Descargar Imprimir esta página

Shad Y0XM43ST Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

3.
COMPONENTES / PARTS / COMPOSANTES / EINZELBAUTEILE / COMPONENTI:
Pos.
Ref.
1
261567
2
304074
3
303045
4
303027
5
260596
6
261568
7
303020
8
304036
REF. 500479
Edición 1ª
8
8
8
A
A
4
4
4
7
7
7
7 7
Cant.
1
Soporte interior - Interior support - Support interieur - Interior unterstützung - Supporto interiorE
3
Tornillo M8 x 20 DIN 912 - Screw - Vis - Schraube - Vite
3
Arandela Ø8 DIN 9021 - Washer - Rondelle - Scheibe - Rondella
6
Arandela GLOWER Ø8 - Washer - Rondelle - Scheibe - Rondella
3
Distanciador Ø16 Ø9 x 20 - Spacer - Entretoise - Abstandshalter - Distanziatore
1
KIT TOP
3
Arandela Ø8 - Washer - Rondelle - Scheibe - Rondella
3
Tornillo M8 x 45 DIN 7380 - Screw - Vis - Schraube - Vite
Posicionar los distanciadores (5). Montar el soporte KIT
TOP (6), según dibujo, mediante los distanciadores (5),
las arandelas (7), las arandelas glower (4) y los
tornillos (8). Cerrar el asiento (A).
Place the spacers (5). Assemble the KIT TOP support
(6), as shown in the draw, by means of the spacers (5),
the washers (7), the glower washers (4) and the screws
6
6
(8). Close the seat (A).
Placer les entretoises (5). Monter le support KIT TOP
(6), comme montre le design, au moyen des entretoises
(5), des rondelles (7), des rondelles glower (4) et les vits
(8). Fermer le siège (A).
Legen Sie die Abstandshalter (5). Montieren Sie die
5
5
KIT TOP (6), in der Auslosung gezeigt, mittels der
Abstandhalter (5), die Unterlegscheiben (7), die glower
Unterlegscheiben (4) und die Schrauben (8).
Schließen Sie den Sitz (A).
Collocare i distanziali (5). Montare il supporto KIT TOP
(6), come mostrato nei disegno, per mezzo
distanziatore (5), rondelle (7), rondelle glower (4) ed i
viti (8). Schiudere il sedile (A).

Publicidad

loading