FLUGSTEUERUNG
DER ERSTE START
1. Akku in den LRP STAR CHOPPER 440 einsetzen.
2. Das Modell auf einen ebenen, wenn möglich rutschigen
Untergrund stellen.
3. Den Schubregler in die Motor „Aus" Position stellen
4. Die Gas Trimmung in die unterste Position bringen.
5. Die restlichen Trimmhebel in die „Neutral" Stellung
stellen.
6. Sender anschalten.
7. Den Flugakku an den Helikopter anschliessen und bis
zum Initialisieren ca. 3-5s warten. Positionieren Sie sich
ca. 2 bis 3m hinter dem Helikopter.
8. Vorsichtig Schub geben bis der Helikopter abhebt. Sollte
das Modell um eine der Achsen selbsttätig wegdrehen
kann dies über die Trimmung korrigiert werden.
9. Versuchen Sie höher als 45cm über dem Boden zu
fliegen. Die auf dem Boden auftreffende Strömung kann
das Flugverhalten negativ beeinflussen.
10. Richtungsänderungen sollten vorsichtig und langsam
geschehen.
11. Wir wünschen Ihnen viel Spaß bei Ihren ersten Flügen
mit dem LRP STAR CHOPPER 440.
P . 16
FLIGHT CONTROL
THE FIRST FLIGHT
1. Insert the flight battery into the LRP STAR CHOPPER
440.
2. Place the helicopter on a flat and slippery, if possible,
surface.
3. Move the throttle stick all the way down to the motor
off position.
4. Adjust the throttle trim to the lowest position.
5. Put all other trim buttons to the neutral position.
6. Switch on the transmitter.
7. Connect the flight battery to the helicopter and wait for
about 3-5s for the initializing of the gyro. Place yourself
about 2-3m behind the helicopter.
8. Gently apply and increase the throttle until the helicopter
lifts off. If the helicopter starts to drift, adjust the trim
buttons accordingly.
9. Try to fly higher than 45cm above the ground as the air
turbulences directly above the ground do have a negati-
ve effect on the flight characteristic.
10. Change of directions should be made carefully and
slowly.
11. Enjoy your first flights with your LRP STAR CHOPPER
440.