Publicidad

Enlaces rápidos

Garagedomkraft
Trolley jack
2 Ton
20824-0101

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Luna 20824-0101

  • Página 1 Garagedomkraft Trolley jack 2 Ton 20824-0101...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Deutsch ( Übersetzung der englischen Originalanleitung ) ..........5 Dansk ( Oversættelse af den originale brugsanvisning ) ........... 5 Eesti ( Tõlge algupärase kasutusjuhendi ) ................5 Español ( Traducción de instrucciones originales en inglés ) ........... 6 Suomi ( Käännös alkuperäisten ohjeiden ) ................. 6 Français ( Traduction des instructions originales en anglais ) .........
  • Página 6 Luna 20824-0101 1 1c 1 1a 1 2b...
  • Página 7: Deutsch ( Übersetzung Der Englischen Originalanleitung )

    Deutsch Übersetzung der englischen Originalanleitung Vor der Inbetriebnahme des Garagehebebocks lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung durch. Heben: 1. Schließen Sie das Auslassventil durch Drehen des Pumphebels im Uhrzeigersinn. 2. Stellen Sie den Hebebock unter dem Fahrzeug und pumpen Sie den Pumphebel nach oben bis zum erforderlichen Position mit Hilfe der Fußpumpe 3.
  • Página 8: Español ( Traducción De Instrucciones Originales En Inglés )

    Español Traducción de instrucciones originales en inglés Antes de utilizar el gato de garaje, lea las instrucciones de seguridad contenidas en este manual. Levantamiento: 1. Cierre la válvula de escape girando la palanca del pistón en el sentido de las agujas del reloj. 2.
  • Página 9: English ( Original Instructions )

    English Original instructions Before using the trolley jack, read the safety instructions in this manual. Lifting: 1. Close the release valve by turning the pump arm clock wise 2. Place the trolley jack under the car and pump up the lifting arm by means of the foot pump to the right position 3.
  • Página 10: Italiano ( Traduzione Delle Instuzioni Originali In Inglese )

    Italiano Traduzione delle instuzioni originali in inglese Prima di utilizzare il martinetto a carello, leggere attentemente indicazioni di sicurezza del presente manuale. Sollevamento: 1. Chiudere la valvola di scarico, girando la leva di pompa in senso orario. 2. Collocare il martinetto a carello sotto la vettura e portare il braccio di sollevamento in una posizione corretta per mezzo di pompa a pedale 3.
  • Página 11: Netherlands ( Vertaling Vanuit Originele Engelse Richtlijnen )

    Netherlands Vertaling vanuit originele Engelse richtlijnen Lees voordat u de garagekrik in gebruik neemt de veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing. Heffen: 1. Sluit de vrijgaveklep door de pomparm rechtsom te draaien. 2. Plaats de garagekrik onder de auto en pomp de hefarm omhoog met behulp van de voetpomp naar de juiste stand.
  • Página 12: Português ( Trradução Das Instruções Originals Do Inglês )

    Português Trradução das instruções originals do inglês Antes de usar o macaco jacaré, leia as instruções de segurança contidas neste manual. Levantamento: 1. Feche a válvula de escape girando a alavanca do pistão no sentido horário. 2. Posicione o macaco jacaré sob o automóvel e bombeie o pistão com o pedal até...
  • Página 13 Hälsorisker/Helserisikoer/Terveysriskit/Sundhedsrisici/Health hazards/Ohud tervisele/Veselības apdraudējums/Galima rizika/Środki ochrony osobistej/ Oпастно дла здоровье/Gesundheitsgefahren/Risques pour la santé/Gezondheidsrisico’s/ Pericolo per la salute/Peligros para su salud/Perigos para sua saúde/Σηµαντικό!
  • Página 14 Tänk på/Tenk på/Muista!/Husk/Remember!/Pea meeles!/Atcerieties!/Atminkite:/Uwaga!/ Помните/Was zubeachten ist/Souvenez-vous !/ Let op!/Importante! /Ricordatevi!/ Recuérdese!/ Lembre-se!/ Κίνδυνοι για την υγεία...
  • Página 15 Viktigt / Viktig / Tärkeää / OBS!/ Important information /Oluline informatsioon / Svarīga informācija/ Svarbi informacija / Ważne informacje/ Важная информация/ Wichtige Information / Information importante /Belangrijke informatie / Informazione importante / Información importante /Informação importante/ Σηµαντική πληροφορία Var 3:e månad/Hver 3. måned/3 kuukauden välein./Hver 3. måned./Every 3rd month/Igal 3.
  • Página 16 20824-0101...
  • Página 17 Luna 20824-0101 CODE NAME GJ4000B-3000 REAR CASTER ASSEMBLY GJ4500B-0106 ROCKING ARM PIN GJ4500B-8000 ROCKING ARM ASSEMBLY GB91-2.5X20 COTTER PIN GJ4500A-8303 RIGHT ROLLING WHEEL RACK1 GJ4500A-8302 LEFT ROLLING WHEEL RACK 1 GJ7000A-8002 ROLLING WHEEL GJ7000A-8104 FOOT PAD ROLLING PIN GB5780-M8X35 HEXAGON BOLT...
  • Página 18 / Responsable documentación técnica, nombre y dirección: / Teknisestä dokumentaatiosta vastaa, nimi ja osoite: / Responsable documentation technique, nom et adresse: STEFAN LOTZMAN, LUNA VERKTYG & MASKIN AB, SE-441 80 ALINGSÅS, SWEDEN Der unterzeichnete versichert, dass die angegebenen Produkte den angegebenen Sicherheits-anforderungen entsprächen. / Undertegnede forsikrer, at de anførte produkter opfylder de specificerede sikkerhedskrav.
  • Página 19 / Verantwoordelijk voor technische documentatie, naam en adres: STEFAN LOTZMAN, LUNA VERKTYG & MASKIN AB, SE-441 80 ALINGSÅS, SWEDEN Undersigned assures that the stated products comply with the stated safety requirements. / Κατασκευή σύμφωνα με τα τυποποιημένα...
  • Página 20 / Ответственное за те�ническую документа�ию ли�о, ф, милия и адрес: / Ansvarig för tek- nisk dokumentation, namn och adress: STEFAN LOTZMAN, LUNA VERKTYG & MASKIN AB, SE-441 80 ALINGSÅS, SWEDEN Undertegnede forsikrer at oppgitte produkter oppfyller oppgitte sikkerhetskrav. / Podpisujący poświadcza, że wskazany produkt jest zgodny z wymienionymi wymogami bezpieczeństwa.
  • Página 24 Cric chariot Trolley jack Κυλιόµενο γρύλο Martinetto a carello Pervežamas domkratas Garāžas domkrats Garagekrik Garagedonkraft Wózek podnośnikowy Macaco jacaré Передвижной домкрат Garagedomkraft Phone: +46 (0)322 60 60 00 LUNA VERKTYG & MASKIN AB luna@luna.se Sandbergsvägen 3 www.luna.se SE-441 80 Alingsås Sweden...

Tabla de contenido