Montaggio componenti kit
Importante
Verificare, prima del montaggio, che tutti i componenti risultino
puliti e in perfetto stato.
Adottare tutte le precauzioni necessarie per evitare di danneggiare
qualsiasi parte nella quale ci si trova ad operare.
Montare la guarnizione (2) sul coperchio ispezione (1), inserendo
il dente di riferimento (2A) in corrisponda della sede (1A) presente
sul coperchio ispezione (1), come indicato in figura.
Posizionare il coperchio ispezione (1) sul coperchio alternatore (C),
orientandolo come indicato nel riquadro (X).
Impuntare le n.2 viti originali (A1) sul coperchio (1).
Serrare le n.2 viti (A1) alla copia indicata.
4
C
1
Kit installation
Check that all components are clean and in perfect condition
before installation.
Adopt any precaution necessary to avoid damages to any part of
the motorcycle you are working on.
Fit O-ring (2) on inspection cover (1) by inserting reference tooth
(2A) in seat (1A) on inspection cover (1), as shown in the figure.
Position inspection cover (1) on generator cover (C), aiming it as
shown in box (X).
Start the no. 2 original screws (A1) on cover (1).
Tighten the no. 2 screws (A1) to the specified torque.
2
A1
5 Nm ± 10%
Caution
1A
2A
2
1
X
C
1
ISTR 766 / 00