Página 4
Questo casco deve essere utilizzato solo ed esclusivamente per l’attività per cui è stato certificato (vedi marcatura). Il casco ZENITH, nelle sue varianti marcate EN 397, è stato omologato per l’industria, certificato secondo la normativa EN 397 e soddisfa anche i requisiti opzionali della normativa stessa ai punti: §...
Página 5
In caso di necessità contattare il rivenditore o direttamente il fabbricante. ACCESSORI PER CASCO MODELLO ZENITH: Cinturino sottogola (solo per versioni BA) – clip ferma lampada – adattatori per aggancio visiera – adesivi rifrangenti –...
Página 6
rimossa e lavata a mano in acqua fredda o in lavatrice (max. 30°C). Evitare assolutamente l’uso di detergenti chimici e di solventi. CONSERVAZIONE: Quando non utilizzato, è preferibile conservare il casco ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 35°C, protetto dalla luce solare diretta e lontano da fonti di calore, si consiglia di riporre il casco nella confezione originale.
Illustrazioni e/o descrizione etichette interne: SCHEMA ESPLICATIVO MARCATURA EN397 - EN50365 (ZENITH BA – ZENITH) FABBRICANTE MARCHIO DI Classe 0 NOME MODELLO CERTIFICAZIONE DESIGNAZIONE MODELLO N° IDENTIFICATIVO EN 50365 NORMA DI RIFERIMENTO ISOLAMENTO ENTE DI PROTEZIONE CONTRO ELETTRICO (440V A.C.)
Página 8
(see marking). The ZENITH helmet, in its variants marked EN 397, is approved for industry, certified according to EN 397 and also meets the optional requirements of the legislation itself in points: §...
Página 9
If necessary contact your retailer or the manufacturer directly. ZENITH MODEL HELMET ACCESSORIES: Chin strap (only for BA versions) - lamp clip - visor attachment adapters - reflective stickers - sahariana - sombrero...
TRANSPORT: Given the type of the device (helmet) there are no special measures provided for transport. PRECAUTIONS: Do not use the helmet as a base or support or container. Do not compress it. Do not drop it. Avoid contact with sharp or dangerous objects. Do not use outside of the temperature range -30°C and +50°C.
Página 11
EN 397 | 440V a.c. -30° | LD | MM 12/2015 350g. EN50365 15.2000.0001 ADJUSTABLE 53-63 CM EXPLANATORY MARKING DIAGRAM EN397 (ZENITH BA AIR – ZENITH AIR) MANUFACTURER HELMET WEIGHT MODEL NAME CERTIFICATION MARKING TESTING BODY MODEL DESIGNATION IDENTIFICATION NUMBER...
Ce casque doit être utilisé uniquement et strictement pour l’activité pour laquelle il a été homologué (voir le marquage). Le casque ZENITH, dans sa variante marquée EN 397, est conforme pour le secteur, certifiée EN 397, et respecte également les exigences optionnelles de la législation pour les points: §...
Página 13
En cas de doute, contactez votre revendeur ou directement le fabricant. ACCESSOIRES DU CASQUE MODÈLE ZENITH: Bride jugulaire (seulement pour les versions BA) - clips de fixation pour lampe - adaptateurs de fixation pour visière - étiquettes réfléchissantes - couvre-casque - sombrero - cache-oreille - visière de...
Página 14
catégoriquement d’utiliser des détergents chimiques ou des solvants. RANGEMENT: Lorsque le casque n’est pas utilisé, il est préférable de le conserver dans un lieu où la température se situe entre 5°C et 35°C, à l’abri des rayons du soleil et loin de toute source de chaleur, nous vous recommandons également de ranger le casque dans son emballage d’origine.
Página 15
EN 397 | 440V a.c. -30° | LD | MM 12/2015 350g. EN50365 15.2000.0001 AJUSTABLE 53-63 CM SCHÉMA EXPLICATIF DU MARQUAGE EN397 (ZENITH BA AIR – ZENITH AIR) FABRICANT POIDS DU CASQUE NOM DU MODÈLE MARQUAGE DE CERTIFICATION N° IDENTIFICATION DÉSIGNATION DU MODÈLE ORGANISME DE CONTRÔLE...
Página 16
Aufpralls über die partielle Verteilung oder die Beschädigung der wesentlichen Komponenten abfängt. Dieser Helm darf nur und ausschließlich für die Tätigkeit benutzt werden, für die er zertifiziert wurde (siehe Kennzeichnung). Der Helm ZENITH, in seinen mit der Markierung EN 397 versehenen Varianten, ist für die Industrie genehmigt, gemäß...
Página 17
Zubehörteile anzubringen. Bei Bedarf wenden Sie sich an Ihren Händler oder direkt an den Hersteller. ZUBEHÖR ZUM HELMMODELL ZENITH: Kinnriemen (nur für BA-Ausführungen) - Halteclips für Stirnlampen; Visieradapter - reflektierende Aufkleber- Sahariana - Sombrero - Ohrenschützer -Augenschutzvisier (EN166) - Gesichtsschutz (EN166) - Schutzvorrichtung aus Kunststoffgeflecht (EN1731 ) - Schutzvorrichtung aus Metallgeflecht (EN1731) - Ersatzpolsterung - Winterpolsterung.
Página 18
30°C) gewaschen werden. Der Einsatz von chemischen Reinigungsmitteln oder Lösungsmitteln ist streng verboten. AUFBEWAHRUNG: Wenn der Helm nicht benutzt wird, sollte er bei einer Temperatur zwischen 5ºC und 35ºC, vor direkter Sonnenbestrahlung geschützt und nicht in der Nähe von Wärmequellen aufbewahrt werden; es empfiehlt sich, ihn in der Originalverpackung aufzubewahren.
Página 19
Illustrierungen und/oder Beschreibung der inneren Etiketten: BEISPIELSDARSTELLUNG DER KENNZEICHNUNG EN397 - EN50365 (ZENITH BA – ZENITH) HERSTELLER ZERTIFIZIERUNGS- Klasse 0 MODELLNAME KENNZEICHEN KENNNR. MODEL DESIGNATION DER KONTROLLSTELLE EN 50365 BEZUG ZUR GESETZGEBUNG FUER HINSICHTLICH DER ELEKTRISCHE ISOLATION (440V A.C.) ELEKTROSICHERHEIT NIEDRIGE TEMPERATUREN (-30°C)
(ver marcado). El casco ZENITH, en sus variantes con la marca EN 397, ha sido homologado para la industria, cuenta con el certificado EN 397 y cumple los requisitos opcionales de la normativa en los puntos: §...
Si es necesario, póngase en contacto con el vendedor o con el fabricante directamente. ACCESORIOS DEL CASCO MODELO ZENITH: Correa de barbilla (sólo para versiones BA) - Clip de lámpara - Adaptadores de fijación de visera - Adhesivos reflectores - Sahariana - Sombrero - Orejeras - Visor de protección ocular (EN166) - protector facial (EN166) - Protector de malla de plástico (EN1731 ) - Protector...
Página 22
mano con agua fría o en la lavadora (máx. 30 °C). Evitar completamente el uso de detergentes químicos y de disolventes. CONSERVACIÓN: Cuando no sea utilizado, es preferible conservar el casco a una temperatura entre 5 °C y 35 °C, protegido de la luz solar directa y lejos de fuentes de calor.
EN 397 | 440V a.c. -30° | LD | MM 12/2015 350g. EN50365 15.2000.0001 AJUSTABLE 53-63 CM ESQUEMA EXPLICATIVO MARCADO EN397 (ZENITH BA AIR – ZENITH AIR) FABRICANTE PESO DEL CASCO NOMBRE DEL MODELO MARCA DE CERTIFICACIÓN N° IDENTIFICATIVO DESIGNACIÓN DEL MODELO ENTIDAD DE CONTROL REFERENCIA A LA LEGISLACIÓN...
Página 24
Denne hjelm bør kun bruges til den aktivitet, den er certificeret til (CE-mærkning). ZENITH hjelmen, i modellen, der er markeret EN 39, er godkendt til industriarbejde, certificeret i henhold til EN 397, og opfylder også...
Página 25
Hvis nødvendigt, kontakt da din forhandler eller producenten direkte. ZENITH MODEL TILBEHØR TIL HJELM: Hagerem (kun for BA versioner) - lampe klemme - visir-adaptere - refleks klistermærker - sahariana - sombrero - høreværn - øjenbeskyttelsesværn (EN166) - ansigtsskærm (EN166) - plastik-mesh...
Página 26
ANDVENDELSE AF KLÆBEMIDLER: Påfør ikke lim, opløsningsmidler, klistermærker og maling, hvis disse ikke er i overensstemmelse med producentens specifikationer. Enhver reparation eller ændring, som ikke er forudset, kan påvirke den beskyttende funktion af hjelmen. TRANSPORT: På grund af enhedstypen (hjelm) er der ikke nogen særlige foranstaltninger til transport.
Página 27
2008 EN 397 | 440V a.c. -30° | LD | MM 12/2015 350g. EN50365 15.2000.0001 JUSTERBAR 53-63 CM FORKLARENDE MARKERINGSDIAGRAM EN397 (ZENITH BA AIR – ZENITH AIR) PRODUCENT HJELMENS VÆGT MODELNAVN KONTROLORGAN IDENTIFIKATION MODELBETEGNELSE CERTIFICERING MARK N ° REFERENCE TIL LOVGIVNING FREMSTILLINGSDATO LAVE TEMPERATURER (-30°C)
Página 28
Tätä kypärää tulee käyttää vain aktiviteettiin, jota varten sen sertifikaatti on luovutettu (ks. merkintä). ZENITH-kypärät, eri muodoissaan ja merkinnällä EN 397, ovat hyväksyttyjä teollista käyttöä varten sekä sertifioituja EN 397 mukaisesti ja täyttävät itsessään myös valinnaiset lainsäädännölliset vaatimukset kohdissa: §...
Kypärää ei tule mukauttaa muiden kuin alla olevien lisävarusteiden käyttöä varten. Jos tarvittavaa, ota suoraan yhteyttä jälleenmyyjään tai valmistajaan. ZENITH-MALLIN KYPÄRÄN LISÄVARUSTEET: Leukanauha (vain BA-versioille) - lampun puristin - visiirikiinnikkeen sovittimet - heijastavat tarrat - varjostin - sombrero - kupusuojaimet - silmäsuojavisiiri (EN166) - kasvosuojain (EN166) - muovinen verkkosuojain (EN1731 ) - metallinen verkkosuojain (EN1731) - vaihdettava pehmuste - talvipehmuste.
Página 30
VARASTOINTI: Kun ei käytössä, on parasta pitää kypärä 5°C ja 35°C välisessä lämpötilassa, suojattuna suoralta auringonvalolta ja poissa lämmönlähteistä, suosittelemme säilyttämään kypärän sen alkuperäisessä pakkauksessa. LIIMOJEN KÄYTTÖ: Älä käytä liimoja, liuottimia, tarroja ja maalia mikäli tämä ei tapahdu valmistajan teknisten määritelmien mukaisesti. Kaikki odottamattomat muutokset tai korjaukset saattavat vaikuttaa haitallisesti kypärän suojaavaan toimintoon.
Página 31
KÄYTTÖÄ VARTEN 2008 EN 397 | 440V a.c. -30° | LD | MM 12/2015 350g. EN50365 15.2000.0001 SÄÄDETTÄVÄ 53-63 CM EXPLANATORY MARKING DIAGRAM EN397 (ZENITH BA AIR – ZENITH AIR) VALMISTAJA KYPÄRÄN PAINO MALLINIMI SERTIFIOINTIMERKINTÄ TARKASTUSLAITOKSEN MALLIN KÄYTTÖTARKOITUS TUNNISTENUMERO LAINSÄÄDÄNNÖLLINEN VIITE VALMISTUSPÄIVÄ...
Página 32
Deze helm dient uitsluitend te worden gebruikt voor de activiteit waarvoor deze gecertificeerd is (zie markering). De onder EN 397 aangemerkte varianten van de ZENITH-helm zijn goedgekeurd voor industriële toepassingen, gecertificeerd conform EN 397 en voldoen bovendien aan de optionele vereisten van de wetgeving op de punten: §...
Página 33
KASK. De helm mag niet worden aangepast voor andere accessoires dan hieronder worden beschreven. Neem zo nodig rechtstreeks contact op met de fabrikant. ACCESSOIRES VOOR HET HELMMODEL ZENITH: kinband (alleen voor BA-versies) - lampclip - visierbevestigingsadapters - reflecterende stickers - nekbeschermer - sombrero - oorbeschermers - oogbeschermingsvizier (EN166) - gezichtskap (EN166) - kunststof gaasbeschermer (EN1731 ) - metalen gaasbeschermer (EN1731) - vervangende padding - winterpadding.
Página 34
gewassen (handwas of max. 30°C machinaal). Gebruik nooit chemische middelen of oplosmiddelen. OPSLAG: wanneer de helm niet in gebruik is, is het het beste om deze op te slaan bij een temperatuur tussen 5°C en 35°C, beschermd tegen direct zonlicht en uit de buurt van warmtebronnen.
Página 35
EN 397 | 440V a.c. -30° | LD | MM 12/2015 350g. EN50365 15.2000.0001 AFSTELBAAR 53-63 CM VERKLAREND MARKERINGSDIAGRAM EN397 (ZENITH BA AIR – ZENITH AIR) FABRIKANT GEWICHT VAN HELM NAAM VAN MODEL CERTIFICERINGSMERK IDENTIFICATIENR. AANDUIDING VAN MODEL CONTROLERENDE INSTANTIE...
Página 36
Dette hjelmen må kun brukes til det formålet den er laget og sertifisert for (se merkingen). ZENITH-hjelmen, i variantene som er merket EN 397, er godkjent for bruk i industrien, sertifisert i henhold til EN 397 og den imøtekommer også...
Página 37
å benytte annet tilbehør enn dem som er beskrevet under. Om nødvendig, ta kontakt med forhandleren eller direkte med produsenten. TILBEHØR FOR HJELP AV ZENITH-MODELL: Hakestropp (kun for BA- versjoner) - Lampeklemme - adaptere for feste av visir - reflekterende klistremerker - sahari - sombrero - øreklokker - visir med øyevern (EN166) -...
Página 38
TRANSPORT: Gitt produktets (hjelm) typologi behøves det ingen spesielle forholdsregler ved transport av produktet. FORHOLDSREGLER: Ikke bruk hjelmen som støtte for noe eller til å putte ting i. Ikke klem den. Ikke mist hjelmen i bakken. Unngå kontakt med skarpe eller farlige gjenstander.
Página 39
Illustrasjoner og/eller beskrivelse av innvendige etiketter: FORKLARENDE SKJEMA OVER MERKING EN397 - EN50365 (ZENITH BA – ZENITH) FABRIKANT SERTIFISERINGSMERKE Klasse 0 NAVN PÅ MODELL BRUK AV MODELL EN 50365 HENVISNING TIL LOVGIVNING ANGÅENDE ANGÅENDE ELEKTRISK ELEKTRISK ISOLASJON LEGISLATION (440V A.C.) SIKKERHET LAVE TEMPERATURER (-30°C)
Este capacete deve ser utilizado única e exclusivamente para a atividade para a qual foi certificado (ver marcação). O capacete ZENITH, nas suas variantes com marca EN 397, encontra- se homologado para a indústria, certificado em conformidade com a norma EN 397 e cumpre também os requisitos opcionais da própria legislação nos pontos: §...
Se necessário, contacte o revendedor ou diretamente o fabricante. ACESSÓRIOS DO CAPACETE MODELO ZENITH: Correia ao nível do queixo (apenas para as versões BA) - clipe para lâmpada - adaptadores de fixação de viseira - autocolantes refletores - saariana - sombrero - protetores auriculares - viseira de proteção ocular (EN166) - proteção facial (EN166) - protetor de rede...
Página 42
temperatura ambiente. O forro interior pode ser retirado e lavado à mão com água fria ou na máquina de lavar (máx. 30°C). Evitar a todo o custo a utilização de detergentes químicos e solventes. CONSERVAÇÃO: Quando não estiver a ser utilizado, é preferível conservar o capacete a uma temperatura entre 5°C e 35°C, protegido da luz solar direta e afastado de fontes de calor, é...
Página 43
-30° | LD | MM 12/2015 350g. EN50365 15.2000.0001 AJUSTÁVEL 53-63 CM ESQUEMA EXPLICATIVO DA MARCAÇÃO EN397 (ZENITH BA AIR – ZENITH AIR) FABRICANTE PESO DO CAPACETE NOME DO MODELO N.º DE MARCA DE CERTIFICAÇÃO DE DESIGNAÇÃO DO MODELO IDENTIFICAÇÃO DO ORGANISMO DE CONTROLO REFERÊNCIA À...
Página 44
Kask może być użytkowany wyłącznie do celów, dla których został zatwierdzony (patrz oznaczenie). Kask ZENITH, w jego wariantach posiadający oznaczenie EN 397, jest zatwierdzony do stosowania w przemyśle wg normy EN 397; spełnia również opcjonalne wymagania ustawodawstwa zawarte w punktach: §...
Página 45
Jeśli zajdzie taka potrzeba, należy skontaktować się z dystrybutorem lub bezpośrednio z producentem. AKCESORIA KASKU ZENITH: Pasek podbródkowy (wyłącznie wersje BA) - uchwyt zatrzaskowy na lampę; - uchwyty na wizjer - znaczki odblaskowe - osłona szyi - rondo - osłony uszu - wizjer ochronny (EN166) - osłona twarzy (EN166) - plastikowy wizjer...
Página 46
środków czyszczących lub rozpuszczalników do mycia kasku. PRZECHOWYWANIE: Jeśli kask nie jest używany, należy przechowywać go w temperaturze od 5°C do 35°C, gdzie nie będzie poddawany działaniu bezpośredniego światła słonecznego oraz z dala od źródeł ciepła. Zaleca się przechowywanie kasku w jego oryginalnym opakowaniu. ZASTOSOWANIE SUBSTANCJI KLEJĄCYCH: Nie stosować...
Página 47
Symbole lub opisy na wewnętrznych etykietach: SCHEMAT WYJAŚNIAJĄCY OZNAKOWANIE EN397 - EN50365 (ZENITH BA – ZENITH) PRODUCENT NR ZNAKU CERTYFIKACJI Klasa 0 NAZWA MODELU WYDANY PRZEZ ORGAN OZNACZENIE MODELU KONTROLNY EN50365 OKREŚLAJĄCEJ ODNIESIENIE DO PRZEPISÓW W ZAKRESIE WYMAGAŃ WYMAGANIA W ZAKRESIE DLA SPRZĘTU ELEKTROIZOLACYJNEGO (440 V AC)
Página 48
Ta čelada se lahko uporablja samo in izključno v namene, za katere ima pridobljen certifikat. (glej oznako). Čelada ZENITH je, v svojih različicah z oznako EN 397, odobrena za uporabo v industriji s certifikatom na podlagi EN 397, ustreza pa tudi izbirnim zahtevam samega zakona v točkah: §...
Página 49
V primeru potrebe se neposredno obrnite na proizvajalca. DODATKI ZA ČELADE MODELA ZENITH: Podbradni jermen (samo za različice BA) - sponka za lučko - prilagojevalci za pritrditev vizirja - odsevne nalepke - sahariana - sombrero - glušniki - vizir za zaščito oči (EN166) - ščitnik za...
Página 50
UPORABA LEPIL: Ne uporabljajte lepil, topil, nalepk in barve, če niso v skladu s specifikacijami proizvajalca. Kakršnokoli nepredvideno popravilo ali spreminjanje čelade lahko ogrozi njeno varovalno funkcijo. PREVOZ: Zaradi narave pripomočka (čelada) niso potrebni posebni pogoji prevoza. VARNOSTNI NAPOTKI: Čelade ne uporabljajte kot podstavka, podpore ali posode.
Página 51
Prikaz in/ali opis notranje etikete: OBRAZLOŽITEV SISTEMA OZNAČEVANJA EN397 - EN50365 (ZENITH BA – ZENITH) PROIZVAJALEC IDENTIFIKACIJSKA ŠT. Razred 0 IME MODELA CERTIFIKACIJSKEGA OZNAKA MODELA ZNAKA PRIGLAŠENEGA EN 50365 SKLICEVANJE NA ZAKONODAJO ZA ORGANA KI SE NANAŠA NA ELEKTRIČNO IZOLACIJO (440 V A.C.) ELEKTRIČNO VARNOST...
Página 52
Denna hjälm bör endast användas för aktiviteten den är certifierad för (se markering). ZENITH-hjälmen, i sina varianter märkta EN 397, är godkänd att använda på industrier, certifierad enligt EN 397 och uppfyller även de valfria kraven i lagstiftningen själv i punkterna: §...
Página 53
än de som beskrivs nedan. Kontakta din återförsäljare eller tillverkaren direkt vid behov. ZENITH-MODELLEN HJÄLMTILLBEHÖR: Hakrem (bara BA-versioner) - Lampklämma; - fästanordning för visir - reflexmärken - nackskydd - sombrero - hörselkåpor - visir för ögonskydd (EN166) - ansiktsskärm (EN166) - nätskydd i plast (EN1731) - nätskydd i metall (EN1731) - extra stoppning - vinterstoppning.
Página 54
behållare. Pressa inte ihop den. Tappa den inte. Undvik kontakt med vassa eller farliga föremål. Använd inte utanför temperaturintervallet -30°C och +50°C. Undvik att plocka upp hjälmen i storleksjusteraren. Skydd mot kemiska medel. LIVSLÄNGD: Livslängden på hjälmen beror på förekomsten av olika degenerativa faktorer, bland annat förändringar i temperatur, exponering för direkt solljus och användningsfrekvens.
Página 55
Illustrationer och/eller beskrivning av inre etiketter: FÖRKLARANDE MÄRKNINGS SCHEMA EN397 - EN50365 (ZENITH BA – ZENITH) TILLVERKARE CERTIFIERINGSETIKETT Klass 0 MODELLNAMN BEKSKRIVNING AV MODELLEN EN 50365 HÄNVISNING TILL LAGSTIFTNING OM AVSEENDE ELSÄKERHET ELEKTRISK ISOLERING (440V VÄXELSTRÖM) LÅGA TEMPERATURER (-30°C) SIDODEFORMATION (LD) STÄNK AV SMÄLT METALL (MM)
önemli bileşenlerin aldığı hasarı özümsemesi için tasarlanmıştır. Bu kask sadece sertifikalandırılmış olduğu faaliyet için kullanılmalıdır (işaretlemeye bakın). ZENITH kaskının EN 397 işaretli varyantları endüstriyel kullanım için onaylanmış ve EN 397’ye göre sertifikalandırılmıştır. Aynı zamanda mevzuatta yer alan ve isteğe bağlı gereksinimlerden aşağıdaki maddeleri de karşılamaktadır: §...
Página 57
Eğer bu ihtiyaç gerekli ise bayi ile ya da doğrudan üretici ile irtibat kurun. ZENITH MODEL KASK AKSESUARLARI: Çene kayışı (sadece BA çeşitleri için) - fener mandalı; - vizör montaj adaptörleri - reflektör çıkartmalar - boyun örtüsü - geniş kenarlık - kual tıkaçları - göz koruma vizörü (EN166) - yüz kalkanı (EN166) - plastik ızgara koruyucu (EN1731 ) - metal ızgara koruyucu (EN1731) - yedek...
Página 58
muhafaza edilmelidir. Kaskın orijinal paketinde muhafaza edilmesi tavsiye edilir. YAPIŞTIRICILARIN UYGULANMASI: Üretici özelliklerine uygun olmayan yapıştırıcıları, çözücüleri, çıkartmaları ve boyaları kaska uygulamayın. Önceden tahmin edilemeyen herhangi bir tamir ya da değişiklik kaskın koruyucu işlevini olumsuz etkileyebilir. NAKLİYE: Bahse konu cihaz tipinin (kask) nakliyesi için alınacak özel bir tedbir bulunmamaktadır.
Página 59
İç kısımdaki etiketlerin şekilleri ve/veya açıklamaları: AÇIKLAYICI İŞARET DİYAGRAMI EN397 - EN50365 (ZENITH BA – ZENITH) ÜRETİCİ KONTROL EDEN Class 0 MODEL ADI YETKİLİ KURUM MODEL GÖSTERİMİ SERTİFİKA NO EN50365 ELEKTRIK YALITIMI (440V AC) MEVZUATINA REFERANS MEVZUATINA REFERANS DÜŞÜK SICAKLIKLAR (-30°C) KENAR DEFORMASYONU (LD) ERIMIŞ...
Tato helma by se měla používat jen pro činnost, pro kterou je homologována (viz značka). Helma ZENITH v provedeních označených symbolem EN 397 je schválena pro průmysl, má osvědčení dle technické normy EN 397 a splňuje i nepovinné požadavky stanovené...
V případě potřeby kontaktujte přímo svého prodejce nebo výrobce. PŘÍSLUŠENSTVÍ K HELMĚ MODELU ZENITH: Podbradník (pouze pro modely BA) – klip na svítilnu – adaptéry pro připevnění ochranného štítu – reflexní samolepky – sahariana – sombrero – klapky na uši – ochranné brýle (EN166) –...
Página 62
POUŽITÍ LEPIDEL: Nepoužívejte lepidla, rozpouštědla, samolepky a barvy, pokud nesplňují specifikace výrobce. Jakákoli nepředvídaná oprava nebo úprava může mít negativní vliv na ochrannou funkci helmy. DOPRAVA: Pro daný typ výrobku (helmy) nejsou žádná zvláštní opatření pro dopravu. UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte helmu jako základnu, podporu nebo nádobu. Nestlačujte ji.
Página 63
Ilustrace a popis vnitřních štítků: SCHÉMA VYSVĚTLENÍ OZNAČENÍ EN397 - EN50365 (ZENITH BA – ZENITH) VÝROBCE ŘÍZENÍ IDENTIFIKACE Trieda 0 NÁZEV MODELU CERTIFIKAČNÍ TYPOVÉ OZNAČENÍ ZNAČKOU N° EN 50365 ODKAZ NA PRÁVNÍ PŘEDPISY O VZTAHUJÍCÍ SE K ELEKTRICKÉ ELEKTRICKÉ IZOLACI (440 V STŘÍDAVÉ) BEZPEČNOSTI...
Página 64
ИНСТРУКЦИЯ ИЗГОТОВИТЕЛЯ: Перед использованием шлема внимательно прочитайте инструкции. Несоблюдение инструкций может снизить уровень безопасности, обеспечиваемый шлемом. Изготовитель и/или дистрибьютор не несут никакой ответственности в случае несчастного случая, повлекшего за собой телесные повреждения или даже смерть, в связи с ненадлежащим использованием шлема.
использовать шлем все время при верховой езде. Для достаточной защиты необходимо использовать шлем правильного размера с правильной посадкой на голове, чтобы обеспечить максимальный комфорт и безопасность. Шлем должен быть подогнан под размеры пользователя, например, ремешки не должны закрывать уши, пряжка должна находиться вдали от челюстной кости, а ремешки и пряжка...
при комнатной температуре. Внутреннюю набивку можно снимать и стирать вручную в холодной воде, либо в стиральной машине (макс. 30°C). Запрещается использовать чистящие химикаты или растворители. ХРАНЕНИЕ: Между использованиями хранить шлем при температуре от 5°C до 35°C без воздействия прямых солнечных лучей вдали от источников высокой температуры.
Página 67
Иллюстрации и/или описание внутренних ярлыков: ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ СХЕМА МАРКИРОВКИ EN397 - EN50365 (ZENITH BA – ZENITH) ИЗГОТОВИТЕЛЬ СЕРТИФИКАЦИОННАЯ Класс 0 МАРКИРОВКА НАЗВАНИЕ МОДЕЛИ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР ТЕСТИРУЮЩЕГО ОБОЗНАЧЕНИЕ МОДЕЛИ ОРГАНА EN 50365 ССЫЛКА НА НОРМАТИВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ПО ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ИЗОЛЯЦИИ (440 В ПЕРЕМ. ТОКА) БЕЗОПАСНОСТИ...
Página 72
충격을 부분으로 분산하거나 주요 부품이 대신 파손되도록 하여 흡수하도록 설계되었습니다. 본 헬멧은 인증된 활동에 대해서만 사용할 수 있습니다(마킹 참조). EN 397로 표시된 변형 버전인 ZENITH 헬멧은 업계의 승인을 받고 EN 397 기준에 따라 인증을 받았으며: § 5.2.1 저온(–30°C), § 5.2.4 측면 변형, e § 5.2.5 용융...
Página 73
위해 헬멧을 개조할 수 없습니다. 필요한 경우 판매점 또는 제조사에 직접 문의하십시오. ZENITH 모델 헬멧 액세서리: 턱끈(BA 버전에만 해당) - 램프 클립 - 바이저 부착물 어댑터 - 반사 스티커 - 사하리아나 - 솜브레로 - 귀마개 - 귀 보호 바이저 (EN166) - 차광면(EN166) - 플라스틱 메쉬 프로텍터(EN1731 ) - 금속 메쉬...
Página 74
마십시오. -30~+50°C를 벗어난 온도 범위에서 사용하지 마십시오. 크기 조절 장치를 잡아서 헬멧을 들지 마십시오. 화학 약품에 닿지 않도록 하십시오. 유효 수명: 헬멧의 수명은 온도, 직사광선에의 노출, 사용 빈도 등 퇴행 요인의 발생 여부에 따라 달라집니다. 헬멧을 정기적으로 점검하고, 항상 사용 전에는 헬멧...
Página 75
내부 라벨의 도해 및/또는 설명: 마킹 설명 EN397 - EN50365 (ZENITH BA – ZENITH) 제조사 인증 마킹 Class 0 모델 이름 테스트 기관 고유 번호 모델 용도 EN 50365 전기 절연(440V A.C)을 위한 법률 참조 참조 저온(–30°C) 측면 변형 용융 금속 반점 등 해당하는 법률상의...