DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
99.761.031/ÄM 242254/10.18
www.grohe.com
Prod.-Nr.
24mm
32mm
X
1.
2.
USA
These overhead showers should only be
used in conjuction with shower arm
27 486, 27 487, 27 489, 27 710 or
27 712!
When installing e.g. on plasterboard
walls (not solid walls) it must be assured
that an appropriate reinforcement is in
place to ensure sufficient strength.
The function of the SpeedClean nozzles
is guaranteed for a period of five years.
Thanks to the SpeedClean nozzles,
which must be regularly cleaned,
limescale deposits on the rose can be
removed by simply rubbing with the
fingers.
D
GB
Diese Kopfbrausen sollten nur in
These overhead showers should only be
Verbindung mit Brausearm 26 145,
used in conjuction with shower arm
27 484, 27 485, 27 488, 27 709 oder
26 145, 27 484, 27 485, 27 488, 27 709
27 711 verwendet werden!
or 27 711!
Bei Montage z.B. an Gipskartonwänden
When installing e.g. on plasterboard
(keine feste Wand) muss sichergestellt
walls (not solid walls) it must be assured
sein, dass eine ausreichende Festigkeit
that an appropriate reinforcement is in
durch eine entsprechende Verstärkung in
place to ensure sufficient strength.
der Wand vorhanden ist.
The function of the SpeedClean nozzles
5 Jahre Garantie auf die gleichbleibende
is guaranteed for a period of five years.
Funktion der SpeedClean-Düsen.
Thanks to the SpeedClean nozzles,
Durch die SpeedClean-Düsen, die
which must be regularly cleaned,
regelmäßig gereinigt werden müssen,
limescale deposits on the rose can be
werden Kalkablagerungen am
removed by simply rubbing with the
Strahlbildner durch einfaches
fingers.
Drüberstreichen entfernt.
E
I
¡Estas alcachofas de ducha solamente
Questi soffioni doccia dovrebbero essere
deben ser utilizadas junto con los brazos
utilizzati solo con il braccio 26 145,
de ducha 26 145, 27 484, 27 485,
27 484, 27 485, 27 488, 27 709 o 27 711!
27 488, 27 709 ó 27 711!
Durante il montaggio per es. su pareti in
En el caso del montaje, por ejemplo en
cartongesso (parete non fissa)
paredes de planchas de yeso (tabiques
assicurarsi che vi sia adeguata stabilità
ligeros), debe asegurarse de que exista
grazie ad un rinforzo corrispondente
una firmeza suficiente mediante un
nella parete.
refuerzo adecuado en la pared.
Garanzia di 5 anni sul funzionamento
Los conos SpeedClean tienen 5 años de
invariato degli ugelli SpeedClean.
garantía de funcionamiento.
Grazie agli ugelli SpeedClean, che
Las boquillas SpeedClean deben
devono essere puliti regolarmente, i
limpiarse con regularidad y gracias a
residui calcarei sul disco getti possono
ellas los depósitos calcáreos que se
essere rimossi semplicemente
hayan podido formar en el aro de salida
passandovi sopra un dito.
se eliminan con un simple frotado.
S
DK
Disse hovedbrusere bør kun anvendes i
Dessa huvudduschar bör endast
kombination med bruserarm 26 145,
användas i kombination med duscharm
27 484, 27 485, 27 488, 27 709 eller
26 145, 27 484, 27 485, 27 488, 27 709
27 711!
eller 27 711!
Vid montering t.ex. på gipsväggar (inte
Ved montering på f.eks. vægge af
fast vägg), måste kontrolleras att
gipsplader (ikke faste vægge) skal
væggen være tilstrækkelig solid og
tillräcklig hållfasthet garanteras av en
derfor evt. forstærkes.
förstärkning i väggen.
5 års garanti för att SpeedClean-
5 års garanti på SpeedClean-dysernes
munstyckenas funktion förblir
funktion.
oförändrad.
SpeedClean-dyserne, der skal rengøres
Tack vare SpeedClean-munstycken, som
jævnligt, gør, at kalkaflejringer på
måste rengöras med jämna mellanrum,
stråleformeren ganske enkelt kan fjernes
kan kalkavlagringar på strålmunstycket
ved at tørre hen over dem.
tas bort enkelt genom att stryka över det.
F
N'utiliser ces pommes de douche
qu'avec les bras de douche 26 145,
27 484, 27 485, 27 488, 27 709 ou
27 711!
En cas de montage sur un support
souple, une plaque de plâtre par ex.,
s'assurer que des renforts ont été
montés sur le mur.
Les buses SpeedClean sont garanties
5 ans.
Les buses SpeedClean, qui doivent être
nettoyées régulièrement, permettent
d'éliminer, par frottement avec les doigts,
les dépôts calcaires sur le diffuseur.
NL
Deze hoofddouches mogen alleen in
combinatie met douchearm 26 145,
27 484, 27 485, 27 488, 27 709 of 27 711
worden gebruikt!
Bij montage bijv. aan gipswanden (geen
vaste wand) moet ervoor worden
gezorgd, dat er voldoende stevigheid
door een overeenkomstige versterking in
de wand is.
Wij verlenen 5 jaar garantie op het
constant functioneren van de
SpeedClean-sproeiers.
Door de SpeedClean-sproeiers, die
regelmatig moeten worden gereinigd,
wordt kalkaanslag op de straalvormer
door eenvoudig erover smeren
verwijderd.
N
Disse hodedusjene bør bare brukes i
forbindelse med dusjarm 26 145, 27 484,
27 485, 27 488, 27 709 eller 27 711!
Ved montering på f.eks. gipsplater (ikke
fast vegg), må man kontrollere at det er
forsterkning i veggen.
5 års garanti på stabil funksjon av
SpeedClean-dyser.
Med SpeedClean-dyser, som må
rengjøres jevnlig, fjernes kalkavleiringer
på perlatoren ved å gni over den.