Como Montar Y Desmontar Las Almohadillas - LAZER Fiber D1 Manual Del Propietário

Tabla de contenido

Publicidad

GENAUE ANGABEN ZUR BENUTZUNG IHRES HELM
EIN – UND AUSBAU DER WANGENPOLSTER
Ausbau der Wangenpolster:
Im Innern des Helmes, die 4 Druckknöpfe, unterhalb des Wangenpolsters, lösen (A).
Den Helm auf den Kopf stellen. Die vordere Halterung (B1), die sich auf gleicher Höhe mit dem roten Knopf
(B2) befindet, durch behutsames, senkrechtes nach außen ziehen, freisetzen.
Anschließend das Hinterteil des Polsters durch behutsames, senkrechtes nach außen ziehen freisetzen.
Der Plastikstreifen muss nun gänzlich sichtbar sein (C1).
Das Polster vollständig herausnehmen (D) und dabei auf das Kinnriemenschloss achten.
Wiederholen Sie die Schritte für die andere Seite.
Einbau der Wangenpolster:
Den Helm auf den Kopf stellen. Die vordere Halterung (E1) zwischen den roten Knopf (E2) und das Helminnere
stecken. Das Kinnriemenschloss wieder richtig einfädeln.
Den Plastikstreifen (F1) von hinten, zwischen den Helmrand und das Helminnere stecken.
Wenn der Plastikstreifen nicht mehr zwischen dem Helmrand und dem Helminnern sichtbar ist, befindet er
sich in der richtigen Position.
Anschließend die 4 Druckknöpfe wieder befestigen (G).
Wiederholen Sie die Schritte für die andere Seite.
ESPECIFICACIONES DE USO PARA SU CASCO

COMO MONTAR Y DESMONTAR LAS ALMOHADILLAS

Desmontaje de las almohadillas:
Desabroche los 4 corchetes que se encuentran debajo de la almohadilla (A)
Saque la patilla de fijación delantera (B1) situada al nivel del pequeño botón rojo (B2).
Tire verticalmente del borde de la almohadilla hacia fuera.
Extraíga entonces la parte trasera de la almohadilla.
Tire del borde trasero de la almohadilla verticalmente hacia fuera, asegurándose de liberar toda la lengüeta
de plástico (C1).
Retire toda la almohadilla (D) asegurándose de sacar la carrillera.
Repita los pasos para la otra parte.
1
A
1
2
B
C
Montaje de las almohadillas:
Introduzca la patilla de fijación delantera (E1) entre el pequeno boton rojo (E2) y la guarnición interior.
Verifique que la carrillera este bien puesta.
Introduzca la lengüeta de plastico (F1) por detras, entre el borde del casco y la guarnición interior.
Toda la lengüeta de plastico ya no se debe de ver si esta bien puesta entre el borde del casco y la guarnición
interior.
Abroche ahora los 4 corchetes de fijación (G).
Repita los pasos para la otra parte.
SPECIFICHE D'USO PER IL VOSTRO CASCO
COME MONTARE E SMONTARE I GUANCIALI
Smontaggio dei guanciali:
Sganciare i 4 bottoni automatici di fissaggio posti sotto il guanciale (A).
Estrarre la cinghia di chiusura (B1) che si trova al livello del piccolo bottone rosso (B2).
Tirare il bordo del guanciale fuori dal casco.
Staccare la parte posteriore del guanciale.
Tirare il bordo posteriore del guanciale fuori dal casco accertandosi di estrarre la linguetta di plastico (C1).
Togliere il guanciale (D) accertandosi di estrarre il cinturino.
Ripetere questa operazione dall'altro lato del casco.
Montaggio dei guanciali:
Introdurre la cinghia di chiusura (E1) fra il piccolo bottone rosso (E2) e la guarnizione interna
Verificare che il cinturino sia montato correttamente.
Introdurre la linguetta di plastica (F1) dalla parte posteriore, fra il bordo del casco e la guarnizione interna.
La linguetta di plastica non si deve più vedere se si trova nella giusta posizione tra il bordo del casco e la
guarnizione interna.
Riagganciare i 4 bottoni automatici (G).
Ripetere questa operazione dall'altro lato del casco.
2
1
D
E
1
F
G

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

KiteOspreyKestrel

Tabla de contenido