Página 1
SK 7321 SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU...
Página 2
Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz. Sayg›lar›m›zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri Cihazla oynamamalarını güvenceye almak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır. Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli¤inden sorumlu olan kifliler tarafından bu ürünü...
Página 3
C‹HAZIN ÖZELL‹KLER‹ Nominal voltaj : AC230V, 50Hz Güç : 2000W Kapasite : 1.7L Bu cihaz afla¤›daki koflullarda alt›nda depolanmal› ve kullan›lmal›d›r: s›cakl›k +5˚C'den az, ba¤›l nem %80 fazla olmamal›d›r; havadaki sald›rgan bozukluklara izin verilmemelidir. Üretici ürünlerini gelifltirmek için sürekli çal›flt›¤›ndan tasar›m ve teknik spesifikasyonlar önceden bildirilmeden de¤iflikli¤e tabidir.
Página 4
ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI 15. Su ›s›t›c›s›n› su ›s›tma d›fl›nda herhangi bir amaç için kullanmay›n›z. 16. Su ›s›t›c›s›n› sadece verilen güç taban›yla kullan›n›z (ve bu ifllemin tersiyle) 17. Zarar görmüfl kordon veya fifli olan cihaz› veya ar›za sonras›nda herhangi bir cihaz› ya da bir flekilde ar›za yapm›fl...
Página 5
C‹HAZIN KULLANIMI • Ba¤lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca¤ını Gösterir fiema ile Ba¤lantı veya Montajın Kimin Tarafından Yapılaca¤ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler Konumland›rma * Güç taban›n› mümkün oldu¤unda duvar soketine yak›n olarak konumland›r›n›z. * Ana hat kablosunun herhangi bir çal›flma yüzeyinden sarkmayacak ve kazayla s›k›flmayacak flekilde yönlendiriniz.
Página 6
C‹HAZIN KULLANIMI otomatik olarak kapatmak için kullan›lan, yo¤unlaflan ve su ›s›t›c›s›n› alt taraf›ndaki deliklerden ç›kmas›na izin verilen buhar budur. Geriye do¤ru kald›rmay›n›z çünkü bu durum kontrol alan›ndaki buhar deli¤inden su geçmesine izin verebilir. Bu durum meydana gelecek olursa, su ›s›t›c›s›n›n kullanmadan önce so¤utulmas› gerekecektir. * S›çrama riskinden kaç›nmak için suyu yavaflça dökünüz ve su ›s›t›c›s›n›...
Página 7
TEM‹ZL‹K VE BAKIM Kireç birikmesini minimize etme: 1. Her bir kullan›m sonras›nda su ›s›t›c›s›n› boflalt›n›z; suyun su ›s›t›c›s›n› içinde gece boyunca kalmas›na izin vermeyiniz; s›radan çeflme suyu yerine filtrelenmifl su kullan›n›z. 2. Plastik-gövdeli ürünlerde kullan›m için uygun olan özel bir kireç çözücü markas› kullanarak su ›s›t›c›s›n›n kirecini düzenli olarak çözünüz.
ENGLISH SINBO SK 7321 KETTLE INSTRUCTION MANUAL READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. To protect against electrical hazards do not immerse the mains plug, power base, or kettle in water or any other liquid.
HOW TO USE Positioning * Position the power base as close to a wall socket as possible. * Route the mains lead so that it dose not overhang the work surface, and cannot be caught accidentally. Shorten the mains lead by winding it round the cord storage area under the power base, and bring it out of the cord exit cut into the base.
CARE AND CLEANING Cleaning 1. Switch the kettle off (lift it from the power base), unplug the power base from the wall socket and let the kettle cool down completely before cleaning. 2. Wash the outside and inside surfaces of the kettle with a damp cloth. If necessary, you may use a little household detergent.
FRANÇAIS SINBO SK 7321 BOUILLOIRE MODE D’EMPLOI LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation des appareils électriques, les précautions de base doivent être toujours suivies : 1. Ne pas immerger l’appareil ou le câble d’alimentation ou la plaque chauffante dans l'eau ou tout autre liquide afin d’éviter toute risque du choc électrique.Ne pas l’utiliser dans la salle de bain ou à...
Página 12
MODE D’EMPLOI Positionner La Bouilloire * Positionnez la plaque chauffante autant que possible le plus près à une prise murale. * Positionnez le câble d’alimentation de façon qu’il ne pend pas sur le rebord d’une table ou d’un plan de travail.Raccourcir le cordon d’alimentation en l’enroulant autour du rangement du cordon au desous de la plaque chauffante et mettez le cordon dans la plaque chauffante par la partie de la sortie du cordon.
ENTRETIEN et NETTOYAGE Nettoyage 1. Arrêtez la bouilloire ( retirez-la de la plaque chauffante ), débranchez la fiche de la prise murale de courant et laissez l’appareil complètement refroidir. 2. Nettoyez les surfaces intérieures et extérieures de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide.Si nécessaire, utilisez un peu de détergent ménager.
NEDERLANDS SINBO SK 7321 WATERVERWARMER GEBRUIKSAANWIJZING VOOR HET GEBRUIK HELE RICHTLIJN LEZEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Tijdens het gebruiken van het elektriciteitsapparaat inclusief de hieronder genoemden moeten de basis veiligheidsmaatregelen altijd nageleefd zijn: 1. Voor de bescherming tegen elektriciteitsgevaren de stekker van de basisleiding, krachtvloer of de waterverwarmer niet in het water of in een een of andere vloeistof bedrukken.
VOOR HET GEBRUIK Alle pakmaterialen eruit halen van de waterverwarmer en van de krachtvloer. Voordat u de waterverwarmer voor het eerst gebruikt of als het voor lange tijd niet gebruikt is vullen met water tot de maximum teken en het water koken en later het gekookt water eruit gieten en de waterverwarmer met koud water afspoelen.
ALGEMEEN voor het gebruik koud laten worden. * Om te vermijden van het risico van opspatting, het water langzaam gieten en de waterverwarmer niet te veel omsingelen. ONJUISTE GEBRUIK 1. De waterverwarmer niet aanzetten totdat het minimaal één beker water bevat. Soortgelijke onjuiste gebruik zal de houdbaarheid van de element verkorten.
WATERFILTER drinken. U moet zeker zijn van of de filter schoon is gehouden of gezuiverd is van de prutten anders kan de performans van uw waterverwarmer omgekeerd beinvloed worden, uw drinken kunnen kalkstukken bevatten en het water in de waterverwarmer kan bewolkt eruit zien. SPECIFICATIES Nominaal voltage : AC230V, 50Hz...
Página 18
DEUTSCH SINBO SK 7321 WASSERKOCHER GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG DURCH WICHTIGE SICHERHEIT MAßNAHMEN Sie sollen die unten geschriebenen Maßnahmen immer anpassen wenn Sie dieses Gerät benutzen. 1. Irgendeinen elektrischen Schock zu vermeiden sollen Sie die Hauptleitung Stecker, die Leistungsbase und den Wasserkocher niemals ins Wasser oder in irgendeine Flüssigkeit tauchen.
VOR DER VERWENDUNG Nehmen Sie alle Packungsmaterialien von dem Gerät aus dem Kocher und der Leistungsbase. Wenn Sie den Wasserkocher seit langer Zeit nicht benutzt haben oder erst Mal in Betrieb einsetzen, füllen Sie das Gerät bis die maximale Markierung von der Wasserebene und kochen Sie mit dem Gerät Wasser. Danach nehmen Sie das warme Wasser heraus und waschen Sie das Gerät mit kaltem Wasser.
FALSCHER GEBRAUCH 1. Setzen Sie den Wasserkocher nicht in Betrieb falls dieser wenigstens ein Glas Wasser enthält. Solcher falsche Gebrauch wird die Lebenszeit von dem falschen Gebrauchelement verkürzen. 2. Falls der Wasserkocher fälschlich geöffnet wird wenn er kein Wasser enthält, wird Kochens-Trocknen das Gerät automatisch schließen.
Página 21
SPEZIFIKATIONEN Nominal Spannung : AC230V, 50Hz Leistung : 2000W Kapazität : 1.7L Dieses Gerät soll nach den unten geschriebenen Bedingungen gespeichert oder gebraucht werden. Die Temperatur soll immer weniger als +5°C sein und relative Luftfeuchtigkeit soll nicht mehr als 80% sein.
ESPANOL SINBO SK 7321 CALENTADOR DE AGUA INSTRUCCIÓN DEL USO ANTÉS DE USARLO LEER TODA LA ISTRUCCIÓN MEDIDAS IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD Se deben obedecer siempre las medidas básicas de seguridad incluso los siguientes durante el uso de los aparatos eléctricos: 1.
FORMA DEL USO Posicionamiento * Posicionar la base de la energía cerca posible del enchufe de la pared. * Dirigir el cable de la línea principal en forma de no ser colgado de ningún campo de trabajo o apretado accidentalmente. Cortar el cable de la línea principal enrollando alrededor del almacén de la base de la energía y ponerlo dentro de la base.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpieza 1. Apagar el calentador de agua (levantar de la base de la energía), desenchufar la base de la energía del enchufe de la pared y adquirir que se enfría completamente el calentador de la agua antés de la limpieza.
HRVATSKI SINBO SK 7321 KUHALO ZA VODU UPUTSTVO ZA UPORABU PRIJE PO ˇ C ETKA UPORABE PRO ˇ C ITAJTE SVE UPUTE ZA UPORABU BITNA SIGURNOSNA UPOZORENJA Kada rabite elektriˇ c ne ured ¯aje uvijek imajte u vidu osnovne mjere opreza ukljuˇ c uju´ c i i sljede´ c e: 1.
Página 39
RUKOVANJE Pozicioniranje * Postolje za napajanje po mogu´ c nosti smjestite u blizini utiˇ c nice. * Kabel za napajanje smjestite tako da ne visi preko rubova radne povˇ s ine ili stola i da se ne zakuˇ c i. Kabel za napajanje moˇ...
Página 40
ˇ CI ˇ S ´ CENJE I ODR ˇ ZAVANJE ˇ C iˇ s ´ c enje 1. Iskljuˇ c ite kuhalo za vodu (podignite sa podnice za napajanje), izvucite utikaˇ c iz utiˇ c nice i prije poˇ c etka ˇ...
Página 41
DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Tel : (0212) 422 94 94 & Fax : (0212) 422 03 49 www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr - 35 -...
Página 42
- SK 7321 SU ISITICI (KETTLE) - - G A R A N T ‹ B E L G E S ‹ - Garanti Belge No : 103632 Garanti Belge Onay Tarihi : 22/07/2011 SSHY Belge No : 35274 SSHY Belge Onay Tarihi : 04/04/2012 ‹THALATÇI F‹RMA...
Página 43
7 ifl günü içerisinde sorunu çözülemeyen ürünler ise, yenisi ve/veya bir üst modeli ile de¤ifltirilmektedir. Tüm bu süreçte Tüketicilerimizden hiçbir ücret talep edilmemektedir. (*Ürünün servis garanti süresi, Yurtiçi Kargo ürünü Sinbo Fabrikas›’na teslim ettikten sonra bafllar.) - 37 -...
Página 44
- TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. - UYGUNLUK BEYANI / CE CONFORMITY - SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd. 198 Kezhu Rd., Scientech Park, Guangzhou Economic&Technology Development District Guangzhou, Guangdong, China LVD GZES1105002931HS...