Resolución De Problemas; Cómo Volver El Transmisor Smartkey A Los Parámetros Prefijados En Fábrica; Cómo Borrar La Memoria Del Transmisor Smartkey; Piezas De Repuesto - Petsafe IRIS Electronic SmartDoor Guía Para El Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Resolución de problemas
El receptor SmartDoor
• Verifique que el receptor SmartDoor
no responde a la
• Verifique que el transmisor SmartKey
señal del transmisor
interactuar con el receptor SmartDoor
SmartKey
en
• Verifique que el nivel de sensibilidad haya sido fijado correctamente.
un lapso de tres
Consulte la página 10.
segundos después
• Verifique que la batería RFA-67 del transmisor SmartKey
que la mascota se
• Verifique que las pilas del receptor SmartDoor
encuentra directamente
• Si el problema persiste, verifique que no haya aparatos que emitan
enfrente de la puerta
señales de radiofrecuencia o aparatos electrónicos que irradien
para mascotas.
energía eléctrica que puedan interferir en el funcionamiento del
receptor SmartDoor
La luz amarilla está
• Algo está obstruyendo el panel vaivén de la puerta para mascotas.
intermitente
• Presione el botón RESETEAR MODO para hacer que el receptor
SmartDoor
mascotas. Elimine todo lo que pudiera impedir que el panel se cierre.
Cuando el panel logra cerrarse, la puerta para mascotas reanuda su
funcionamiento normal.
• Si la puerta SmartDoor
debido a la acción constante del viento o a la variación entre la presión
del interior y el exterior, puede comprar un kit adicional con imanes
para ayudar a centrar el panel vaivén de la puerta para mascotas.
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente para obtener
más ayuda.
La luz roja permanece
• Quite las pilas y reemplácelas por otras nuevas. Si el problema
persiste, comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al
encendida (ocurrió
1-800-732-2677 para obtener ayuda.
una falla interna)
La luz roja parpadea
• Indica que las pilas se están agotando; reemplácelas.
Las luces roja, verde y
• Se activó el modo para configurar la sensibilidad. Se desactivará
amarilla parpadean
automáticamente en treinta minutos o puede hacerlo de inmediato
presionando el botón RESETEAR MODO una vez.
Cómo volver el transmisor SmartKey
prefijados en fábrica
Se pueden eliminar todas las señales programadas de otros transmisores SmartKey
excepción del que viene de fábrica. Para hacerlo, primero saque las pilas del compartimento para
pilas. Luego, colóquelas nuevamente y presione el botón APRENDER. Con las pilas colocadas y con
el botón APRENDER presionado, las luces roja y verde se encenderán tres veces. De este modo, se
eliminaron todas las señales programadas de transmisores SmartKey
transmisor incluido junto con el receptor SmartDoor
Cómo borrar la memoria del transmisor SmartKey
Es posible borrar todas las señales programadas de transmisores SmartKey
SmartDoor
, incluso la señal del transmisor que viene de fábrica. Para hacerlo, saque las
pilas del compartimento para pilas. Luego, colóquelas nuevamente y presione el botón
APRENDER. Con las pilas colocadas y con el botón APRENDER presionado, las luces
roja y verde se encenderán tres veces. De este modo, borró todas las señales de los
transmisores SmartKey
.
______________________________________________________________________________
Piezas y accesorios de repuesto
Para comprar piezas de repuesto para su equipo SmartDoor
Centro de Atención al Cliente al 1-800-732-2677 o visite nuestro sitio web en www.petsafe.net
para encontrar el distribuidor más cercano a su domicilio.
26
1-800-732-2677
esté en modo AUTOMÁTICO.
haya sido programado para
.
sean nuevas.
.
intente cerrar el panel vaivén de la puerta para
de tamaño grande no se cierra adecuadamente
a los parámetros
a excepción de la señal del
.
de PetSafe
, comuníquese con el
®
Atención al Cliente Internacional
Canadá: 1-800-732-2677
Reino Unido: 0800 046 1414
Europa: 00 800 18 18 20 20
Componente
SmartKey
esté firme.
Batería RFA-67 de PetSafe
Panel vaivén de repuesto (pequeño)
Panel vaivén de repuesto (grande)
Kit de accesorios (pequeño)
Kit de accesorios (grande)
Kit de conversión para instalación en paredes (pequeño) MPA11-12019
Kit de conversión para instalación en paredes (grande)
Túnel de extensión (grande)
Kit de accesorios de repuesto - conversión para
instalación en paredes (pequeño)
Kit de accesorios de repuesto - conversión para
instalación en paredes (grande)
Este producto está cubierto por una garantía limitada del fabricante. Encontrará una
descripción detallada de los términos y condiciones de la garantía en www.petsafe.net.
También puede enviar un sobre con estampilla y su domicilio a PetSafe
House, Unit 9, Chorley West Business Park, Ackhurst Road, Chorley, Lancashire PR7 1NL,
Reino Unido.
______________________________________________________________________________
Condiciones de uso y limitación de responsabilidad
1. Condiciones de uso
Este producto se le ofrece a condición de que acepte, sin modificaciones, los siguientes
términos, condiciones y observaciones. El uso de este producto implica la aceptación de la
totalidad de dichos términos, condiciones y observaciones.
2. Uso apropiado
a
Este producto está diseñado para adiestrar mascotas. Según el temperamento de la mascota,
es posible que este no sea el producto más adecuado a su caso. Si tiene dudas de que
este sea un producto adecuado para su mascota, consulte al veterinario o a un adiestrador
calificado. El uso apropiado incluye la lectura de toda esta guía de uso del producto y todas sus
precauciones específicas.
3. Sobre el uso ilícito o prohibido
Este producto está diseñado para ser usado solamente con mascotas. Es un dispositivo de
adiestramiento, cuyo fin no es causar daño, lesiones o incitar la agresividad de la mascota. El
del receptor
uso de este producto de alguna manera que no sea aquella para la cual fue diseñado puede
resultar en incumplimiento de leyes federales, estatales o locales.
4. Limitación de responsabilidad
En ningún caso, Radio Systems
indirectos, punitivos, secundarios, especiales o derivados, ni por daños que surjan o estén
relacionados con el uso debido o indebido de este producto. El comprador asume todos los
riesgos y responsabilidades por el uso del mismo.
5. Modificación de los términos y condiciones
Radio Systems Corporation
observaciones según los cuales se ofrece este producto.
Australia: 1800 786 608
Nueva Zelanda: 0800 543 054
Número de pieza
PAC11-11405
RFA-67
®
CPA11-11580/MPA00-12830
CPA11-11579/MPA00-12829
CPA00-11617/MPA00-12814
CPA00-11618/MPA00-12815
MPA11-12020
CPA00-12021/MPA00-12820
CPA00-12054/MPA00-12821
CPA00-12055/MPA00-12822
Corporation será responsable por los daños directos,
®
se reserva el derecho a modificar los términos, las condiciones y
®
www.petsafe.net
Ltd., Redthorn
®
27

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ppa11-10709

Tabla de contenido