PRECAUCIÓN directrices de E ® sobre NERGY El siguiente aparato SONY debe utilizarse únicamente con lo eficacia energética. UNIDAD DEL SOPORTE DE MONTAJE MURAL indicado. Si lo ® utiliza con otros elementos, el TV puede desequilibrarse y provocar es una marca registrada en los EE.UU.
Instrucciones importantes sobre seguridad Lea estas instrucciones. Ponga cualquier tipo de reparación en manos de personal de asistencia técnica cualificado. Es Guarde estas instrucciones. necesario llevar a cabo una reparación cuando Atienda todas las advertencias. se ha dañado el aparato de alguna manera, como un cable de suministro de alimentación o Siga todas las instrucciones.
Table of Contents Índice Uso de la función de congelación ....27 Instalación y conexión del TV Ajuste de las entradas de vídeo ...... 28 Desembalaje ............6 Uso de la función Etiqueta de Video ....29 Inserción de las pilas en el control remoto ..6 Funcionamiento del equipo de vídeo con el Tipos de conectores ...........
Instalación y conexión del TV Instalación y Tipos de conectores conexión del TV Es posible que deba usar algunos de los siguientes tipos de conectores durante la instalación. Cable coaxial de 75 ohm suministrado Tipo de rosca Desembalaje Enrósquelo en la conexión. Cable S VIDEO Al desembalar esta unidad, asegúrese de que incluye los siguientes componentes:...
Instalación y conexión del TV Identificación de los conectores frontales y posteriores Panel frontal del TV 3 VHF/UHF (páginas 8, 12 a 14) Se conecta al cable o a la antena VHF/UHF. 4 VIDEO 1 IN (páginas 12 a 14, 17) Se conecta a las tomas de salida de la videograbadora u otro equipo de vídeo.
Sugerencias correspondientes del televisor y, a continuación, • Puede programar el control remoto Sony para que funcione con vuelva a colocarla. el decodificador (consulte “Programación del control remoto” en la página 30).
Instalación y conexión del TV Conexión del cable de alimentación Conecte el cable de alimentación después de haber realizado todas las demás conexiones. Conecte el cable de alimentación al conector AC IN del TV. Conecte el otro enchufe del cable de alimentación a una toma de corriente. Toma de corriente Para 120 V CA Cable de alimentación de ca...
Instalación y conexión del TV Agrupe los cables de ambos lados y fíjelos con la Sujeción de cables pinza de la parte inferior. Puede guardar los cables en la parte posterior del Agrupe los cables y fíjelos con las pinzas situadas a ambos lados del TV.
Instalación y conexión del TV Ajuste del ángulo de visualización Transporte del TV del TV Al transportar el TV, sosténgalo según se indica en el diagrama abajo. No sostenga solamente la cubierta Puede ajustar el ángulo para evitar el reflejo de la luz posterior, ya que se desprende fácilmente y podría y obtener la mejor visión del TV.
Instalación y conexión del TV Conexión de una videograbadora y televisión por cable Utilice esta conexión si: • Posee un sistema de televisión por cable que no requiere decodificador. Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. Conecte el cable del sistema de televisión por cable a la toma IN de la videograbadora.
Instalación y conexión del TV Conexión de un receptor de satélite Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. Conecte el cable de antena para satélite a la toma SATELLITE IN del receptor de satélite. Con los cables AUDIO y S VIDEO, conecte las tomas AUDIO y S VIDEO OUT del receptor de satélite a las tomas AUDIO y S VIDEO IN del TV.
Instalación y conexión del TV Conexión de un receptor de satélite con una videograbadora Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. Conecte el cable de antena para satélite a la toma SATELLITE IN del receptor de satélite. Conecte el cable de CATV a la toma VHF/UHF IN de la videograbadora.
Instalación y conexión del TV Conexión de un receptor de audio Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. Con un cable de AUDIO, conecte las tomas AUDIO OUT del TV a las tomas AUDIO IN del receptor de audio. Parte posterior del TV AUDIO-L (blanco) AUDIO-R (rojo)
Instalación y conexión del TV Conexión de un reproductor de DVD con conectores de vídeo componente La siguiente es la conexión preferida si: • El reproductor de DVD posee tomas para componentes (Y, B-Y, R-Y). Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión.
Instalación y conexión del TV Conexión de un reproductor de DVD con conectores A/V Utilice esta conexión si: • El reproductor de DVD no posee tomas para componentes (Y, P Sugerencia Si el reproductor de DVD posee conectores de salida de vídeo componente, utilice la conexión que se describe en la página 16 para obtener la mejor calidad de imagen.
Instalación y conexión del TV Conexión de un receptor de satélite digital Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. Con los cables de vídeo componente, conecte las tomas Y, P receptor de satélite digital a las tomas Y, P del TV.
Instalación y conexión del TV Conexión de un receptor de TV digital Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. Con los cables de vídeo componente, conecte las tomas Y, P receptor de televisión digital a las tomas Y, P del TV.
Instalación y conexión del TV La opción Autoprogramación está ajustada de Programación de manera predeterminada para explorar los canales de televisión por cable. Para ver canales UHF con una canales antena, consulte “Para ver canales UHF con una antena” más adelante. Una vez que haya terminado de conectar el TV, puede Para volver a realizar la opción ejecutar la opción Autoprogramación para configurar...
Instalación y conexión del TV Para omitir canales Para bloquear un canal de TV Puede omitir los canales que no desee al seleccionarlos Si ha conectado un decodificador o receptor de con los botones CH +/–. satélite al TV y no tiene la intención de conectar otros equipos de audio o vídeo, se recomienda Presione MENU.
Instalación y conexión del TV Presione MENU. Selección del idioma de Video menú en pantalla Return Mode: Vivid Picture: Brightness: Color: Hue: Sharpness: Puede seleccionar el idioma en el que se mostrarán Backlight: Color Temp.: Cool todos los menús. CineMotion: Dynamic Picture: Select: Set:...
VOL + para (silenciado) recuperar el sonido. Apagar el TV y cualquier otro equipo SYSTEM OFF SYSTEM OFF Sony. Mostrar el número de canal actual. DISPLAY Si la visualización del canal está activada, el número de canal actual permanecerá en la pantalla.
Para ver televisión Vista con subtítulos Selección del modo de imagen Puede mostrar la opción Caption Vision (Vista de subtítulos) si la emisora ofrece este servicio. Puede seleccionar uno de los tres modos de imagen diferentes que mejor se adapte al programa que está visualizando.
Para ver televisión Presione PICTURE MODE repetidamente hasta que Selección del modo de aparezca el modo deseado. efecto Cada vez que presione el botón, el modo de imagen cambia de la manera siguiente: La opción “SRS WOW”* crea una imagen panorámica de audio en estéreo al producir tonos de graves profundos y de mejor calidad y tonos de agudos claros.
Para ver televisión Sugerencia Uso de la función 16:9 Puede ajustar otras opciones de sonido. Si desea obtener información más detallada, consulte “Ajuste de la calidad del Realzado sonido” en la página 39. Presione MENU. La función 16:9 Realzado ofrece una mayor resolución de imagen que permite ver imágenes Video panorámicas que se han alargado verticalmente,...
Para ver televisión Presione MENU. Uso de la función de Video Volver congelación Modo: Vívido Contraste: Brillo: Color: Tinte: Nitidez: Puede utilizar esta función para anotar información Luz de Fondo: Temp. Color: Frío CineMotion: como números de teléfono, recetas, etc. Imagen Avanzada: Sí...
Para ver televisión Presione TV/VIDEO repetidamente hasta que Ajuste de las entradas aparezca la entrada de vídeo deseada. de vídeo Cada vez que presione TV/VIDEO, la entrada cambiará de la forma siguiente: Puede disfrutar de imágenes (y sonido) de equipos eleccione Indicación en pantalla de vídeo opcionales conectados a esta unidad al...
Para ver televisión Presione V/v para seleccionar (Ajustes) y, a Uso de la función continuación, presione Etiqueta de Video Ajustes Volver Caption Vision: Etiqueta de Video Idioma: Español Puede realizar ajustes para cada entrada de vídeo 16:9 Realzado: YC automático: Color de Menú: Blanco seleccionando la etiqueta que aparece en la pantalla.
• Si introduce un nuevo código, se borra el que introduce previamente en ese ajuste. • Es muy poco probable que no pueda hacer funcionar el equipo con el control remoto Sony. En tal caso, utilice la unidad de control remoto propia del equipo.
Zenith 335, 338 Magnavox 308, 309, 310 * Si un aparato de vídeo de AIWA no funciona aun introduciendo Marantz 314, 336, 337 el código para AIWA, introduzca el código para Sony. Marta Memorex 309, 335 Minolta 305, 304 Mitsubishi/MGA...
Para ver televisión Funcionamiento de un reproductor de DVD Funcionamiento de equipos opcionales Para Presione Botones POWER (VCR/DVD, Encender/apagar VCR/DVD (POWER) SAT/CABLE) Controlar un reproductor VCR/DVD (FUNCTION) de DVD Reproducir Detener DISPLAY Insertar una pausa S (presione nuevamente para reanudar la reproducción normal) Recorrer distintas pistas J para avanzar o j para de un disco de audio...
Para ver televisión Presione V/v para seleccionar (Canal) y, a Uso de los canales continuación, presione favoritos Canal Volver Canales Favoritos Cable: Sí Puede seleccionar programas de una lista de canales Fijar Canal: Autoprogramación: Aceptar Omitir/Añadir Canal favoritos que haya preseleccionado. Nombre del Canal Ajuste de los canales favoritos Escoger:...
Para ver televisión Para mirar el canal favorito Uso de la función Nombre del Canal Si ha establecido una etiqueta opcional para la visualización de los canales o para la función Canales Favoritos, esta etiqueta puede aparecer en la pantalla. 1, 10 2 - 9 Presione FAVORITES.
Para ver televisión Presione V/v para seleccionar “Nombre del Repita este paso para añadir un máximo de 5 Canal” y presione caracteres a la etiqueta. Canal Nombre del Canal Volver Repita los pasos 4 a 8 para asignar etiquetas a Canal: Nombre: _ _ _ _ _...
Uso de las funciones avanzadas Para abrir la pantalla de menú y seleccionar Uso de las la opción Categoría Opción funciones de menú de menú Video avanzadas Volver Modo: Vívido Contraste: Brillo: Color: Tinte: Nitidez: Luz de Fondo: Temp. Color: Frío Uso del menú...
Uso de las funciones avanzadas Presione MENU. Ajuste de la calidad de Video la imagen Volver Modo: Vívido Contraste: Brillo: Color: Tinte: Puede ajustar la calidad de imagen para cada modo Nitidez: Luz de Fondo: de imagen (“Vívido”, “Estandar” o “Pro”). Temp.
Uso de las funciones avanzadas Presione V/v/B/b para realizar el ajuste deseado Repita los pasos 5 y 6 para ajustar otras opciones. y luego presione Presione MENU para salir de la pantalla del menú. Video Volver Para restaurar los ajustes de fábrica Modo: Vívido Contraste:...
Uso de las funciones avanzadas Presione MENU. Ajuste de la calidad del Video sonido Volver Modo: Vívido Contraste: Brillo: Color: Tinte: Puede ajustar la calidad del sonido de forma distinta Nitidez: Luz de Fondo: Temp. Color: Frío para cada entrada de vídeo que se puede seleccionar CineMotion: Imagen Avanzada: Sí...
Página 40
Uso de las funciones avanzadas Sugerencia Puede ajustar cada opción haciendo referencia al valor situado junto a cada indicador de opción. Repita los pasos 3 y 4 para ajustar otras opciones. Presione MENU para salir de la pantalla del menú. Para restaurar los ajustes de fábrica Presione RESET mientras el menú...
Uso de las funciones avanzadas Selección de programas estéreo o Selección de programas bilingües mediante el menú estéreo o bilingües Presione MENU. Puede disfrutar de programas estéreo, bilingües y monofónicos. Video Volver Modo: Vívido Contraste: Brillo: Color: Tinte: Nitidez: Luz de Fondo: Temp.
Si desea bloquear programas que considera inapropiados para sus hijos, debe ajustar el TV para los sistemas de clasificación deseados. Las clasificaciones predeterminadas de Sony también están disponibles. Consulte la descripción de las clasificaciones en la página 46. La opción de bloqueo de seguridad del TV funciona al recibir la señal de clasificación desde la estación...
Uso de las funciones avanzadas Introduzca una contraseña de cuatro dígitos con Presione V/v para seleccionar “Bloqueo” y luego los botones 0 a 9. presione Aparecen las opciones del menú Bloqueo. Bloqueo Volver Bloqueo: Custam País: Infante Bloqueo Cambiar la Contraseña Niño Volver Joven...
Uso de las funciones avanzadas Para cambiar la contraseña Presione MENU. Presione V/v para seleccionar (Bloqueo) y, a continuación, presione Introduzca la contraseña de cuatro dígitos con los botones 0 a 9. Aparecen las opciones del menú Bloqueo. Presione V/v para seleccionar “Cambiar la Contraseña”...
Uso de las funciones avanzadas Para seleccionar una clasificación de TV en Canadá: Presione V/v para seleccionar “Clasificación de Presione V/v para seleccionar “Clasificación Cine” y luego presione Inglesa”, “Clasificación Francesa” o “Clasificación Bloqueo de EE.UU.” y luego presione Clasificación de Cine Volver Clasificación Inglesa –...
Éstas son clasificaciones originales predeterminadas El indicador aparece para mostrar que se por Sony según la edad del televidente. Cada volverán a bloquear los programas que coinciden clasificación permite ver ciertos programas, de la con la extensión. manera siguiente: Repita el paso 8 para incluir otras extensiones.
Página 47
Uso de las funciones avanzadas Clasificaciones de TV en EE.UU. Clasificaciones de películas en EE.UU. Las clasificaciones de TV en EE.UU. son para Las clasificaciones de películas en EE.UU. (incluidas programas de televisión clasificados según las U.S. las que se emiten por TV) son para películas calificadas Television Parental Guidelines.
MA presentan otras clasificaciones de contenido Éstas son clasificaciones originales predeterminadas denominadas “extensiones” para definir límites de por Sony según la edad del televidente. Cada visualización adicionales. Las extensiones se definen clasificación permite ver ciertos programas, según se de la siguiente manera: describe a continuación:...
Uso de las funciones avanzadas Clasificaciones en inglés canadiense Clasificaciones en francés canadiense Las clasificaciones en inglés canadiense son para Las clasificaciones en francés canadiense son para programas de televisión en inglés que se emiten en programas de televisión en francés que se emiten en Canadá.
Uso de las funciones avanzadas Presione SLEEP repetidamente hasta que aparezca el Apagado automático del período de tiempo deseado. Cada vez que presione el botón, el período cambiará de la siguiente manera: Puede ajustar el TV para que se apague automáticamente después de un período de tiempo predeterminado (15, 30, 45, 60 ó...
Centro de relaciones con el cliente al: póngase en contacto con personal cualificado de 1-877-899-SONY (7669) Sony o con el Centro de atención directa o el centro de atención al cliente para informarles sobre cómo parpadea el indicador (duración e intervalo).
Página 52
Información complementaria Problema Posibles soluciones Imagen pobre. • Compruebe las conexiones de antena/cable. Imágenes duplicadas o • Compruebe la ubicación y la orientación de la antena. fantasma. • Compruebe que la antena no esté rota ni doblada. En la pantalla se ve sólo •...
Información complementaria Requisitos de alimentación: Especificaciones ca de 120 V, 60 Hz Consumo de energía: En uso (máx.): 118 W Sistema de televisión: En espera: Menos de 1 W TV estándar americano Dimensiones (An × Al × Prf): Cobertura de canales: Incluido el soporte de TV: VHF: 2-13/UHF: 14-69/CATV: 1-125 528 ×...
Información complementaria Índice de componentes y controles Panel frontal del TV Botón de encendido página 20 Toma para auriculares Botones Canal +/– página 20 Sugerencia El botón CHANNEL + tiene una pequeña protuberancia. Emplee la pequeña protuberancia a modo de referencia cuando opere el televisor.
Información complementaria Índice 16:9 Realzado ........26 Control remoto ........6 funcionamiento de equipos Salida de Audio ........15 opcionales ......... 32 Selección de entrada ......28 instalación de las pilas ......6 Ajuste Selección de idioma ......22 programación ........30 ángulo de visualización del TV ..
Página 60
Impreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). Printed in Japan...