Descargar Imprimir esta página

Arteche CA Serie Instrucciones De Transporte E Instalación

Transformadores de intensidad

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE E INSTALACIÓN
INSTRUCTIONS DE TRANSPORT ET D'INSTALLATION
TRANSFORMADORES DE INTENSIDAD
CURRENT TRANSFORMERS
TRANSFORMADORES DE CORRENTE
TRANSFORMATEURS DE COURANT
ES/ ÍNDICE
EN/ CONTENTS
DISEÑO
DESIGN
TRANSPORTE
TRANSPORT
INSPECCIÓN A LA
INSPECTION UPON
RECEPCIÓN
ARRIVAL
ALMACENAMIENTO
STORAGE
MANIPULACIÓN
HANDLING
INSTALACIÓN
INSTALLATION
RECOMENDACIONES
RECOMMENDATIONS
MEDIO AMBIENTE
ENVIRONMENT
TRANSPORT AND INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUÇÕES DE TRANSPORTE E INSTALAÇÃO
TRANSPORT- UND INSTALLATIONSANLEITUNG
STROMWANDLER
PT/ ÍNDICE
DESENHO
TRANSPORTE
INSPEÇÃO DO
TRANSFORMADOR
NA RECEPÇÃO
ARMAZENAGEM
MANIPULAÇÃO
INSTALAÇÃO
RECOMENDAÇÕES
MEIO AMBIENTE
CA / CH
FR/ TABLE DES
DE/ INHALT
MATIÈRES
BAUWEISE
CONCEPTION
TRANSPORT
TRANSPORT
INSPEKTION BEI
INSPECTION À LA
ENTGEGENNAHME
RÉCEPTION
LAGERUNG
STOCKAGE
HANDHABUNG
MANIPULATION
INSTALLATION
INSTALLATION
EMPFEHLUNGEN
RECOMMANDATIONS
UMWELT
ENVIRONNEMENT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Arteche CA Serie

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE E INSTALACIÓN TRANSPORT AND INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUÇÕES DE TRANSPORTE E INSTALAÇÃO INSTRUCTIONS DE TRANSPORT ET D’INSTALLATION TRANSPORT- UND INSTALLATIONSANLEITUNG TRANSFORMADORES DE INTENSIDAD CURRENT TRANSFORMERS TRANSFORMADORES DE CORRENTE TRANSFORMATEURS DE COURANT STROMWANDLER CA / CH ES/ ÍNDICE EN/ CONTENTS PT/ ÍNDICE FR/ TABLE DES DE/ INHALT...
  • Página 2 Si l’indicateur est caché, l’appareil doit être retiré l’oxydation, et la visserie est en acier inoxydable. Les variations de du service puis il faudra entrer en contact avec ARTECHE. volume d’huile sont compensées avec un ou plusieurs diaphragmes situés dans la tête de l’appareil.
  • Página 3 Cualquier anomalía debe indicarse en la hoja de resguardo del transportista Posibles daños en el embalaje: y ser comunicada a ARTECHE o al suministrador de los equipos. › › Golpes en el exterior.
  • Página 4 Instrucciones de transporte e instalación / Transport and installation instructions / Instruções de transporte e instalação / Instructions de transport et d’installation / Transport- und installationsanleitung MANIPULACIÓN / HANDLING / MANIPULAÇÃO / MANIPULATION / HANDHABUNG ES/ IMPORTANTE: ningún caso debe manipularse Según fig.
  • Página 5 Instrucciones de transporte e instalación / Transport and installation instructions / Instruções de transporte e instalação / Instructions de transport et d’installation / Transport- und installationsanleitung › 1: CH. › 2: CA. › › INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION ›...
  • Página 6 Verificar el correcto cableado exterior. › red, y ARTECHE o al suministrador de los equipos debe ser informado. Dependiendo del modelo, el cambio de relación primaria puede ser En caso de que hubiera un visor de aceite, las bolas de corcho deben realizado en uno o ambos terminales primarios (ver placas de esquema estar ubicadas en la parte superior del visor (fig.
  • Página 7 être connecté au réseau, En fonction du modèle, le changement de relation primaire peut et il faut informer ARTECHE ou le fournisseur des équipements. être réalisé dans l’un ou dans les deux terminaux primaires (voir Dans le cas où...
  • Página 8 Bio-Akkumulationsrisiko. Metalle (Kupfer, Stahl, Aluminium, Silber,…) sind recyclingfähig. ©ARTECHE For more detailed information, please visit us at www.arteche.com Sujeto a cambios sin previo aviso/Subject to change without notice/Sujeito a alterações sem aviso prévio/ ARTECHE_TR_CA-CH • V: A1 Sujet à des changements sans avis préalable/Mögliche Änderungen der Unterlagen vorbehalten...

Este manual también es adecuado para:

Ch serie