1
1
H
USER GUIDE FOR YOUR HELMET
HOW TO REMOVE AND REPLACE THE INNER PAD
Removing the inner pad:
Detach the forehead fastening (H1) by pulling it towards the inside of the helmet.
Before doing this, make sure that you've released the 3 fixation points.
Remove the lateral plastic tongue (I1) held between the border of the shell and the inner trim.
This has to be done on both sides of the helmet.
Unbutton the 2 press buttons (J1-2) situated at the back beneath the inner pad.
Remove the complete inner pad (K).
Replacing the inner pad:
Place the inner pad into the helmet and fasten the 2 press buttons (L1-2) up, situated at the back.
Attach the forehead fastening (M1) to the 3 fixations.
Insert the 2 lateral plastic tongues (N1) between the border of the shell and the inner trim.
Check whether the inner pad is positioned well.
SPECIFICATIONS D'USAGE POUR VOTRE CASQUE
COMMENT ENLEVER ET REMETTRE LA COIFFE
Démontage de la coiffe :
Déclipsez le bandeau de fixation du front (H1) en tirant vers l'intérieur du casque. Les 3 points
d'accroche doivent être détachés.
Détachez la languette latérale de fixation en plastique (I1) maintenue entre le bord de la calotte
et le garnissage intérieur. Ceci est à faire des deux côtés de la coiffe.
Déboutonnez les deux boutons pressions arrière (J1-2) se trouvant sous la coiffe.
Enlevez l'ensemble de la coiffe (K).
Montage de la coiffe :
Introduisez la coiffe dans le casque et reboutonnez les deux boutons pressions arrière (L1-2).
Attachez le bandeau de fixation du front (M1) aux trois points d'accroche.
Introduisez les deux languettes latérales (N1) entre la bordure du casque et le garnissage intérieur.
Vérifiez le bon maintien de l'ensemble.
2
1
I
J
2
1
K
L
HANDLEIDING VOOR UW HELM
HOE DE BINNENVOERING VERWIJDEREN EN TERUGPLAATSEN
Het verwijderen van de binnenvoering:
Met de hand en via de binnenzijde maak je de bevestiginsband bovenaan los van het voorhoofdstuk (H1) door
deze naar de binnenzijde van de helm te trekken. De 3 aanhechtingspunten dienen worden losgemaakt.
Vervolgens het zij tongetje van de plastieken fixatieplaat (I 1) losmaken die zich tussen de kant van de kap en
de binnenste bekleding bevind. Doe dit van de beide kanten van de binnenvoering.
Maak de 2 achterste drukknopen los (J 1-2) die zich onder de binnenvoering bevinden, net onder de nek beschermer.
Neem het geheel van de binnenvoering nu uit de helm (K).
Het terugplaatsen van de binnenvoering:
Voer de binnenvoering terug in de helm van druk de 2 achterste drukkopen aan (L 1-2).
Druk de 3 bevestingspunten vast in de bevestingsband ter hoogte van het voorhoofd van de helm (M1).
Voer de beiden zij tongetjes (N1) tussen de rand van de helm en binnenste bekleding.
Controleer de goede plaatsing van het geheel.
GENAUE ANGABEN ZUR BENUTZUNG IHRES HELM
EIN – UND AUSBAU DES RUNDUMPOLSTERS
Ausbau des Rundumpolsters:
Im Innern des Helmes, die Befestigung des Stirnbandes (H1) entfernen, in dem sie es in das Helminnere
ziehen. Die 3 Befestigungen müssen gelöst sein.
Anschließend den seitlichen Plastikstreifen (I1), der sich zwischen dem Helmrand und dem Helminnern
befindet, lösen.
Die zwei hinteren Druckknöpfe (J1-2), die sich unter dem Rundumpolster befinden, lösen.
Das Rundumpolster gänzlich herausnehmen (K).
Einbau des Rundumpolsters :
Das Rundumpolster in das Helminnere führen, anschließend die zwei hinteren Druckknöpfe (L1-2) befestigen.
Das Stirnband (M1) anhand der 3 Befestigungen fixieren.
Die zwei seitlichen Plastikstreifen (N1) zwischen dem Helmrand und
dem Helminnern befestigen.
Überprüfen Sie den einwandfreien Sitz der Innenausstattung.
1
1
M
N