Descargar Imprimir esta página

neofeu NLEP Manual Del Usuario página 6

Cabestro elástico con absorbedor integrado
Ocultar thumbs Ver también para NLEP:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13
dé dorsal du harnais, ou à l'extrémité de la sangle d'extension
si celui-ci en est équipé, ou aux deux anneaux sternaux
simultanément. Ces points sont identifiés par la lettre A
(accrochages unique) ou A/2 (relier ensemble obligatoirement
ces points).
- Après une chute la longe à absorbeur d'énergie doit être
détruite.
- Si l'utilisateur doit ouvrir et fermer fréquemment le connecteur
en extrémité, il est préférable de privilégier une longe à
absorbeur d'énergie équipée d'un connecteur à verrouillage
automatique. Dans le cas contraire, il est possible d'utiliser
une longe à absorbeur d'énergie équipée des connecteurs à
verrouillage manuel.
- Un connecteur ne doit jamais être mis en charge au niveau
de son fermoir.
- Dans le cas d'un produit NLEP ( longe élastique fournie sans
connecteur #2 ) l'utilisateur devra raccorder la longe élastique
au point d'ancrage et au harnais antichute au moyen de
connecteurs conformes à la norme EN362:2005. Par ailleurs, la
longueur totale de la longe élastique avec ses connecteurs ne
devra pas dépasser 2 mètres.
CONDITIONS GENERALES D'UTILISATION :
- La sécurité de l'utilisateur étant liée au maintien de l'efficacité
du produit et à sa résistance, un contrôle périodique effectué
par un contrôleur compétent est nécessaire. Un contrôle annuel
obligatoire validera l'état de l'équipement et son maintien en
service ne pourra se faire que par un accord écrit.
- Ne pas exposer ces produits à des températures inférieures à
-30°C et supérieures à +50°C.
INTERPRETATION DU MARQUAGE (#5) :
- 1 Identifiant du fabricant.
- 2 Référence produit.
- 3 S/N : Numéro de série – Lot de fabrication.
- 4 Code barre.
- 5 Marquage CE / N° organisme notifié.
- 6 Adresse de contact.
Ce produit est conforme au Règlement 2016/425. Il répond aux exigences de la norme harmonisée
EN355:2002. La déclaration de conformité est disponible sur : www.neofeu.com.
Organisme notifié pour l'examen UE de type :
APAVE SUD EUROPE SAS (N°0082) – CS 60193 – F13322 MARSEILLE CEDEX 16
Organisme notifié intervenant dans la phase de contrôle de la production :
AFNOR CERTIFICATION (N°0333) - 11, rue Francis de Pressensé - FR 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex
GB
NOMENCLATURE (#1):
1 - Shock absorber.
2 - Connector on the harness.
3 - Anchorage connector (depending on the model).
PRODUCT REFERENCE (#2):
NLEP X Y
- L'usage de cet équipement ne doit pas être détourné. Il ne
doit pas être utilisé au delà de ses limites.
- Stockage : le produit doit être stocké dans un endroit sec et
aéré, à l'abri de toute source de chaleur directe ou indirecte,
et des ultras-violets. Le séchage d'un équipement mouillé doit
s'effectuer dans les mêmes conditions.
- Nettoyage et désinfection : exclusivement à l'eau avec un
savon neutre.
- Emballage : utiliser un emballage de protection étanche
imputrescible.
- Transport : sous emballage et à l'abri des chocs ou pressions
dus à l'environnement.
- Toute modification ou réparation du produit est interdite.
- Durée de vie : Les EPI contre les chutes de hauteur de
fabrication NEOFEU sont conçus pour de longues années de
fonctionnement dans des conditions normales d'utilisation et
de conservation. La durée de vie dépend de l'utilisation qui
en est faite. Certaines ambiances particulièrement agressives,
marines, siliceuses, chimiques peuvent réduire la durée de
vie des EPI. Dans ces cas une attention particulière doit être
apportée à la protection et aux contrôles avant utilisation. Le
contrôle annuel obligatoire validera le fonctionnement correct
du mécanisme et son maintien en service qui ne se fera que par
un accord écrit du constructeur, de son représentant ou d'une
personne compétente.
Au regard de ce qui précède, la durée de vie indicative des
produits préconisée par Neofeu est de dix (10) ans.
- Tenir à jour la fiche d'identification et le tableau de suivi de
maintenance dès la mise en service et lors de chaque examen.
- 7 Longueur maximale de la longe élastique avec connecteurs.
- 8 Norme de référence : année de parution.
- 9 Pictogramme enjoignant de lire la notice avant utilisation.
- 10 Tirant d'air minimum.
- 11 Date de péremption.
- 12 Date de fabrication.
X - Connector on the harness : A.
Y - Anchorage connector : A, B, C, O.
The NLEP reference is an elastic lanyard with a built-in shock
absorber provided without a connector.
WARNINGS :
- The total length of a sub-system that has a lanyard with an
DEX NLEP -M-Ind01 p 6 /32

Publicidad

loading