Instructions for
age- und Gebrauchsanweisung Notice technique montage et utilisation
GB
1
2
Lever
Hebel
3
Lever body
4
Cartridge cover
Nut
5
6
Spout base
7
Sockel der Auslaufgarnitur
8
Aerator insert
Luftsprudler
Stud bolt
9
10
G1/2"-G3/8" female/male
11
ffe G1/2" G3/8" IG/AG
pipe connector (2 pcs.
12
13
Bolt
Blechschraube
14
Pin
Stift
15
Hole plug
Blindplatte
Screw
16
Gewindestift
17
18
19
20
21
22
Rubber washer
Gummi-Unterlegscheibe
Special key for the
A
Spezialschlüssel für
aerator
Luftsprudler
B
2mm hex key
Innensechskantschlüssel 2mm
IOG 5153.00
GB
D
F
E
IT
RUS
D
Corps de la batterie
Levier
Corps du levier
rkleidung
Cache du mitigeur
Ecrou
Support de robinet
Aérateur
Boulon de montage
Tuyau souple longueur 4 mm
Raccord à visser G1/2"-G3/8"
Vis
Cheville
Vis
Rondelle en métal
Joint de type o-ring 3x1
Ecrou de montage
Rondelle en caoutchouc
Clé Allen 2mm
2
3
8
A
B
PL
c
WASCHBECKENBATTERIEN MIT 1 ÖFFNUNG ROBINETTERIES DE LAVABO 1 TROU
GRIFOS LAVABO DE 1 HUECO BATTERIE LAVABO MONOFORE
1
F
E
Cuerpo del batería
Corpo della batteria
Palanca
Leva
Cuerpo del mand
Corpo della leva
Cubierta del cartucho
Protezione del miscelatore
Tuerca
Dado
Base del caño
Zoccolo della bocca
Inserto del aereador
Aeratore
Tornillo
Bullone di montaggio
Pieza de unión G1/2"-G3/8"
Raccordo a vite G1/2"-G3/8"
Tornillo
Vite
Perno
Perno
Tappo
Tornillo
Vite
Guarnizione tipo o-r
Arandela de metal
Rondella di metallo
Guarnizione tipo o-r
Junta tórica 3x1
Guarnizione tipo o-ring 3x1
T
Dado di montaggio
Arandela de goma
Rondella di gomma
Llave especial para el
Chiave speciale per aeratore
aereador
Llave allen 2mm
Chiave a brugola 2mm
16
15
20
13
4
17
5
6
1
14
7
19
9
22
23
21
10
11
12
2
nstr
y Ser
SINGLE-HOLE WASHBASIN MIXER
BATERIE UMYWALKOWE 1-OTWOROWE
IT
o-r
x1 8
2x3
o-r
o-ring 3x1
e U
nstr
ugi
RUS
PL
Korpus baterii
Perlator
W
mm
(2 .
x1 8
Uszczelka typu o-r
x1 8
2x3
Uszczelka typu o-r
2x3
Uszczelka typu o-ring 3x1
K
perlatora
Kluczyk imbusowy 2mm
1
Rev. 2 October 2016