TABLE OF CONTENTS KEEP THESE INSTALLATION INSTRUCTIONS IN A CONVENIENT LOCATION FOR FUTURE REFERENCE Tools Required for Assembly ............................3 Before You Start ..................................3 Canister Drain Hole Locations ............................3 Remove From Packaging ............................3 Packaging Contents ..............................4 Install Wiring Harness..............................5 Positioning Canister..............................5 Installing Rails ................................6-7 Installing the Top Cover ............................8 Installing the Clamp Extensions ..........................9...
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY Side Cut 7/16” Socket Utility 3/8” 5/32” Tape Measure #2 Phillips Masking Tape or Needle Torque Knife Wrench Allen Screwdriver Nose Pliers Wrench Wrench BEFORE YOU START! Read instructions carefully and watch the installation video before you start. You may use QR Code or go to https://www.pace-edwards.com/ford-ultragroove for the installation video and other helpful material.
Hardware Used: Canister needs to be high enough to have Hardware Used: rail install clearance Canister needs to be HARDWARE high enough to have STEP 2: INSTALL WIRING HARNESS rail install clearance USED: Elevating Objects Elevating • From inside the truck bed, push the long wire harness end without the plug Objects through the stake pocket on the drivers side of the truck and out the underside of the truck bed box.
Left Rail STEP 4: INSTALLING RAILS HARDWARE USED HARDWARE • Remove the protective paper from the foam on the underside of the Rail flanges. USED: This is for packaging purposes only. Tailgate End Cab End Left Rail Right Rail • Next identify the left and right side rails (FIG 4A). The rail flange and foam towards the outside of the truck bed.
Página 7
STEP 4: INSTALLING RAILS CONTINUED Rail Rail Guide Rail Rail Rail Guide Lead Rib threaded into Rail Guide rail Lead Rib threaded into Lead Rib rail threaded into FIG. 4E rail FIG. 4E FIG. 4E FIG. 4F • Then you can thread the Lead Rib into the rail and push the rail forward to the end of the canister (FIG 4E &...
STEP 5: INSTALLING THE TOP COVER HARDWARE USED: REMOVE THE PROTECTANT WIPE THAT IS ADHERED TO THE UNDERSIDE OF THE TOPCOVER AND SET IT ASIDE FOR STEP 11. • Shut the tailgate and pull the rails back until the tailgate cap seals have good Tailgate Black Top Cover engagement with your tailgate.
STEP 6: INSTALLING THE CLAMP EXTENSIONS • Slide the clamp extensions on the tailgate and cab end of each rail as pictured in Figure 6A-6E. Each clamp extension is labeled for front left (FL), front right (FR), back left (BL), and back right (BR).
STEP 7: INSTALLING THE CLAMPS • Secure the rails to the truck bed by installing two clamp assemblies per rail. Slide the Clamp Grip onto the Clamp Extension toward the Shim Bracket (FIG 7A and 7B). Then, assemble the rest of the clamp parts as shown below (FIG 7D).
• Another way to check proper fit is to test the side to side play of the handle assembly at the canister and at the tailgate end of the rails. There should be, at the minimum, enough play to allow the cover to move freely with no drag and at a maximum 1/8 inch per side.
STEP 9: INSTALLING TAILGATE DRAIN TUBES • To install the tailgate drain tubes you need to find FIG. 9B HARDWARE suitable holes in the rear stiffener of your truck bed. Tailgate Cap Tailgate Drain Figure 9C shows hole locations. USED: Tubes x2 •...
STEP 11: LUBRICATING & PLACING THE SWEEP SEALS • Locate the sweep seals (rubber weather strips) on Sweep Seal Rail the rails. Open the provided protectant wipe that you removed from the Top cover in step 6 (find it adhered to the underside of the top cover).
MAINTENANCE Drain Tube Fitting Retaining Tab • After installation, if the cover is tight or hard to open and close, the shimming may need to be re-adjusted. • Periodically remove the Top Cover and clean out the canister. Foam Washer •...
Thank you for choosing products by… LIMITED WARRANTY PACE-EDWARDS BY LEER ® All Ford part numbers provided by Truck Accessories Group, LLC are warranted to be free from defects in materials or workmanship on products properly installed per the installation instructions provided with the product. This warranty covers repair or replacement of any defective product at no charge during the applicable warranty period listed below.
Página 16
TABLE DES MATIÈRES CONSERVER CETTE NOTICE DANS UN ENDROIT PRATIQUE POUR CONSULTATION FUTURE Outils d’installation requis ............................17 Préliminaires ..................................17 Emplacement des orifices d’évacuation – caisson ....................17 Déballage ................................. 17 Contenu de l’emballage ............................18 Câblage ..................................19 Positionnement du caisson ..........................
OUTILS REQUIS D’INSTALLATION Couteau Pince coupante Clé mixte Clé Galon à mesurer Tournevis Clé Ruban- à lame de côté ou pince hexagonale Phillips dynamométrique cache 3/8 po rétractable à bec effilé 7/16 po 5/32 po PRÉLIMINAIRES : RECULEZ POUR MIEUX SAUTER! Lisez attentivement cette notice et regardez la vidéo d’installation avant de commencer.
Canister needs to be high enough to have rail install clearance Canister needs to be MATÉRIEL high enough to have ÉTAPE 2 : CÂBLAGE rail install clearance UTILISÉ : Elevating Objects Elevating • Insérer l’extrémité sans la prise du long faisceau dans la gaine de potelet par Objects le côté...
Left Rail ÉTAPE 4 : POSE DES RAILS MATÉRIEL • Ôter le papier de protection de la mousse, sur la face inférieure des ailes de chaque UTILISÉ : rail (ce papier est réservé au conditionnement du produit). Tailgate End Cab End Right Rail •...
Página 21
ÉTAPE 4 : POSE DES RAILS SUITE Rail Guide Rail de rail Nervure de Rail Guide Rail tête logée Rail Guide dans la gorge Lead Rib threaded into rail Lead Rib FIG. 4E threaded into rail FIG. 4E FIG. 4E FIG.
ÉTAPE 5 : POSE DU COUVERCLE DU CAISSON MATÉRIEL UTILISÉ : ENLEVER LE SACHET DE LINGETTES PROTECTRICES FIXÉ SOUS LE COUVERCLE, PUIS LE METTRE DE CÔTÉ POUR L’ÉTAPE 11. Joint d’extrémité • Fermer le hayon; tirer les rails vers celui-ci pour régler la position des joints d’extrémité au hayon 2 vis (couvercle et assurer une fermeture étanche du hayon.
ÉTAPE 6 : POSE DES COULISSES • Accrocher deux coulisses à chaque rail, l’une en avant et l’autre en arrière (cf. Figures 6A-6E). Une étiquette sur la coulisse indique son placement : FL (avant gauche), FR (avant droit), BL (arrière gauche), BR (arrière droit).
ÉTAPE 7 : POSE DES BRIDES • Fixer les rails à la caisse au moyen de deux brides par rail. Glisser à bloc la bride sur la coulisse, contre le support de calage (Fig. 7A et 7B). Poser ensuite les bras de pivot arrière (Fig. 7D ci-dessous). •...
• Une autre façon de vérifier l’alignement est d’observer le jeu latéral du couvre-caisse à l’aide de la poignée de dégagement, au caisson et à l’extrémité des rails au hayon : le jeu doit permettre, au minimum, le déplacement libre du couvre-caisse, sans frottement, et être 3 mm au maximum de chaque côté. Un jeu supérieur à...
ÉTAPE 9 : POSE DES TUYAUX D’ÉVACUATION DU HAYON • Avant de poser les tuyaux, repérer les orifices FIG. 9B MATÉRIEL appropriés dans le renfort arrière de la caisse. Talon du rail 2 tuyaux UTILISÉ : La Figure 9C montre l’emplacement de ces orifices. d’évacuation –...
ÉTAPE 11 : LUBRIFICATION ET MISE EN PLACE DES COUPE-BISE • Repérer les coupe-bise (caoutchoucs d’étanchéité) Coupe-bise Rail sur les rails. Ouvrir le sachet de lingettes protectrices retiré du couvercle du caisson à l’étape 6 (collé sous le couvercle). Passer la lingette dans la gorge du rail Couvre-caisse (sur la bande d’usure et sous le coupe-bise).
ENTRETIEN Raccord du tuyau Patte de d’évacuation retenue • Le calage devra être rectifié si, au terme de l’installation, le couvre-caisse est trop ajusté ou s’ouvre et se ferme mal. Rondelle • Enlever périodiquement le couvercle du caisson et nettoyer de mousse FIG.
Merci de fixer votre choix sur les produits de… GARANTIE LIMITÉE PACE-EDWARDS DE LEER ® Tous les codes d’articles Ford fournis par Truck Accessories Group, LLC sont garantis pièces et main-d’œuvre lorsque l’installation de ces produits est conforme à la notice d’installation qui les accompagne. Cette garantie couvre la réparation ou le remplacement d’un produit défectueux pendant la période applicable de garantie stipulée ci-dessous.
Página 30
TABLA DE CONTENIDO MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EN UNA UBICACIÓN CONVENIENTE PARA FUTURAS REFERENCIAS Herramientas necesarias para el montaje ....................... 31 Antes de empezar ................................31 Ubicaciones de los orificios de drenaje del recipiente ..................31 Retire del empaque .............................. 31 Contenido del empaque .............................
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE Bisturí Alicates de punta Llave Llave Cinta Destornillador Llave Cinta adhesiva de corte de 3/8” Allen métrica Phillips dinamométrica protectora lateral de 5/32” de tubo de 7/16” ¡ANTES DE EMPEZAR! Lea las instrucciones detenidamente y mire el video de instalación antes de comenzar.
CONTENIDO DEL EMPAQUE: Ensamblaje Completo del Recipiente Los llaveros se encuentran aquí Toallitas Llaveros Protectoras Cubierta superior Tubos de drenaje Clamp de la puerta trasera Bridas plásticas x5 Paquete de Arnés de herramientas Canister Drain Extensions cable x1 Top Cover Tubes Foam Complete...
El recipiente debe ser lo suficientemente alto para tener espacio libre para la instalación del riel El recipiente debe ser HERRAMIENTA lo suficientemente alto para tener espacio libre PASO 2: INSTALE EL ARNÉS DE CABLEADO UTILIZADA: Objetos para la instalación del riel elevadores Objetos •...
PASO 4: INSTALACIÓN DE RIELES Riel izquierdo HARDWARE HERRAMIENTA • Retire el papel protector de la goma espuma en la parte inferior de las bridas del riel. USED UTILIZADA: Esto es solo para propósitos de empaque. • A continuación, identifique los rieles laterales izquierdo y derecho (FIG 4A). La brida Riel izquierdo Extremo de la Extremo de...
PASO 4: INSTALACIÓN DE RIELES CONTINUACIÓN Riel Guía de riel Riel Guía Nervadura Riel de riel principal Guía enroscada en el riel de riel Nervadura principal Nervadura enroscada en el riel FIG. 4E principal enroscada en el riel FIG. 4E FIG.
PASO 5: INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA SUPERIOR HERRAMIENTA UTILIZADA: RETIRE LA TOALLITA PROTECTORA QUE ESTÁ ADHERIDA A LA PARTE INFERIOR DE LA CUBIERTA SUPERIOR Y COLÓQUELA A UN LADO PARA EL PASO 11. Sello de la tapa de Tornillo de •...
PASO 6: INSTALACIÓN DE LAS EXTENSIONES DE LA ABRAZADERA • Deslice las extensiones de abrazadera en la puerta trasera y extremo de la cabina de cada riel como se muestra en la figura 6A-6E. Cada extensión de abrazadera está etiquetada para el frente izquierdo (front left, FL), Primero el frente derecho (front...
PASO 7: INSTALACIÓN DE LAS ABRAZADERAS • Asegure los rieles a la plataforma de la camioneta instalando dos conjuntos de abrazaderas por riel. Deslice el agarre de la abrazadera en la extensión de la abrazadera hacia el soporte de la cuña (FIG 9A y 9B).
• Otra forma de verificar el ajuste adecuado, es probar el juego de lado a lado del ensamblaje de la manija en el recipiente y en el extremo de la puerta trasera de los rieles. Debe haber, como mínimo, suficiente juego para permitir que la cubierta se mueva libremente sin arrastre y a un máximo de 1/8 de pulgada por lado.
PASO 9: INSTALACIÓN DE TUBOS DE DRENAJE DE LA PUERTA TRASERA • Para instalar los tubos de drenaje de la puerta trasera, debe HARDWARE encontrar orificios adecuados en el refuerzo trasero de la plataforma de su camioneta. La figura 9C muestra Tapa de la Tubos de drenaje USED:...
PASO 11: LUBRICACIÓN Y COLOCACIÓN DE LOS SELLOS DE • Ubique los sellos de barrido (burletes de goma) en los rieles. Abra la toallita protectora provista que retiró de la cubierta superior en el paso 6 (encuéntrela adherida a la parte inferior de la cubierta superior). Limpie la parte inferior del sello de barrido y la parte superior del burlete.
MANTENIMIENTO Lengüeta de Accesorio del tubo retención de drenaje • Después de la instalación, si la cubierta está apretada o es difícil de abrir y cerrar, es posible que sea necesario reajustar las cuñas. Arandela de goma espuma • Retire periódicamente la cubierta superior y limpie el recipiente. FIG.
Gracias por elegir productos de… GARANTÍA LIMITADA PACE-EDWARDS BY LEER ® Se garantiza que todos los números de pieza de Ford proporcionados por Truck Accessories Group, LLC están libres de defectos de materiales o mano de obra en productos instalados correctamente, según las instrucciones de instalación proporcionadas con el producto.