Instalación De Las Extensiones De La Abrazadera - Leer PACE EDWARDS ULTRAGROOVE ELECTRIC Instrucciones De Instalación

Ford superduty
Ocultar thumbs Ver también para PACE EDWARDS ULTRAGROOVE ELECTRIC:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

PASO 6: INSTALACIÓN DE LAS EXTENSIONES DE LA ABRAZADERA
• Deslice las extensiones
de abrazadera en la puerta
trasera y extremo de la
cabina de cada riel como
se muestra en la figura
6A-6E. Cada extensión
de abrazadera está
etiquetada para el frente
izquierdo (front left, FL),
el frente derecho (front
right, FR), el reverso
izquierdo (back left, BL)
y el reverso derecho (back
right, BR). Las extensiones
van en las esquinas que se
muestran en la figura 6A.
• A continuación, deslice las
extensiones para que queden alineadas con el
extremo de la muesca de la abrazadera ("clamp
relief") como se muestra en la Figura 6F y apriete
FIG. 6A
con una llave allen de 5/32". Si tiene problemas
Cuña
para deslizar la extensión de la abrazadera,
asegúrese de que el tornillo de fijación no
Shim
Cuña
FIG. 6C
sobresalga de la parte superior de la
extensión de la abrazadera.
FIG. 6C
FIG. 6C
Fuera del
EXTREMO DE LA PUERTA
cajón de la
TRASERA
camioneta
TAILGATE END
EXTREMO DE LA PUERTA
TRASERA
Riel
FIG. 6B
Rail
Riel
Abrazadera
Riel
Cuña
FIG. 6C
EXTREMO DE LA PUERTA
TRASERA
FL
Primero
enganche
en
First
Primero
Hook on
enganche
Dentro de
en
la ranura
BL
Inside
Dentro de
Groove
la ranura
Enrolle y deslice en
la ranura interior
Roll up and Slide
Enrolle y deslice en
onto inside groove
la ranura interior
Abrazadera
Clamp
Abrazadera
Cuña
Tornillo de ajuste
FIG. 6D
Tornillo de ajuste
Tornillo de
ajuste
FIG. 6D
FIG. 6D
Set Screw
EXTREMO DE LA CABINA
Tornillo de
ajuste
FIG. 6E
Enrolle y deslice en
la ranura interior
Abrazadera
FIG. 6A
FIG. 6A
FR
FIG. 6C
Fuera del
cajón de la
camioneta
BR
Fuera del
EXTREMO DE LA PUERTA
Outside of
cajón de la
TRASERA
Truck Bed
camioneta
FIG. 6B
Riel
FIG. 6B
FIG. 6B
Riel
Abrazadera
Abrazadera
Clamp
Abrazadera
Riel
Rail
Riel
Primero
enganche
en
Dentro de
la ranura
Apriete el tornillo de ajuste cuando
la extensión de la abrazadera
se alinee con el extremo del
alivio de la abrazadera.
Tighten set screw when clamp
Apriete el tornillo de ajuste cuando
extension lines up with the end of
la extensión de la abrazadera
the clamp relief.
se alinee con el extremo del
alivio de la abrazadera.
FL
FL
FL
FIG. 6A
BL
BL
Cuña
BL
Enrolle y deslice en
la ranura interior
Abrazadera
Cuña
Tornillo de ajuste
Shim
Cuña
FIG. 6D
Shim Bracket
Tornillo de ajuste
Tornillo de
EXTREMO DE LA CABINA
ajuste
FL
EXTREMO DE LA CABINA
FIG. 6A
BL
FIG. 6E
FIG. 6E
FIG. 6E
Fuera del
cajón de la
camioneta
Cuña
FIG. 6F
FIG. 6B
Tornillo de ajuste
FIG. 6F
FIG. 6F
EXTREMO DE LA CABINA
FR
FR
FR
Primero
enganche
BR
en
BR
Dentro de
BR
la ranura
Riel
Rail
Riel
Abrazadera
Abrazadera
Clamp
Abrazadera
Tornillo de ajuste
Set Screw
Tornillo de ajuste
Riel
FR
CAB END
BR
Riel
Abrazadera
Acceso al
tornillo de ajuste
Tornillo de ajuste
Set Screw Access
Acceso al
tornillo de ajuste
F
Fu
ca
ca
FI
Apriete
la exte
se alin
alivio d
37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido