Descargar Imprimir esta página

Publicidad

F
INSTRUCTIONS DE MONT GE:
vant de commencer le montage veuillez  vérifier la plaque sig-
nalétique de l'attelage afin de déterminer la figure correspon-
dante dans la notice de montage.
Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consul-
ter la notice du fabricant.
Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixa-
tion.
Pour le montage et le démontage de la rotule amovible, consul-
ter la notice de montage jointe.
Před montáží vyměnitelného systému tažné koule konzultujte mon-
tážní manuál.
DŮLEŽITÉ
*
* Při vrtání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elek-
*
trických, brzdových a palivových kontaktů.
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ:
H
Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzí-
tési útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó.
1. Távolítsa el a járműről az ütközőt és az acél ütközőrudat. Az ütközőrú-
dra már nem lesz szükség (lásd a 1. ábrát).
2. Illessze az A rúdelemet és szorítsa be kézzel a B pontokban az alváz
tartóira.
3. Helyezze el az F támasztékot és illessze a G és H pontokhoz, majd sze-
relje fel az egész tárgyat lazán felcsavarva.
4.
5. Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csavaróny-
REM RQUE:
* Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de élec-
trique, de frein et de carburant.
S
MONTERINGS NVISNING R:
Före du startar monteringen måste du kontrollera typskylten för
att kunna bedöma vilken skiss i monteringsanvisningen som
skall användas.
omatékig.
6. Használja a Brink Smart Position Sticker-t a megjelölt rész kifűrészelé-
sére a lökhárítóból.
.
8. Helyezze fel az ütközőt.
szétszerelés és a jármı alkatrészek összeillesztése érdekében,
lásd a munkahelyi kézikönyvet.
z összeillesztési utasítás és a csatlakozási eljárás érdekében,
Az eltávolítható gömbrendszer összeszerelése érdekében, lásd a
lásd a rajzot.
összeszerelési kézikönyvet.
РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА:

Publicidad

loading