TEUFELBERGER GRANIT PRO Manual Del Usuario página 18

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 39
UTILISATION
Attaches – EN 361
Fig. 10-11, page 12
Les points d'attache se composent de deux boucles
(EN 361) au niveau de la poitrine (avec marquage A)
ATTENTION les deux boucles doivent toujours être
attachées ensemble (reliées avec un mousqueton).
Fig. 12, page 12
Attache (EN 361) au dos
(marquée d'un A)
-
pour Granit Pro seulement
Points d'attache et anneaux d'assise (pour Granit
Pro seulement)
Fig. 13, page 12
Anneaux de maintien (EN 358) latéraux de la cein-
ture abdominale
Fig. 14, page 12
Anneau de maintien (EN 813) avant central de la
ceinture abdominale
Avec un système antichute conforme EN 353-1,
l'anneau d'accrochage peut être utilisé comme suit Le
mousqueton de l'antichute mobile est accroché dans
les deux boucles du tour de taille, en outre il doit tou-
jours y avoir une connexion avec l'anneau d'amarrage
supérieur du harnais de sécurité (avec marquage « A
») (par ex. avec un mousqueton conforme à EN 362
approprié ou un connecteur conforme à EN 354).
Pour le modèle Granit Pro, des fixations sont ajou-
tées sur la ceinture pour le matériel (« boucle à
matériel - im. 15) ainsi que des supports pour sacs
à outils (« anneaux de fixation - im. 16).
Ces fixations ne doivent pas être utilisée pour la
sécurisation de personnes et résistent les charges
limites (statiques) maxi. suivantes :
Boucle à outils (fig. 15, page 12) :
25 kg maxi. par boucle (p. ex. pour le transport de
mousquetons, de poignées, de poulies de renvoi
en alu)
Fixation pour sac à outils (fig. 16, page 12)
10 kg maxi. par anneau
(pour fixer un sac à outils à 2 anneaux par sac)
ATTENTION : Une chute peut engendrer une sol-
licitation dynamique qui dépasse ces valeurs ad-
missibles (nécessité d'un arrimage supplémentaire
contre la chute des pièces qui y sont transportées,
ou d'une sécurisation des zones à risque sous le
poste de travail).
18
Lanyard Storage - accessoire en option (Fig. 17,
page 13): Pour ranger les mousquetons d'un con-
necteur quand il n'est pas utilisé - s'arrache en cas
de chute.
4. Comment bien attacher le harnais :
Granit Light :
Passer les deux jambes dans les tours de cuisse
Passer les bretelles et fermer la bande de connecteur
(au-dessus du point d'attache avant) avec une bou-
cle Fastex
Ajuster les tours de cuisse, le harnais sternal et les
bretelles (une main à plat devrait pouvoir passer
entre la sangle et le corps)
Granit Pro :
Enfiler le harnais comme une veste
Fermer la ceinture, les tours de cuisse et la bande
de liaison (sous le point d'attache avant) fermer
- ATTENTION : faire attention à ce que les boucles
Cobra soient correctement verrouillées
Ajuster les tours de cuisse, le harnais sternal et les
bretelles (une main à plat devrait pouvoir passer
entre la sangle et le corps) Points d'attache (avec
marquage « A ») à l'avant au niveau du sternum
ou entre les omoplates, points d'attache avant au
milieu ou symétriques sur les côtés au niveau de la
ceinture
Ajuster les anneaux d'assise aux conditions de
travail en réglant les sangles (2 x avant, 1 x arrière
de la ceinture)
5. Pour choisir un point d'accrochage :
Selon EN 795, le point d'accrochage (dispositif
d'ancrage) pour équipement de protection individuelle
contre les chutes de hauteur doit résister à une force
de 12 kN et/ou satisfaire aux exigences indiquées
dans le manuel d'utilisation du système de protection
individuelle contre les chutes de hauteur utilisé. Le
point d'accrochage doit toujours se trouver au-dessus
de l'utilisateur.
La connexion entre harnais et point d'accrochage doit
correspondre à l'utilisation prévue, conformément à la
norme, et avoir été testée :
Système anti-chute (p. ex. absorbeur d'énergie
selon EN 355, dispositif anti-chute mobile selon
EN 353-1/2, anti-chute à rappel automatique selon
EN 360)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Granit light733 0335733 03367 330 338

Tabla de contenido