Página 3
Safety legal disclaimers What’s in the box Product diagram Assembly Lighting Extinguishing Translations WARNING: This barbecue will become very hot. Do not move it during operation. Do not use indoors. Do not use spirit or petrol for lighting or re-lighting. Use only firelighters complying to EN 1860-3.
Página 4
Safety Legal Disclaimer Must be read in full prior to use Please read the present legal disclaimer fully before assembling, installing and using/servicing your Uuni. Failure to comply with all the provisions of the present legal disclaimer could result in property damage, serious bodily injury or even death.
Página 5
Uuni remains hot even after visible flames have died down. Allow a minimum of 2 hours for it to cool down once you are done using your Uuni. DO NOT cover the Uuni immediately after it has been used and make sure all the fire and glowing embers have disappeared from the burner before storing it.
Página 8
Sikkerhed ansvarsfraskrivelse skal læses fuldt ud inden brug: Læs venligst den nuværende sikkerhed ansvarsfraskrivelse fuldt ud, inden du samler, installerer og benytter/servicerer din Uuni. Manglende overholdelse af alle bestemmelser i den nuværende juridiske ansvarsfraskrivelse kan medføre skader på ejendom, alvorlig kropsskade eller endda dødsfald. Uuni er kun beregnet til udendørs brug.
Página 9
udstråler Uuni varme i alle retninger. 21. Uuni forbliver varm, selv efter at synlige flammer er gået ud. Tillad mindst 60 minutters nedkøling du er færdig med at benytte den. DÆK IKKE Uuni til umiddelbart efter anvendelse, og sørg for at ilden og glødelamperne er forsvundet helt fra brænderen, inden den opbevares/lagres. 22.
Página 10
Sicherheits-Haftungsausschluss: Vor Gebrauch vollständig zu lesen. Bitte lesen Sie den vorliegenden Haftungsausschluss vollständig vor dem Zusammenbau, der Installation und der Inbetriebnahme Ihres Uuni-Ofens durch. Die Nichteinhaltung aller Bestimmungen des vorliegenden Haftungsausschlusses kann zu Sachschäden, schweren Körperverletzungen oder sogar zum Tod führen. Der Uuni-Ofen ist nur für den Gebrauch im Freien vorgesehen.
Página 11
unbeaufsichtigt. Achten Sie auf Gefahren (trockene Blätter, Decken und andere brennbare Stoffe), die sich in der Nähe des Uuni-Ofens befinden könnten, während dieser in Betrieb ist. Es besteht Brandgefahr, falls Funken auf diese Materialien überspringen. Halten Sie elektrische Stromkabel von Ihrem Uuni fern. Uuni sollte nur von verantwortungsvollen Erwachsenen benutzt werden.
Página 12
Descargo de responsabilidad sobre seguridad: debe leerse por completo antes del uso Por favor lea por completo el presente descargo de responsabilidad antes de ensamblar, instalar y usar su Uuni o darle mantenimiento. El incumplimiento de las disposiciones del presente descargo de responsabilidad podría provocar daños a la propiedad, lesiones corporales graves o incluso la muerte.
Página 13
Mantenga lejos de su Uuni a los niños, las mascotas y los objetos combustibles. No intente sacar ninguna parte ni mover su Uuni cuando esté caliente o mientras esté en funcionamiento. NO deje ningún objeto peligroso, como por ejemplo encendedores o líquido para prender parrillas, al lado de su Uuni.
Página 14
Turvallisuuden vastuuvapauslauseke: Ohje on luettava kokonaan ennen tuotteen käyttöä Lue tämän vastuuvapauslauseke kokonaan ennen kuin kokoat, asennat, käytät tai huollat uuniasi. Tämän vastuuvapauslausekkeen säännösten noudattamatta jättäminen osittain tai kokonaan saattaa aiheuttaa omaisuusvahinkoja, vakavia ruumiinvammoja tai jopa kuoleman. Uuni on suunniteltu ainoastaan ulkokäyttöön. Uuni tulee aina sijoittaa ulos, pois rakenteiden läheltä...
Página 15
Uuni pysyy kuumana vielä näkyvien liekkien laannuttua. Anna uunin jäähtyä vähintään 2 tuntia käytön jälkeen. ÄLÄ peitä uunia heti käytön jälkeen ja varmista että tuli ja hehkuva hiillos on kokonaan sammunut ennen kuin laitat uunin varastoon. Uunin sopiva käyttötila vaihtelee 250°f (120 °C) asteesta 1112°f (600 °C) asteeseen. Uuni on turvallinen ja vaaraton kun sitä...
Página 16
Consignes légales et de sécurité : à lire impérativement et intégralement avant toute utilisation Veuillez lire attentivement le présent avis de non-responsabilité légale avant d’assembler, d’installer et d’utiliser ou entretenir votre Uuni. Toute omission de se conformer aux dispositions du présent avis de non-responsabilité...
Página 17
Ne jamais laisser votre Uuni sans surveillance. Ne pas laisser votre Uuni sans surveillance avec le couvercle ouvert lorsque le feu y est allumé. Tenir compte des facteurs de dangers potentiels qui peuvent se trouver à proximité de votre Uuni lors de son fonctionnement (notamment : des feuilles sèches et des objets ou matériaux combustibles), car ils peuvent s’embraser s’ils entrent en contact avec des étincelles et présenter un danger d’incendie.
Página 18
Liberatoria legale sulla sicurezza: questo documento deve essere letto nella sua interezza prima dell’uso Si prega di leggere questa liberatoria con attenzione e integralmente prima di procedere al montaggio, all’installazione, all’uso e alla manutenzione del vostro dispositivo Uuni. L’inosservanza delle disposizioni contenute in queste avvertenze legali potrebbe causare danni alle proprietà, traumi o ferite gravi o anche il decesso.
Página 19
combustibile. Non lasciate mai l’Uuni non supervisionato. Non lasciate l’Uuni incustodito con il portello aperto quando è accesso. Prestate attenzione a materiali come foglie secche, strutture in legno da esterno e altri materiali infiammabili che si trovano vicino all’Uuni quando è in funzione, in quanto può...
Página 20
כתב בטיחות, ויתור ופטור מאחריות משפטית – יש לקראו במלואו לפני שימוש .Uuni אנא קראו את כתב ויתור משפטי המוצג במלואו לפני הרכבה, התקנה ושימוש / שירות ב .אי עמידה בכל ההוראות במסמך זה עלולה להוביל לנזק לרכוש, נזק גופני חמור או אף מוות ...
Página 21
.עלולים להוות סכנה לשריפה אם כל ניצוץ בא במגע איתם .Uuni 61. הרחיקו את כל החוטים החשמליים מ . מיועד לשימוש על ידי מבוגרים אחראיים בלבדUuni .17 . ילדים, חיות מחמד וחומרים דליקיםUuni 81. יש להרחיק בכל עת מ . כאשר או חם או בזמן בישולUuni 91. אל תנסו להסיר חלקים או להזיז את ....
Página 24
Afwijzing van Aansprakelijkheid betreffende de veiligheid: Lees dit volledig vóór de ingebruikname Gelieve deze afwijzing van aansprakelijkheid volledig te lezen vooraleer u begint met de constructie, installatie en het gebruik/de bediening van uw Uuni. Niet-nakoming van alle bepalingen in deze afwijzing van aansprakelijkheid kunnen leiden tot materiële schade, ernstige lichamelijke letsels of zelfs de dood.
Página 25
Houd elektrische kabels uit de buurt van uw Uuni. De Uuni mag enkel gebruikt worden door volwassenen met verantwoordelijkheidsbesef. Houd kinderen, huisdieren en brandbare voorwerpen steeds uit de buurt van uw Uuni. Probeer niet om onderdelen te verwijderen of te bewegen terwijl de Uuni heet is of tijdens het koken.
Página 26
Ansvarsfriskrivning avseende säkerhet: Måste läsas i sin helhet innan användning Vänligen läs denna juridiska ansvarsfriskrivning i sin helhet innan du monterar ihop, installerar och använder/servar din Uuni. Underlåtenhet att följa de regler som följer av denna ansvarsfriskrivning kan leda till egendomsskada, allvarlig kroppsskada eller till och med dödsfall. Uuni är utformad för att endast användas utomhus.
Página 27
den sprider värme åt alla håll. Uunin kommer att fortsätta att vara varm även efter att all synbar eld har försvUunit. Räkna med att det tar åtminstone 2h efter avslutad användning för den att svalna helt. Täck INTE över din Uuni omedelbart efter användning och se till att all eld och glödande kol har försvUunit från ugnen innan du ställer undan den.
Página 29
Step 1 Remove all parts from the packaging Main body Stone guard + Flange nut x4 Door with thermometer Pizza door Hatch Stone x4 Chimney Chimney cap Charcoal/wood burner...
Página 30
Step 2 Parts required: Main body Open the legs...
Página 31
Step 3 Parts required: Parts from Step 2 Install the chimney Chimney...
Step 4 Parts required: Parts from Step 3 Install stone guard Stone guard 4x flange nuts Hand tighten the nuts...
Página 33
Step 5 Parts required: Parts from Step 4 Insert the stones Stone x4...
Página 34
Step 6 - Option A Parts required: Parts from Step 5 Install the door Door with Thermometer...
Página 35
Step 6 - Option B Parts required: Parts from Step 5 Install the pizza door Pizza door Raise tab to secure pizza door...
Página 36
Step 7 Parts required: Parts from Step 6 Install the hatch Hatch...
Página 37
Step 8 Parts required: Parts from Step 7 Install the chimney cap Chimney cap Remove before use...
Página 38
Step 9 Parts required: Parts from Step 8 Choose your burner Burner and go to relevant section Charcoal/wood burner Gas burner Pellet burner...
Página 40
Gas burner - Step 1 Parts required: Assembled oven Install gas burner Gas burner...
Página 41
Gas burner - Step 2 Parts required: Assembled oven Secure gas burner with gas burner Allen key Gas bottle Secure but do not fully tighten screws...
Página 43
Pellet burner - Parts required: Assembled oven Step 2 Pellet burner Allen key Secure pellet burner Secure but do not fully tighten screws...
Página 44
Use a gas blowtorch or a natural fire-lighter to light the wood. Once there is a fire going, slowly add more fuel. Replace the hatch and leave Uuni Pro to preheat for 20-40 minutes. Add more fuel as needed.
Página 45
Translations 中文 Chinese Dansk Danish Deutsch German Español Spanish Suomi Finnish Français French Italiano Italian Hebrew ת י ִר ב ִע 日本語 Japanese Nederlands Dutch Svenska Swedish...
Página 47
35 Træ eller trækul Tag alle dele ud af emballagen Installer skorstenshætten Hoveddel Fjern før brug Uuni Pro leveres med en træ- og Stenafskærmning + Påkrævede dele: kulbrænder som standard. Benyt Flangemøtrik x4 Dele fra trin 7, skorstenshætte kun kul, der er egnet til mad- Dør med termometer...
Página 48
Schritt 5 – Option A s 31 Inbusschlüssel hinzu. Ersetzen Sie die Klappe und Gasflasche Setzen Sie die Glastür ein. lassen Sie den Uuni Pro für 20-40 Benötigte Teile: Ziehen Sie die Schrauben nicht Minuten vorwärmen. Fügen Sie Teile aus Schritt 4 vollständig fest nach Bedarf mehr Brennmaterial Glastür...
Página 49
Deje que el fuego se apague de Escotilla con quemador a pellets manera natural y deje que Uuni Llave Allen Pro se enfríe. No retire las cenizas Paso 7 p 34 No apriete completamente los hasta que Uuni Pro se haya enfría-...
Página 50
35 Neem alle onderdelen uit de verpa- Kies uw brander en ga verder naar de – Puu tai hiili kking relevante instructies Uuni Pro:ssa on puu- ja hiilipoltin Hoofdonderdeel Benodigde onderdelen: standardina. Käytä ainoastaan Ovenpijp De delen van Stap 7 ruoan valmistukseen sopivaa hiiltä,...
Página 51
Retirer tous les éléments de l’em- Choisir votre bruleur et passer à la Bois ou charbon de bois p 42 ballage section Uuni Pro est toujours livré avec un Corps principal correspondante brûleur à bois et charbon de bois. Conduit de fumée Éléments requis: N’Utiliser que du charbon adapté...
Página 52
Installate il coperchio della canna Legna o carbone di legna p 42 sate sempre i guanti forniti. fumaria Uuni Pro è dotato di un brucia- Rimuovere prima dell’uso tore di legna o carbone di legna. Componenti richieste: Utilizzate solo carbone di legna...
Página 53
37 מבער פחמים/עץ - עמוד גוף עיקרי מטופל, באורך של עד 52 ס”מ ו קוטר 38 מבער גז - עמוד עם עץUuni Pro של 4 ס”מ. להדלקת 29 עמוד שלב ג 40 ) - עמודpellets( מבער כדוריות ,או פחמים: הסירו את מכסה הארובה...
Página 55
(tot 25cm lang Avaa jalat en 4cm diameter) in de brander. Tarvittavat osat: Hiili/puupoltin s 37 Päärunko Om uw Uuni Pro aan te steken Asenna poltin Tarvittavat osat: met hout of houtskool: Vaihe 3 s 29 Koottu uuni...
Página 56
Nödvändiga delar: Nödvändiga delar: och 4 cm i diameter) i brännaren. Huvuddel Hopsatt ugn Brännare för kol/ved och annat För att tända din Uuni Pro med eld Steg 3 s 29 tändmaterial eller kol: Installera skorstenen Ta bort locket på skorstenen för Gasbrännare –...