Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Consejo para un correcto montaje del kit: No apretar los tornillos del todo hasta asegurarse que el KIT esta correctamente colocado y alineado.
Advice for correct fitting of the kit: Do not fully tighten the screws until it is ensured that the KIT is correctly attached and aligned.
Conseil pour un montage correct du kit: Ne pas serrer les vis avant d'être sûr que le KIT est correctement installé et ajusté.
Hinweis für einen korrekten Einbau des Bausatzes: Ziehen Sie die Schrauben nicht ganz fest, bevor Sie sich nicht vergewissert haben, daß der
Bausatz korrekt eingestellt und ausgerichtet ist.
Consiglio per un montaggio corretto del kit: Non stringere del tutto le viti finché non si è controllato che il Kit è situato e allineato
correttamente.
1.
2.
C
A
B
D
Desmontar asiento (A).
Desmontar tapeta trasera (B)
mediante los tornillos (C).
Dismantle seat (A).
Dismantle rear cover (B)
using screws (C).
Démonter le siège (A).
Démonter le petit couvercle
arrière (B) à l'aide des vis (C).
Bauen Sie den Sitz aus (A).
Bauen Sie hintere Abdeckung
(B) mit den Schrauben (C).
Smontare il sedile (A).
Smontare il coperchio
posteriore (B) usando le viti
(C).
E
Desmontar y desestimar los
agarraderos laterales (D),
mediante los tornillos (E) que
también se desestiman.
Dismantle and remove side
handgrips (D), by taking out
screws (E).
Démonter et jeter les
poignées latérales (D), à
l'aide des vis (E) qu'il faut
aussi jeter.
Bauen Sie die Seitengriffe (D)
mit den Schrauben (E), die
auch ausgebaut werden, aus.
Smontare ed eliminare i
manici laterali (D), usando le
viti (E), anch'esse da
eliminare.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Shad Y0XJ94ST

  • Página 1 Consejo para un correcto montaje del kit: No apretar los tornillos del todo hasta asegurarse que el KIT esta correctamente colocado y alineado. Advice for correct fitting of the kit: Do not fully tighten the screws until it is ensured that the KIT is correctly attached and aligned. Conseil pour un montage correct du kit: Ne pas serrer les vis avant d‘être sûr que le KIT est correctement installé...
  • Página 2 Montar el KIT TOP (1) mediante las arandelas de grueso (2) y los tornillos (3) en zona trasera, y en zona delantera mediante las arandelas (4) y los tornillos (5). Attach KIT TOP (1) using thick washers (2) and screws (3) in the rear and in the front using washers (4) and screws (5).