Descargar Imprimir esta página

SAUTHON selection WINNIE DOTTED ZX291A Folleto Técnico página 10

Publicidad

REGLAGE DES
PORTES
Réglage en profondeur - Frontal
Réglage en hauteur - Vertical
Réglage de recouvrement - Lateral
adjustment - Tiefenverstellung -
adjustment - Höhenverstellung -
adjustment - Seitenverstellung -
Arreglo frontal
Arreglo vertical
Arreglo lateral
ADJUSTING THE
DOORS
REGULIERUNG
DER TÜREN
ARREGLAR LAS
PUERTAS
21
• Pour un bon fonctionnement de la commode,
il est indispensable de caler correctement celle-
DERNIERS
ci. Utilisez une ou plusieurs cales adaptées
(épaisseur) de façon à aligner verticalement
REGLAGES
les faces de tiroir. Veillez aussi à resserrer
périodiquement les assemblages.
• For a good using of the chest, it is essential
FINAL
to steady correctly this one. Use one or several
adapted wedges (thickness) in order to lay
ADJUSTMENTS
out fronts of drawers straight down. Screw up
regularly assembling parts please.
• Für ein gutes Funktionieren der Kommode ist es
LETZTE
unerlässlich, diese richtig zu verkeilen. Nutzen Sie
einen oder mehrere angepassten Keile (Dicke),
REGULIERUNGEN
um die Schubladeblenden hochkant auszurichten.
Beachten Sie auch, die zusammengebauten Teile
P61
P62
regelmässig anzuziehen.
ULTIMOS
• Para un buen funcionamiento de la comoda,
BK
BS
Ø4x25
es imprescindible calzarla correctamente. Ponga
AJUSTES
una o unas calzas adecuadas (gruesa) con fin
de alinear verticalmente los frontales de cajones.
Cuidado : los ensamblajes deben estar apretados
regularmente.
x2
x2

Publicidad

loading