7
Screw spray hose onto spray head.
Visser le flexible de pulvérisation sur la tête de
pulvérisation.
Atornille la manguera del rociador en la cabeza
del rociador.
Remove aerator. Flush out any debris and check for
10
leaks around drain.
Enlever le brise-jet. Rincer les débris et s'assurer qu'il
n'y a pas de fuites autour du tuyau de vidange.
Retire el aireador. Enjuague para eliminar los residuos y
verifique que no haya fugas alrededor del desagüe.
1
1
8
Install coupling nuts and screw supply tubes
onto inlet ports.
Installer les écrous d'accouplement et visser les
tubes d'arrivée d'eau sur les orifices d'arrivée.
Instale tuercas de acople y atornille los tubos del
suministro en los orificios de entrada.
Replace aerator.
11
Enlever le brise-jet.
Vuelve a poner el aireador.
9
Turn on water supply.
Ouvrir l'alimentation d'eau.
Abra el suministro de agua.
Operate side spray to clear hose of trapped
12
air.
Activer la pulvérisation latérale pour évacuer
l'air piégé dans le flexible.
Opere el rociador lateral para eliminar el aire
atrapado en la manguera.
stream33.com