía vitalicia no cubre las
lámparas ni las pilas. Los anillos "O" se deben mantener aceitados
(y se deben cambiar si están dañados) según las instrucciones del
producto. Esta garantía es nula si el producto PELICAN ha sido
maltratado más allá del desgaste normal y razonable.
LA GARANTÍA ANTERIOR NO CUBRE MORDIDAS DE TIBURÓN,
ATAQUES POR OSOS NI NIÑOS MENORES DE 5 AÑOS.
SabreLite
MODE D'EMPLOI CAT. N° 2020
INSTALLATION DES PILES
1. Retirez le boîtier de la lentille en le tournant en sens inverse
des aiguilles d'une montre
2. Retirez le module LED.
3. Retirez le bac à piles.
4. Retirez les piles usagées et remplacez-les dans le
bac par des piles neuves selon les icônes de polarité
moulées sur la base du bac à piles.
5. Insérez le bac à piles dans la torche avec les deux onglets
métalliques orientés vers l'extérieur.
6. Replacez le module de LED.
7. Replacez le boîtier de la lentille sur le filetage et
tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre
de Eveready
®
®
tout en appuyant légèrement dessus.
MARCHE / ARRÊT
Tournez le boîtier de la lentille dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que la torche s'allume. Pour l'éteindre,
tournez le boîtier de la lentille en sens inverse des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce que la torche s'éteigne, et continuez à
le tourner d'environ un tour complet pour éliminer la possibilité
d'un allumage accidentel quand la torche est rangée.
NE PAS TROP SERRER.
REMPLACEMENT DE LED
Pour remplacer le module LED, suivez les étapes
de l'installation des piles comme suit :
Pour retirer le module ampoule, suivez les étapes
n° 1 et 2.
Pour replacer le module ampoule, suivez les
étapes n° 6 et 7.
MAINTENANCE DU JOINT TORIQUE
Examiner attentivement le joint torique ou la superficie de la
lèvre de contact de la lentille afin de détecter les éventuelles
fissures, griffes ou autre type de dommage. Éliminer les
impuretés ou tout corps étranger des surfaces d'étanchéité
du joint torique. Conserver les filets, la rainure du joint torique
et la lèvre interne de la lentille bien huilés avec de la graisse
de silicone. Consulter dans la Garantie les informations
concernant le remplacement du joint torique.
ATTENTION :
En cas d'inutilisation prolongée, retirez les piles pour prévenir
la possibilité de fuite et de corrosion.
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Type d'ampoule :
Autonomie des piles :
Type de pile :
Marque de pile :
RENVOI DE MARCHANDISE
SOUS GARANTIE
Veuillez contacter votre agent local ou votre détaillant pour
vous informer sur les démarches de renvoi sous garantie.
LED
ATTENTION ! DANGER D'ÉLECTRICITÉ STATIQUE -
TM
Ne nettoyer qu'avec un chiffon humide
Si votre détaillant ne stocke pas les pièces indiquées plus
haut, vous pourrez les commander directement chez
Pelican Products. Veuillez envoyer un chèque ou mandat en
dollars des États-Unis, ou commander par téléphone en
débitant votre carte de crédit MasterCard ou Visa
(demandez notre service clientèle). DÉSOLÉS, PAS DE
VENTES CONTRE REMBOURSEMENT. Les résidents de
Californie devront ajouter une taxe sur la vente de 8,25%.
Livraison dans les 2 à 3 semaines.
PELICAN PRODUCTS PAYE L'AFFRANCHISSEMENT ET LA
MANUTENTION POUR LES CODES POSTAUX DES ÉTATS-UNIS
UNIQUEMENT.
PIECES DE RECHANGE
N° DE CAT.
2001
REGLEMENT DE RETOUR SOUS GARANTIE
Veuillez renvoyer tous les articles pour réparation ou
remplacement directement à Pelican Products Customer
Service Department, [Service Clientèle] (port payé).
Veuillez appeler pour obtenir un numéro d'autorisation.
Notre politique est de remplacer ou de réparer tout produit
cassé ou défectueux. À la réception de la marchandise,
Pelican Products vous avisera de tout frais de port ou de
manutention dû par vous.
Pelican products n'assume aucune responsabilité en cas de blessures
lors de l'utilisation de piles de marque défectueuses dans une torche
Pelican.
Remplacement des piles Le remplacement des piles ne doit être
effectué que dans des zones non dangereuses. Ne mélangez pas les
marques de piles et n'utilisez pas de piles NiCad ou carbone-zinc. Ne
mélangez pas les piles neuves avec des piles usagées. Remplacez
toutes les piles en même temps.
Remplacement de l'ampoule L'ampoule ne doit être remplacée
que dans des zones non dangereuses.
Si, pour quelle que raison que ce soit, vous n'êtes pas satisfait
LED
de la qualité ou des résultats d'un quelconque produit PELICAN,
6 heures
nous serons heureux de remplacer ou de vous rembourser le
E93 1,5V
produit (selon votre choix) dans les 30 jours à compter de la date
d'achat auprès du revendeur/détaillant d'origine. PRODUITS
Alcaline C-(3 piles)
PELICAN garantit directement le produit à vie contre toute
Eveready
Energizer
®
®
rupture ou défaut de fabrication. La garantie à vie ne couvre pas
l'ampoule ni les piles. Les joints toriques doivent être toujours
graissés (et changés en cas de dommages) conformément
au mode d'emploi du produit. Cette garantie est annulée
uniquement si le produit PELICAN a fait l'objet d'un emploi abusif
ou d'une usure anormale.
MORSURES DE REQUIN, LES ATTAQUES D'OURS OU LES ENFANTS
DESCRIPTION
Joint torique
ATTENTION : Veuillez lire cette
notice avant emploi :
NE MODIFIEZ PAS CE PRODUIT !
Garantie d'excellence à vie sans
condition Pelican
LA GARANTIE CI-DESSUS NE COUVRE PAS LES
DE MOINS DE 5 ANS.