Sony Wega KLV-23HR2 Manual De Instrucciones

Sony Wega KLV-23HR2 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Wega KLV-23HR2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LCD Colour TV
Guía de inicio rápido
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección "Información de seguridad" de este
manual. Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Guida rapida all'uso
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere attentamente la sezione
"Informazioni sulla sicurezza" del presente manuale. Conservare il manuale
per eventuali riferimenti futuri.
Guia de Iniciação rápida
Manual de instruções
Antes de utilizar o televisor, leia a secção "Informações de segurança" deste
manual. Guarde este manual para consulta futura.
KLV-23HR2
KLV-21SR2
 2003 Sony Corporation
4-096-367-23 (1)
ES
IT
PT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Wega KLV-23HR2

  • Página 1 “Informazioni sulla sicurezza” del presente manuale. Conservare il manuale per eventuali riferimenti futuri. Guia de Iniciação rápida Manual de instruções Antes de utilizar o televisor, leia a secção “Informações de segurança” deste manual. Guarde este manual para consulta futura. KLV-23HR2 KLV-21SR2  2003 Sony Corporation...
  • Página 3 Guía de inicio rápido Manual de instrucciones...
  • Página 4: Introducción

    Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. Introducción Gracias por la elección de este televisor en color de pantalla de cristal líquido de Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Guía de inicio rápido ..........4 Manual de instrucciones ................... 12 “Memory Stick” (KLV-23HR2 Información de seguridad ........ 12 Precauciones ............ 18 solamente) Acerca de la función “Memory Stick” ..... 51 Descripción general Inserción y extracción de un Comprobación de los accesorios “Memory Stick”...
  • Página 6: Comprobación De Los Accesorios

    Guía de inicio rápido Gracias por comprar este producto Sony. Tras seguir las instrucciones de esta guía detallada podrá: – Insertar pilas en el mando a distancia. – Extraer la cubierta posterior. – Conectar una antena, un aparato de vídeo y un cable de alimentación al televisor.
  • Página 7: Inserción De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Inserción de las pilas en el mando a distancia • Asegúrese de insertar las pilas suministradas con las polaridades en la posición correcta. • Sea respetuoso con el medio ambiente y deposite las pilas usadas en los contenedores dispuestos para este fin. •...
  • Página 8: Conexión De Una Antena

    Conexión de una antena, un aparato de vídeo y un cable de alimentación al televisor • Utilice el cable de alimentación suministrado (Tipo C-6 o tipo BF, consulte la página 4). • Utilice el cable coaxial suministrado para conectar la antena. No conecte el cable de alimentación hasta que haya completado todas las conexiones.
  • Página 9 Agrupación de los cables Puede guardar los cables en la parte posterior del televisor. Agrupe los cables y fíjelos con las pinzas situadas a ambos lados del televisor. Pinzas Pase los cables por las ranuras. Asegúrese de colocar los cables dentro de las lengüetas de la parte inferior del televisor.
  • Página 10: Encendido Del Televisor

    Encendido del televisor Conecte el televisor a la toma de corriente (CA de 100 a 240 V, 50/60 Hz). Pulse el interruptor & (encendido/apagado) para encender el televisor. Ajuste del ángulo de visión del televisor Puede ajustar el ángulo para evitar el reflejo de la luz y obtener la mejor visión del televisor. •...
  • Página 11 Selección del país o región y del idioma de las pantallas de menú Este televisor funciona con pantallas de menú. Si sigue las instrucciones que se detallan a continuación, podrá seleccionar el idioma que desee en las pantallas de menú y el país o región en el que desea utilizar el televisor.
  • Página 12: Sintonización Automática Del Televisor

    Sintonización automática del televisor Debe sintonizar el televisor para poder recibir canales (emisoras de televisión). Si sigue las instrucciones siguientes, el televisor busca y memoriza automáticamente todos los canales (emisoras de televisión) disponibles. Pulse OK para seleccionar Sí. ¿Desea iniciar la sintonía automática? El televisor inicia la búsqueda y Sí...
  • Página 13: Si Desea Mantener Los Canales (Emisoras De Televisión) En El Mismo Orden En Que Se Han Sintonizado

    Cambio del orden de programación de los canales Si sigue las instrucciones que se detallan a continuación, podrá cambiar el orden en el que aparecen los canales (emisoras de televisión) en la pantalla. A) Si desea mantener los canales (emisoras de televisión) en el mismo orden en que se han sintonizado Pulse MENU para salir y volver a la pantalla Ordenación de Programas...
  • Página 14: Información De Seguridad

    Manual de instrucciones Información de seguridad Para su seguridad Cable de alimentación Centros médicos Desenchufe el cable de No instale esta unidad alimentación cuando en un lugar donde se traslade la unidad. No utilicen equipos transporte la unidad con el médicos.
  • Página 15: Instalación Y Traslado

    Instalación y traslado Ventilación Uso en el exterior No cubra nunca las ranuras de No instale esta unidad ventilación de la unidad. Puede en el exterior. Si está causar un sobrecalentamiento y expuesta a la lluvia, provocar fuego. Si la unidad no puede producirse fuego dispone de una buena o una descarga eléctrica.
  • Página 16: Fuentes De Alimentación

    Fuentes de alimentación Sobrecarga Protección del cable Esta unidad está diseñada para de alimentación funcionar únicamente con Desconecte el cable de alimentación de CA de 100 a alimentación tirando 240 V. Procure no conectar del enchufe. No tire demasiados aparatos a la misma nunce del cable.
  • Página 17 Avería que requiere reparación Aberturas de ventilación Si se agrieta o se rompe la superficie de la unidad, no la No introduzca ningún objeto en toque hasta desconectar el cable de alimentación. De lo las aberturas de ventilación. Si se contrario, puede recibir una descarga eléctrica.
  • Página 18: Información Adicional De Seguridad

    Información adicional de seguridad Sacudida eléctrica Aceites No toque la unidad con las manos mojadas. Si lo hace, No instale esta unidad en restaurantes que utilicen puede recibir una descarga eléctrica o dañar la unidad. aceite. El polvo impregnado de aceite puede introducirse en la unidad y averiarla.
  • Página 19 No se trata de un fallo en el funcionamiento. Si el cable de alimentación está deteriorado, no lo utilice y pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que lo cambie. Lámpara fluorescente Fuera de uso Esta unidad utiliza una lámpara fluorescente especial Por razones como fuente de luz.
  • Página 20: Precauciones

    Precauciones Precauciones sobre la ventilación Deje espacio alrededor de la unidad. De lo contrario, puede bloquearse la circulación del aire necesaria, provocando un sobrecalentamiento que puede causar fuego o daños en la unidad. Cuando instale la unidad en la pared 30 cm 10 cm 10 cm...
  • Página 21 Ver la televisión cómodamente • Para ver la televisión de manera cómoda, la posición recomendada de visualización es a una distancia del televisor de cuatro a siete veces la altura de la pantalla. • Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, ya que si lo hace con poca luz somete los ojos a un esfuerzo.
  • Página 22: Descripción General

    Descripción general Comprobación de los accesorios suministrados Mando a distancia Pilas tamaño AA RM-Y1103 (KLV-23HR2) (1) o (tipo R6) (2): RM-Y1102 (KLV-21SR2) (1): Cable coaxial (1): Cable de alimentación Cable de alimentación (tipo C-6) (1): (tipo BF) (1): No quite los núcleos de ferrita.
  • Página 23: Descripción General De Los Botones E Indicadores Del Televisor

    Descripción general de los botones e indicadores del televisor KLV-23HR2 Interruptor & (encendido/ apagado) Botones P (canal) +/– Sensor de control remoto Botones 2 (volumen) +/– Indicador & Indicador Indicador (espera/ (encendido/ ( “Memory Stick”) desconexión temporal) apagado) Botón KLV-21SR2 (selector de entrada) Sensor de...
  • Página 24: Descripción General De Los Botones Del Mando A Distancia

    Si selecciona el aparato de vídeo: Para un aparato de vídeo Sony con números de programa de dos dígitos, por ejemplo, 23, pulse primeramente este botón y, a continuación, los números 2 y 3. h Selección del formato de pantalla: Pulse repetidamente este botón para cambiar el formato de pantalla.
  • Página 25 i Programación del mando a distancia: Utilice este botón para programar el mando a distancia de modo que funcione con el aparato de vídeo o de DVD. Para obtener más información, consulte “Configuración del mando a distancia para un aparato de vídeo o un DVD” en la página 67. j Selección del Teletexto: Pulse este botón para conectar el Teletexto.
  • Página 26: Instalación

    Instalación Inserción de las pilas en el mando a distancia • Asegúrese de colocar las pilas suministradas con las polaridades en la posición correcta. • Sea respetuoso con el medio ambiente y deposite las pilas usadas en los contenedores dispuestos para este fin.
  • Página 27: Extracción De La Cubierta Posterior

    Extracción de la cubierta posterior Cuando conecte los cables, extraiga la cubierta posterior del televisor. Asegúrese de volver a colocar la cubierta posterior en el televisor cuando termine de conectar los cables. Extracción de la cubierta posterior Sujete el extremo inferior derecho (o izquierdo) Sujete la cubierta posterior con las dos manos al de la cubierta posterior y tire de él en dirección tiempo que la levanta tal y como se muestra en...
  • Página 28: Conexión De Una Antena Y De Un Aparato De Vídeo

    Conexión de una antena y de un aparato de vídeo • Utilice el cable de alimentación suministrado (tipo C-6 o tipo BF, consulte la página 20). • Utilice el cable coaxial suministrado para conectar la antena. No conecte el cable de alimentación hasta que haya completado todas las conexiones. Conexión de una antena Conecte el cable de Conecte el cable coaxial...
  • Página 29 Agrupación de los cables Puede guardar los cables en la parte posterior del televisor. Agrupe los cables y fíjelos con las pinzas situadas a ambos lados del televisor. Pinzas Pase los cables por las ranuras. Asegúrese de colocar los cables dentro de las lengüetas de la parte inferior del televisor.
  • Página 30: Dirección Hacia Atrás

    Ajuste del ángulo de visión del televisor Puede ajustar el ángulo para evitar el reflejo de la luz y obtener la mejor visión del televisor. • Cuando ajuste el ángulo, asegúrese de que los cables no queden atrapados entre el televisor y el soporte.
  • Página 31: Primera Puesta En Marcha

    Primera puesta en marcha Encendido y sintonización automática del televisor La primera vez que ponga en marcha el televisor, aparecerá en la pantalla una secuencia de pantallas de menús que le permitirán: 1) seleccionar el idioma de los menús, 2) seleccionar el país o región donde quiere utilizar el televisor, 3) buscar y memorizar todos los canales sintonizables (emisoras de televisión) y 4) cambiar el orden en que aparecen en la pantalla los distintos canales (emisoras de televisión).
  • Página 32 El menú Sintonía Auto. aparece automáticamente en la pantalla. Pulse OK para seleccionar Sí. ¿Desea iniciar la sintonía automática? Sí El televisor inicia la búsqueda y memorización de todos los canales (emisoras de televisión) disponibles. Sintonía Auto. Programa : • Este proceso puede tardar algunos minutos. Sea Sistema : Canal : paciente y no pulse ningún botón durante esta...
  • Página 33: Sistema De Menús En Pantalla

    Sistema de menús en pantalla Introducción y utilización del sistema de menús Este televisor utiliza un sistema de menús en pantalla para guiarle en las diferentes operaciones. Utilice los siguientes botones del mando a distancia para utilizar el sistema de menús. Pulse MENU para activar el menú...
  • Página 34: Ajuste De La Imagen

    Ajuste de la Imagen El menú “Ajuste de la Imagen” le permite Ajuste de la Imagen Ajuste de la Imagen modificar los ajustes de la imagen. Modo : Personal Modo : Personal Contraste : Contraste : Brillo : Brillo : Color : Color : Para ello:...
  • Página 35 Reductor Ruido Auto/No Selecciónelo para reducir el nivel de ruido. Reductor Ruido (Reductor Ruido) no puede ajustarse para “Memory Stick”. Imagen Avanzada Sí/No Seleccione esta opción para realzar el contraste de la imagen. Imagen Avanzada no puede ajustarse para “Memory Stick”. Tono color Frío/Normal/Cálido Seleccione esta opción para dar un matiz rojo a los colores brillantes (el...
  • Página 36: Ajuste Del Sonido

    Si ajusta “Auto Volumen” en “Sí” cuando se selecciona Dolby Virtual, la opción Efecto cambia automáticamente a Natural. El “BBE High Definition Sound System” está fabricado por Sony Corporation bajo licencia de BBE Sound, Inc. Está protegido por las patentes U.S. No. 4.638.258 y No.
  • Página 37 Auto Volumen Sí/No El volumen de los canales (emisoras de televisión) permanecerá estable, independientemente de la señal emitida (por ejemplo, en el caso de anuncios publicitarios). Si ajusta “Efecto” en “Dolby Virtual”, No se selecciona automáticamente. Sonido Dual Mono/Stereo Para obtener una emisión con sonido estereofónico, seleccione Stereo o Mono.
  • Página 38: Control De Pantalla

    Control de pantalla El menú “Control de pantalla” le permite Ajuste de la Imagen cambiar los ajustes de pantalla. Modo : Personal Contraste : Brillo : Color : Tonalidad : Nitidez : Luz Fondo : Reductor Ruido : Imagen Avanzada : Sí...
  • Página 39 Form. pantalla La opción “Form. pantalla” le permite modificar el formato de la pantalla. Para ello (KLV-23HR2): Después de seleccionar esta opción, pulse Pulse para seleccionar el formato de pantalla deseado y pulse OK. Optimizada Simulación del efecto de pantalla panorámica para emisiones en formato 4:3.
  • Página 40 Despl. pant. La opción “Despl. pant.” le permite ajustar la posición de la imagen a cada formato de pantalla. Para ello: Después de seleccionar esta opción, pulse Pulse para seleccionar la opción deseada y pulse continuación, pulse para ajustar la posición de la imagen.
  • Página 41: Características

    Características El menú “Características” le permite Ajuste de la Imagen modificar distintos ajustes del televisor. Modo : Personal Contraste : Brillo : Color : Tonalidad : Nitidez : Luz Fondo : Reductor Ruido : Imagen Avanzada : Sí Tono color : Frío Preestablecido Sel:...
  • Página 42 Salida AV2 La opción “Salida AV2” le permite seleccionar la fuente que debe emitir el Euroconector 2. Desde este Euroconector podrá grabar cualquier señal procedente del televisor o también de un equipo externo conectado a otros conectores. Si el aparato de vídeo dispone de SmartLink, no es necesario este proceso.
  • Página 43: Configuración

    Configuración El menú “Configuración” le permite Ajuste de la Imagen modificar distintas opciones del televisor. Modo : Personal Contraste : Brillo : Color : Tonalidad : Nitidez : Luz Fondo : Reductor Ruido : Imagen Avanzada : Sí Tono color : Frío Preestablecido Sel:...
  • Página 44 Etiquetado de La opción “Etiquetado de Programas” le permite asignar un nombre a cada Programas canal, utilizando un máximo de cinco caracteres (letras o números). Para ello: Después de seleccionar esta opción, pulse Pulse para seleccionar el número del programa con el canal al que desea asignar un nombre y, a continuación, pulse OK.
  • Página 45 Sintonía La opción “Sintonía Manual” (A–E) le permite: Manual Preajustar los canales (emisoras de televisión), uno por uno, según el orden de programación que desee. Para ello: Después de seleccionar esta opción, pulse Resalte la opción Programa y pulse Pulse para seleccionar el número de programa en el cual desea preajustar el canal y, a continuación, pulse .
  • Página 46 Por regla general, la opción Sintonización fina automática (AFT) ofrece la mejor imagen posible; no obstante, puede sintonizar con precisión el televisor para obtener una mejor imagen, si ésta resulta distorsionada. Para ello: Pulse PROG +/– para seleccionar el número de programa del canal que desea sintonizar con precisión manualmente.
  • Página 47: Otras Funciones

    Otras funciones Función de desconexión automática La función de desconexión automática le permite ajustar el televisor para que cambie automáticamente al modo de espera transcurrido un período de tiempo especificado. Puede seleccionar un período de tiempo de 30, 60, 90 y 120 minutos. Para ajustar la función de desconexión automática Pulse en el mando a distancia repetidamente hasta que aparezca en la pantalla el período de tiempo...
  • Página 48: Función Screen Memo

    Función Screen Memo La función Screen Memo le permite congelar temporalmente y examinar la imagen de la pantalla. Esto es útil para revisar y tomar notas de la información que aparece en la pantalla, como una dirección de correo electrónico o una receta. Para utilizar la función Screen Memo Cuando aparezca en la pantalla la imagen que desea congelar, pulse en el mando a distancia.
  • Página 49: Teletexto

    Teletexto El teletexto es un servicio de información que ofrecen la mayoría de canales de televisión. La página de índice del servicio de teletexto (normalmente la página 100) ofrece información sobre el uso de dicho servicio. Para ejecutar el teletexto, utilice los botones del mando a distancia, tal como se indica a continuación.
  • Página 50: Nextview

    NexTView* * En función de la disponibilidad del servicio. NexTView es una guía electrónica de programas en pantalla que le proporciona información sobre la programación de distintas emisoras de televisión. Puede buscar información por tema (deportes, arte, etc.), o por una fecha concreta. Cuando esté...
  • Página 51: Presentación Tipo "Listado De Programas" (Figura 1)

    Presentación tipo “Listado de programas” (figura 1) L u n S a b D o m 7 : 07 : 01 T V1 00 : 30 S o n g s f r o m t h e s h o w s T V2 01 : 30 We a t h e r...
  • Página 52 Leyenda de iconos Lista completa de selección Selección de canales Toda la información de los programas se En el caso de que el proveedor de muestra por hora y por orden de los NexTView envíe información de más de distintos canales (emisoras de ocho canales diferentes de televisión, televisión).
  • Página 53: Memory Stick" (Klv-23Hr2 Solamente)

    • Imágenes fijas: Formato de compresión JPEG* y nombres de carpetas y archivos compatibles con DCF**. • Las imágenes en movimiento deben estar grabadas en una cámara digital Sony y utilizar uno de los siguientes formatos de compresión MPEG1***: MPEG MOVIE, MPEG MOVIE AD, MPEG MOVIE EX, MPEG MOVIE HQ, MPEG MOVIE CV, MPEG MOVIE HQX, MPEG1 (correspondientes a VIDEO CD) de VAIO Giga Pocket JPEG es un formato de tecnología estándar para comprimir imágenes fijas (extensión .jpg).
  • Página 54: Qué Es Un "Memory Stick"

    ¿Qué es un “Memory Stick”? “Memory Stick” es un soporte de grabación IC (circuito integrado) portátil y versátil con capacidad de datos superior a la de un disquete. “Memory Stick” está especialmente diseñado para intercambiar y compartir datos digitales entre productos compatibles con “Memory Stick”. Puesto que es extraíble, el “Memory Stick”...
  • Página 55 En este caso, no golpee ni haga vibrar el televisor, no desconecte la alimentación eléctrica ni extraiga el “Memory Stick”, ya que de lo contrario los datos de imagen pueden quedar dañados. • “Memory Stick” y son marcas comerciales de Sony Corporation. • “Memory Stick PRO” y son marcas comerciales de Sony Corporation.
  • Página 56: Inserción Y Extracción De Un "Memory Stick

    Inserción y extracción de un “Memory Stick” Inserción de un “Memory Stick” Inserte el “Memory Stick” en la ranura para “Memory Stick” con la marca b boca arriba, tal como se ilustra a la derecha, hasta que oiga un clic. El indicador de acceso del “Memory Stick”...
  • Página 57: Utilización Del "Memory Stick" (Inicio Memory Stick)

    Utilización del “Memory Stick” (Inicio Memory Stick) La función de “Memory Stick” le permite visualizar un índice de las imágenes en miniatura almacenadas en el “Memory Stick”. Puede seleccionar una imagen entre ellas para visualizarla en toda la pantalla, reproducir una imagen en movimiento o proyectar una presentación de diapositivas de dichas imágenes. Visualización de la página principal del Memory Stick (Inicio Memory Stick) El ajuste predeterminado para “Modo cámara digi.”...
  • Página 58: Selección Del Menú Índice De La Página Principal Del Memory Stick (Inicio Memory Stick)

    Selección del menú índice de la página principal del Memory Stick (Inicio Memory Stick) Pulse para resaltar el elemento de menú que desea y, a continuación, pulse OK. La opción seleccionada queda resaltada en amarillo. Opción Descripción Diapos. Muestra una presentación de diapositivas de las imágenes contenidas en el “Memory Stick”.
  • Página 59 • En el caso de archivos de imagen grabados con la función Voice Memo de una cámara digital Sony, solamente se visualizarán los archivos de imágenes fijas. • Cuando el Modo cámara digi. está ajustado en Sí, la respuesta a las operaciones del mando a distancia puede ser lenta dependiendo del número de subcarpetas de la carpeta o del número de...
  • Página 60: Utilización De La Página Principal Del Memory Stick (Inicio Memory Stick)

    Utilización de la página principal del Memory Stick (Inicio Memory Stick) La página principal del Memory Stick le permite visualizar a pantalla completa las imágenes seleccionadas y reproducir una imagen en movimiento utilizando la pantalla de índice. Asimismo, puede proteger, girar y borrar las imágenes utilizando el menú índice. Inserte el “Memory Stick”...
  • Página 61: Visualización De Una Imagen Fija A Pantalla Completa

    Visualización de una imagen fija a pantalla completa Seleccione Pant. Completa en el menú índice de la imagen en miniatura. • En función del tamaño de la imagen, varía el tiempo que ésta tarda en ser visualizada a pantalla completa. •...
  • Página 62: Reproducción De Una Imagen En Movimiento (Reproductor Películas)

    Reproducción de una imagen en movimiento (Reproductor películas) Seleccione Reproductor películas en el menú índice de una imagen en miniatura. Reproductor películas aparece en la pantalla. Puede utilizar Reproductor películas de la manera siguiente. Pulse para seleccionar el botón o la opción y, a continuación, pulse OK. Ant.
  • Página 63: Para Iniciar La Presentación De Diapositivas

    Uso de la presentación de diapositivas del “Memory Stick” “Diapos.” le permite visualizar una presentación de diapositivas de las imágenes del “Memory Stick”. Inserte el “Memory Stick” que contenga las imágenes que desea ver. Pulse (“Memory Stick”) en el mando a distancia. La página principal del Memory Stick aparece en la pantalla.
  • Página 64 Visualizaciones de advertencia durante el uso del “Memory Stick” Si un archivo de imagen tiene algún problema, en la pantalla pueden aparecer los siguientes indicadores. Utilice la siguiente lista para comprobar su significado. El archivo de imagen está en formato JPEG o MPEG1, aunque no es compatible con DCF.
  • Página 65: Información Complementaria

    Aparato de vídeo VHS/Hi8/DVC Grabadora de DVD Panel posterior del televisor Auriculares Equipo de alta fidelidad “PlayStation”* Descodificador * “PlayStation” es un producto de Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” es una marca registrada de Sony Computer Entertainment, Inc. (continúa) Información complementaria...
  • Página 66 Conecte el cable coaxial suministrado. Conecte el cable de alimentación 3: Toma de entrada de vídeo AV3 S suministrado. 3: Toma de entrada de vídeo AV3 2: Euroconector AV2 3: Tomas de entrada de audio AV3 (SmartLink) : Tomas de salida de audio 1: Euroconector AV1 0: Botón de inicio automático i: Toma de auriculares...
  • Página 67: Conexión De Un Aparato De Vídeo

    Conexión de un aparato de vídeo Para conectar un aparato de vídeo, consulte “Conexión de una antena y de un aparato de vídeo” en la página 26. Le recomendamos que conecte el aparato de vídeo mediante un Euroconector. Si no lo tiene, sintonice la señal de prueba del aparato de vídeo en el programa de televisión número “0”...
  • Página 68: Utilización De Equipos Opcionales

    Utilización de equipos opcionales Conecte el equipo al conector apropiado del televisor, según se indica en las páginas 63 a 65. Encienda el equipo conectado. Para ver las imágenes del equipo conectado, pulse el botón varias veces en el mando a distancia hasta que aparezca el símbolo de entrada correcta en la pantalla.
  • Página 69: Configuración Del Mando A Distancia Para Un Aparato De Vídeo O Un Dvd

    El mando a distancia está preparado para controlar las funciones básicas de este televisor Sony y la mayoría de DVD y aparatos de vídeo Sony cuando se instalan por primera vez las pilas. Para controlar aparatos de vídeo y DVD de otras marcas importantes y ciertos modelos de aparatos de vídeo Sony, realice los siguientes pasos: Antes de empezar, busque el código de tres dígitos correspondiente a la marca de su aparato de vídeo...
  • Página 70 Lista de marcas de aparatos de vídeo Lista de marcas de DVD Marca Código Marca Código SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA* SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002...
  • Página 71: Especificaciones

    Especificaciones Monitor: Sistema de panel: Panel de la pantalla de cristal líquido (LCD) (KLV-23HR2) Requisitos de alimentación: Sistema de televisión: CA de 100 a 240 V, 50/60 Hz En función del país o región que haya seleccionado: Tamaño de la pantalla: B/G/H, D/K, L, I 23 pulgadas Aprox.
  • Página 72 Terminales: Accesorios suministrados: • Mando a distancia Euroconector de 21 pines (norma CENELEC), RM-Y1103 (KLV-23HR2) (1) o incluyendo entradas de audio/vídeo, entrada RM-Y1102 (KLV-21SR2) (1) RGB y salidas de audio/vídeo de televisión. • Pilas tamaño AA (tipo R6) (2) • Cable coaxial (1) 2 (SMARTLINK) •...
  • Página 73: Solución De Problemas

    Pulse el interruptor de & (encendido/apagado) del televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico Sony del tipo de parpadeo del indicador (duración e intervalo).
  • Página 74: Posibles Soluciones

    Problema Posibles soluciones Imagen deficiente/Imagen inestable Doble imagen o imagen fantasma • Compruebe las conexiones de la antena y del cable. • Compruebe el emplazamiento y la dirección de la antena. En la pantalla sólo aparece nieve y ruido. • Compruebe si la antena está rota o doblada. •...
  • Página 75 DVD” (página 67). • Sustituya las pilas. El indicador de (espera/ • Consulte “Función de autodiagnóstico” (página 71) y póngase en contacto con el centro de servicio Sony más desconexión temporal) del televisor cercano. parpadea. (continúa) Información complementaria...
  • Página 76 “Memory Stick” (KLV-23HR2 solamente) Problema Posibles soluciones No se puede insertar el “Memory Stick” • El “Memory Stick” no está encarado en la dirección correcta. Inserte el “Memory Stick” con la marca mirando hacia en la ranura del “Memory Stick”. adelante en la ranura del “Memory Stick”...
  • Página 77 Guida rapida all’uso Istruzioni per l’uso...
  • Página 78: Simboli Utilizzati Nel Presente Manuale

    • Nell'apparecchio sono presenti pericolose tensioni elevate. Non aprire l'apparecchio. Per gli interventi di manutenzione, rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. Introduzione Complimenti per l’acquisto del presente televisore Sony a colori con schermo LCD. Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro.
  • Página 79 Indice Guida rapida all’uso ..........4 Istruzioni per l’uso ......................12 Informazioni aggiuntive Informazioni sulla sicurezza ......12 Precauzioni ............18 Collegamento di apparecchi opzionali ..... 65 Uso di apparecchi opzionali ......68 Panoramica Configurazione del telecomando per il Verifica degli accessori in dotazione ....20 videoregistratore o il DVD .......
  • Página 80: Guida Rapida All'uSo

    Guida rapida all’uso Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Sony. Leggendo attentamente quanto riportato nella presente guida, è possibile effettuare le seguenti operazioni: – Inserire le pile nel telecomando. – Rimuovere il coperchio posteriore. – Collegare un’antenna, un videoregistratore e un cavo di alimentazione al televisore.
  • Página 81: Inserimento Delle Pile Nel Telecomando

    Inserimento delle pile nel telecomando • Assicurarsi di inserire le pile in dotazione rispettando la polarità corretta. • Ricordarsi di smaltire le pile usate in modo tale da rispettare l’ambiente. • Non utilizzare tipi di pila diversi o pile usate insieme a pile nuove. Rimozione del coperchio posteriore Per collegare i cavi, rimuovere il coperchio posteriore del televisore.
  • Página 82 Collegamento di un’antenna, un videoregistratore e un cavo di alimentazione al televisore • Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione (tipo C-6 o tipo BF, vedere a pagina 4). • Per il collegamento di un’antenna, utilizzare il cavo coassiale in dotazione. Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica domestica, accertarsi di avere completato tutti i collegamenti.
  • Página 83 Sistemazione dei cavi È possibile riporre i cavi nella parte posteriore del televisore. Sistemare i cavi e fissarli mediante le fascette su entrambi i lati del televisore. Fascette Fare passare i cavi attraverso le scanalature. Assicurarsi di sistemare i cavi all’interno delle alette nella parte inferiore del televisore.
  • Página 84: Accensione Del Televisore

    Accensione del televisore Collegare il televisore alla rete elettrica domestica (100– 240 V CA, 50/60 Hz). Premere l’interruttore & (alimentazione) sul televisore per accenderlo. Regolazione dell’angolazione del televisore È possibile regolare l’angolazione onde evitare la riflessione della luce sullo schermo, in modo tale da vedere correttamente le immagini del televisore.
  • Página 85 Selezione della lingua per i menu a schermo e del paese/della regione Per eseguire varie operazioni, il presente televisore dispone di menu a schermo. Seguendo le istruzioni riportate di seguito, è possibile selezionare la lingua desiderata per i menu a schermo, nonché il paese/la regione in sui di desidera utilizzare il televisore.
  • Página 86 Sintonizzazione automatica del televisore Per ricevere i canali (trasmissioni televisive), è necessario sintonizzare il televisore. Seguendo le istruzioni riportate di seguito, il televisore ricerca e memorizza automaticamente tutti i canali disponibili. Premere OK per selezionare Sì. Si desidera iniziare la preselezione automatica? Il televisore avvia la ricerca e la memorizzazione di tutti i canali disponibili.
  • Página 87 Modifica dell’ordine di programma dei canali Seguendo le istruzioni riportate di seguito, è possibile modificare l’ordine in cui i canali vengono visualizzati sullo schermo. A) Se si desidera mantenere inalterato l’ordine di sintonizzazione dei canali Premere MENU per uscire dal menu e tornare Ordinamento Programmi allo schermo televisivo normale.
  • Página 88: Istruzioni Per L'uSo

    Istruzioni per l’uso Informazioni sulla sicurezza Sicurezza Cavo di alimentazione Ambienti medici Durante lo spostamento Non collocare dell’apparecchio, scollegare l’apparecchio in il cavo di alimentazione. luoghi in cui sono in Non spostare l’apparecchio uso apparecchiature con il cavo di alimentazione mediche, in quanto collegato, in quanto il cavo queste ultime...
  • Página 89 Installazione e spostamento Ventilazione Uso in esterni Non coprire in alcun caso le Non installare prese di ventilazione del l’apparecchio in rivestimento dell’apparecchio, esterni. Se in quanto si potrebbero l’apparecchio viene verificare surriscaldamenti e esposto alla pioggia, si incendi. Se non è garantita una ventilazione adeguata, potrebbero verificare l’apparecchio potrebbe accumulare polvere e sporcizia al incendi o generare...
  • Página 90: Fonti Di Alimentazione

    Fonti di alimentazione Sovraccarichi Protezione del cavo L’apparecchio è stato di alimentazione progettato per il solo Scollegare il cavo di funzionamento a alimentazione 100 – 240 V CA. Non afferrandolo dalla collegare una quantità spina e mai dal cavo eccessiva di apparecchi alla stessa presa di corrente, onde stesso.
  • Página 91 Danni che richiedono riparazioni Prese di ventilazione Se la superficie dell’apparecchio si rompe, non toccarla Non inserire alcunché nelle finché non è stato scollegato il cavo di alimentazione. prese di ventilazione. Se in tali Diversamente, si potrebbero generare scosse elettriche. prese vengono inseriti oggetti metallici o infiammabili, si potrebbero verificare incendi o...
  • Página 92: Informazioni Aggiuntive Sulla Sicurezza

    Informazioni aggiuntive sulla sicurezza Scosse elettriche Onde evitare scosse elettriche o danni all’apparecchio, Non installare l’apparecchio all’interno di ristoranti. non toccare quest’ultimo con le mani bagnate. Diversamente, la polvere, assorbendo l’olio e penetrando all’interno dell’apparecchio, provocherebbe danni allo stesso. Elementi sporgenti Corrosione Non installare l’apparecchio in luoghi in cui potrebbe Se l’apparecchio viene utilizzato in prossimità...
  • Página 93 • Per rimuovere la polvere dalla superficie dello sostituzione presso un rivenditore o un centro di schermo, utilizzare un panno morbido e procedere con assistenza Sony. delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione Periodi di detergente neutra diluita.
  • Página 94: Precauzioni

    Precauzioni Precauzioni relative alla ventilazione Lasciare una quantità di spazio sufficiente attorno all’apparecchio. Diversamente, è possibile che la corretta circolazione dell’aria venga impedita causando surriscaldamenti che potrebbero provocare incendi o danni all’apparecchio. Installazione alla parete 30 cm 10 cm 10 cm Spazio minimo indispensabile 10 cm Installazione su un supporto...
  • Página 95 Posizione adatta alla visione • Per una visione confortevole dei programmi televisivi, la posizione consigliata è ad una distanza dall’apparecchio pari a 4-7 volte la lunghezza verticale dello schermo. • Guardare la televisione in condizioni di luce adatta, in quanto condizioni di luce scarsa danneggiano la vista.
  • Página 96: Panoramica

    Panoramica Verifica degli accessori in dotazione Telecomando Pile formato AA RM-Y1103 (KLV-23HR2) (1) o (tipo R6) (2): RM-Y1102 (KLV-21SR2) (1): Cavo coassiale (1): Cavo di alimentazione Cavo di alimentazione (tipo C-6) (1): (tipo BF) (1): Non tolga i nuclei di ferrite.
  • Página 97: Presentazione Dei Tasti E Degli Indicatori Del Televisore

    Presentazione dei tasti e degli indicatori del televisore KLV-23HR2 Interruttore & (alimentazione) Tasti P (canale) +/– Sensore dei comandi a distanza Tasti 2 (volume) +/– Indicatore Indicatore & Indicatore (“Memory Stick”) (alimentazione) (attesa/timer di attesa) Tasto (selezione KLV-21SR2 ingresso) Sensore dei comandi a distanza Alloggiamento per...
  • Página 98: Presentazione Dei Tasti Del Telecomando

    Premere questo tasto per visualizzare l’ultimo canale selezionato (visualizzato almeno per 5 secondi). b) Se è stato selezionato il videoregistratore: Per i numeri di programma a due cifre dei videoregistratori Sony, ad esempio 23, premere prima questo tasto, quindi i tasti numerici 2 e 3.
  • Página 99 i Programmazione del telecomando: Utilizzare questo tasto per programmare il telecomando per il funzionamento con il videoregistratore o il DVD. Per ulteriori informazioni, consultare “Configurazione del telecomando per il videoregistratore o il DVD” a pagina 69. j Selezione del televideo: Premere questo tasto per attivare il televideo.
  • Página 100: Installazione

    Installazione Inserimento delle pile nel telecomando • Assicurarsi di inserire le pile in dotazione rispettando la polarità corretta. • Ricordarsi di smaltire le pile usate in modo tale da rispettare l’ambiente. • Non utilizzare tipi di pila diversi o pile usate insieme a pile nuove. Installazione...
  • Página 101: Rimozione Del Coperchio Posteriore

    Rimozione del coperchio posteriore Per collegare i cavi, rimuovere il coperchio posteriore del televisore. Una volta collegati i cavi, assicurarsi di riapplicare il coperchio al televisore. Rimozione del coperchio posteriore Tenere l’angolo inferiore destro (o sinistro) del Tenere e sollevare il coperchio posteriore con coperchio posteriore, quindi tirarlo verso di sé.
  • Página 102: Collegamento Di Un'aNtenna E Di Un Videoregistratore

    Collegamento di un’antenna e di un videoregistratore • Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione (tipo C-6 o tipo BF, vedere a pagina 20). • Per il collegamento di un’antenna, utilizzare il cavo coassiale in dotazione. Non effettuare il collegamento alla rete elettrica domestica prima di avere completato tutti i collegamenti.
  • Página 103 Sistemazione dei cavi È possibile riporre i cavi nella parte posteriore del televisore. Sistemare i cavi e fissarli mediante le fascette su entrambi i lati del televisore. Fascette Fare passare i cavi attraverso le scanalature. Assicurarsi di sistemare i cavi all’interno delle alette nella parte inferiore del televisore.
  • Página 104 Regolazione dell’angolazione del televisore È possibile regolare l’angolazione onde evitare la riflessione della luce sullo schermo, in modo tale da vedere correttamente le immagini del televisore. • Durante la regolazione dell’angolazione, assicurarsi che i cavi non rimangano incastrati tra il televisore e il supporto.
  • Página 105: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Accensione e sintonizzazione automatica del televisore Alla prima accensione del televisore, sullo schermo viene visualizzata una sequenza di menu che consente di effettuare quanto segue: selezionare la lingua da utilizzare per i menu a schermo; selezionare il paese/la regione in cui si prevede di utilizzare il televisore; ricercare e memorizzare tutti i canali disponibili (trasmissioni televisive);...
  • Página 106 Il menu Auto Preselez. viene visualizzato automaticamente sullo schermo. Premere OK per selezionare Sì. Si desidera iniziare la preselezione automatica? Il televisore avvia la ricerca e la memorizzazione di tutti i canali disponibili. Auto Preselez. Programma : Sistema : • Tale procedura potrebbe richiedere alcuni minuti. Canale : Attendere che la procedura venga completata senza Ricerca...
  • Página 107: Sistema Di Menu

    Sistema di menu Introduzione al sistema di menu e relativo uso Nel presente televisore, viene utilizzato un sistema di menu da impiegare durante l’esecuzione delle operazioni. Per il funzionamento del sistema di menu, utilizzare i seguenti tasti del telecomando. Per attivare il primo livello di menu, premere MENU. Per utilizzare il menu, effettuare quanto riportato di seguito.
  • Página 108: Regolazione Immagine

    Regolazione Immagine Il menu “Regolazione Immagine” Regolazione Immagine Regolazione Immagine consente di modificare le impostazioni Modalità : Personale Modalità : Personale Contrasto : Contrasto : relative alle immagini. Luminosità : Luminosità : Colore : Colore : Tinta : Tinta : Nitidezza : Nitidezza : A tale scopo:...
  • Página 109 Riduz. Rumore Auto/No Selezionare per ridurre il livello di disturbo. Il menu Riduz. Rumore non può essere regolato per i segnali provenienti dalla “Memory Stick”. Immagine Dinamica Sì/No Selezionare per migliorare il contrasto delle immagini. Il menu Immagine Dinamica non può essere regolato per i segnali provenienti dalla “Memory Stick”.
  • Página 110: Regolazione Audio

    Se “Volume Autom.” viene impostato su “Sì” quando Dolby Virtual è selezionato, l’opzione Effetto viene impostata automaticamente su Naturale. “BBE High Definition Sound System” è fabbricato da Sony Corporation con licenza di BBE Sound, Inc. È coperto dal brevetto U.S.A. nº 4.638.258 e nº 4.482.866. La parola “BBE”...
  • Página 111 Volume Autom. Sì/No Il livello di volume dei canali rimane invariato, indipendentemente dal segnale trasmesso (ad es., in caso di spot pubblicitari). Impostando “Effetto” su “Dolby Virtual”, No viene selezionato automaticamente. Doppio Audio Mono/Stereo Per le trasmissioni stereo, selezionare Stereo o Mono. Mono/A/B Per le trasmissioni bilingue, selezionare A per il canale audio 1, B per il canale audio 2 o Mono per il canale monofonico, se disponibile.
  • Página 112: Controllo Schermo

    Controllo Schermo Il menu “Controllo Schermo” consente di Regolazione Immagine modificare le impostazioni relative allo Modalità : Personale Contrasto : schermo. Luminosità : Colore : Tinta : Nitidezza : Retroillum. : Riduz. Rumore : Immagine Dinamica : Tonalità Colore : Freddo Ripristino Sel:...
  • Página 113 Form. schermo L’opzione “Form. schermo” consente di modificare il formato dello schermo. Uso (KLV-23HR2): Una volta selezionata l’opzione, premere Premere per selezionare il formato di schermo desiderato, quindi premere OK. Smart Simulazione dell’effetto schermo ampio per le Smart trasmissioni in rapporto di formato 4:3.
  • Página 114 Posiz. Schermo L’opzione “Posiz. Schermo” consente di regolare la posizione delle immagini per ogni formato dello schermo. A tale scopo: Una volta selezionata l’opzione, premere Premere per selezionare l’opzione desiderata, quindi premere . Infine premere per regolare la posizione delle immagini. Posizione V (posizione verticale) (solo KLV-23HR2) Premere per spostare l’immagine verso l’alto.
  • Página 115: Caratteristiche

    Caratteristiche Il menu “Caratteristiche” consente di Regolazione Immagine modificare varie impostazioni del Modalità : Personale Contrasto : televisore. Luminosità : Colore : Tinta : Nitidezza : Retroillum. : Riduz. Rumore : Immagine Dinamica : Tonalità Colore : Freddo Ripristino Sel: Impost: Fine: MENU...
  • Página 116 Uscita AV2 L’opzione “Uscita AV2” consente di selezionare la sorgente che si desidera trasmettere mediante il connettore Scart 2. Tramite tale connettore, è possibile registrare i segnali provenienti dal televisore o dagli apparecchi esterni collegati agli altri connettori. Se il videoregistratore supporta la funzione SmartLink, tale procedura non è...
  • Página 117: Impostazione

    Impostazione Il menu “Impostazione” consente di Regolazione Immagine modificare varie opzioni del televisore. Modalità : Personale Contrasto : Luminosità : Colore : Tinta : Nitidezza : Retroillum. : Riduz. Rumore : Immagine Dinamica : Tonalità Colore : Freddo Ripristino Sel: Impost: Fine: MENU...
  • Página 118 Nome Programmi L’opzione “Nome Programmi” consente di assegnare un nome ad un canale utilizzando un massimo di 5 caratteri (lettere o numeri). A tale scopo: Una volta selezionata l’opzione, premere Premere per selezionare il numero di programma in corrispondenza del quale è memorizzato il canale a cui si desidera assegnare un nome, quindi premere OK.
  • Página 119 Programmazione L’opzione “Programmazione Manuale” (A–E) consente di effettuare Manuale quanto segue: Preimpostare i canali uno alla volta nell’ordine di programma desiderato. A tale scopo: Una volta selezionata l’opzione, premere Evidenziare l’opzione Programma, quindi premere Premere per selezionare un numero di programma in corrispondenza del quale si desidera preimpostare un canale, quindi premere .
  • Página 120 Assegnare un nome ad un canale utilizzando un massimo di cinque caratteri alfanumerici. A tale scopo: Premere PROG +/– per selezionare il numero di programma in corrispondenza del quale è memorizzato il canale a cui si desidera assegnare un nome. Non è...
  • Página 121 Sebbene solitamente l’opzione di sintonizzazione fine automatica (AFT) consenta di ottenere immagini ottimali, è possibile eseguire la sintonizzazione fine del televisore manualmente per migliorare la qualità delle immagini nel caso risultino distorte. A tale scopo: Premere PROG +/– per selezionare il numero di programma in corrispondenza del quale è...
  • Página 122 Visualizzare e registrare canali codificati durante l’uso di un decoder collegato al connettore Scart 2 direttamente o mediante un videoregistratore. A seconda del paese/della regione selezionati nell’opzione “Nazione”, è possibile che la presente opzione non sia disponibile (vedere a pagina 41). A tale scopo: Premere PROG +/–...
  • Página 123: Altre Funzioni

    Altre funzioni Timer di attesa Il timer di attesa consente di impostare il televisore affinché entri automaticamente nel modo di attesa dopo un periodo di tempo specificato, ossia 30, 60, 90 o 120 minuti. Per attivare il timer di attesa Premere più...
  • Página 124: Screen Memo

    Screen Memo La funzione Screen Memo consente di mantenere temporaneamente e visualizzare di nuovo sullo schermo l’immagine corrente. Si tratta di una funzione utile per controllare e prendere nota delle informazioni visualizzate, quali ad esempio un indirizzo di posta elettronica o una ricetta culinaria. Per attivare la funzione Screen Memo Quando l’immagine desiderata viene visualizzata, premere sul telecomando.
  • Página 125: Televideo

    Televideo Il televideo è un servizio informativo trasmesso dalla maggior parte delle stazioni televisive. La pagina di indice del servizio di televideo (solitamente la pagina 100) contiene informazioni sull’uso del servizio stesso. Per l’uso del televideo, utilizzare i tasti del telecomando, come indicato di seguito.
  • Página 126: Nextview

    NexTView* * In base alla disponibilità del servizio. NexTView è una guida elettronica a schermo dei programmi in grado di fornire informazioni sui programmi per varie emittenti televisive. Se si desidera consultare le informazioni, è possibile ricercarle per argomento (sport, arte, ecc.) o per data.
  • Página 127: Interfaccia "Elenco Programmi" (Fig. 1)

    Interfaccia “Elenco programmi” (fig. 1) L u n S a b D o m 7 : 07 : 01 T V1 00 : 30 S o n g s f r o m t h e s h o w s T V2 01 : 30 We a t h e r...
  • Página 128 Legenda delle icone Elenco selezione completo Selezione dei canali Tutte le informazioni sui programmi Se il provider di NexTView invia sono elencate in ordine cronologico e in informazioni su oltre 8 canali, è possibile base al canale. selezionarne 8 per creare un elenco personalizzato.
  • Página 129: Memory Stick" (Solo Klv-23Hr2)

    – Immagini con larghezza o altezza superiore a 4.096 punti Note sull’uso • Si consiglia di creare una copia di riserva dei dati importanti sul disco fisso del computer. Sony non può essere ritenuta responsabile per eventuali perdite o danni ai dati.
  • Página 130 Informazioni sulla “Memory Stick” Una “Memory Stick” è un supporto di registrazione a circuito integrato compatto, portatile e versatile con una capacità dati superiore a quella di un dischetto floppy. La “Memory Stick” è stata appositamente progettata per lo scambio e la condivisione di dati digitali tra prodotti compatibili con “Memory Stick”. Poiché...
  • Página 131 “Memory Stick”. In tal caso, non scuotere o urtare il televisore, né disattivare l’alimentazione o estrarre la “Memory Stick”. Diversamente, è possibile che i dati di immagine risultino danneggiati. • “Memory Stick” e sono marchi di fabbrica di Sony Corporation. • “Memory Stick PRO” e sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
  • Página 132: Inserimento E Rimozione Di Una "Memory Stick

    Inserimento e rimozione di una “Memory Stick” Inserimento di una “Memory Stick” Inserire la “Memory Stick” nell’apposito alloggiamento con il simbolo b rivolto verso l’esterno come illustrato a destra fino a che non scatta in posizione. La spia di accesso della “Memory Stick”...
  • Página 133: Uso Della Funzione "Memory Stick" (Home Memory Stick)

    Uso della funzione “Memory Stick” (Home Memory Stick) La funzione “Memory Stick” consente di visualizzare un indice di miniature delle immagini contenute nella “Memory Stick”. È possibile selezionare un’immagine dall’elenco delle miniature per visualizzarla a schermo pieno, riprodurre un’immagine in movimento o eseguire una presentazione delle immagini. Visualizzazione della pagina Home Memory Stick Per impostazione predefinita, l’opzione “Modo Fotocamera”...
  • Página 134 Selezione del menu di indice di Home Memory Stick Premere per attivare la voce di menu desiderata, quindi premere OK. L’opzione selezionata viene evidenziata in giallo. Opzione Descrizione Slide Show Consente di visualizzare una presentazione delle immagini contenute nella “Memory Stick”. Per ulteriori informazioni, consultare “Uso della funzione Slide Show della “Memory Stick””...
  • Página 135 • Per ogni file di immagini registrato mediante la funzione Voice Memo di una fotocamera digitale Sony, viene visualizzato un fermo immagine. • Se Modo Fotocamera è impostato su Sì, il tempo di risposta ai comandi a distanza potrebbe aumentare a seconda del numero di sottocartelle e di file in esse contenute.
  • Página 136 Uso della pagina Home Memory Stick La pagina Home Memory Stick consente di visualizzare a schermo pieno le immagini selezionate e di riprodurre un’immagine in movimento utilizzando la schermata di indice. È inoltre possibile proteggere, ruotare ed eliminare le immagini utilizzando il menu di indice. Inserire la “Memory Stick”...
  • Página 137 Visualizzazione di un fermo immagine a schermo pieno Selezionare Schermo pieno nel menu di indice per una miniatura. • La durata di visualizzazione a schermo pieno del fermo immagine varia in base alle dimensioni dell’immagine. • Il televisore visualizza automaticamente le dimensioni immagine appropriate per ciascuna immagine a schermo pieno.
  • Página 138 Riproduzione di un’immagine in movimento (Visione Filmato) Nel menu di indice per una miniatura, selezionare Visione Filmato. Visione Filmato viene visualizzato sullo schermo. È possibile utilizzare la funzione Visione Filmato nel modo riportato di seguito. Premere per selezionare il pulsante o l’opzione, quindi premere OK. Prec.
  • Página 139 Uso della funzione Slide Show della “Memory Stick” La funzione “Slide Show” consente di visualizzare una presentazione delle immagini contenute nella “Memory Stick”. Inserire la “Memory Stick” contenente le immagini che si desidera visualizzare. Premere (“Memory Stick”) sul telecomando. Sullo schermo viene visualizzata la pagina Home Memory Stick. Premere per attivare Sel.
  • Página 140 Indicatori di avviso durante l’uso della “Memory Stick” Se si verifica un problema con un file di immagini, è possibile che sullo schermo vengano visualizzati gli indicatori riportati di seguito. Utilizzare il seguente elenco per verificare il significato degli indicatori di avviso.
  • Página 141: Informazioni Aggiuntive

    Videocamera Decoder Videoregistratore S VHS/Hi8/DVC Registratore DVD Pannello posteriore del televisore Cuffie Hi-Fi “PlayStation”* Decoder * “PlayStation” è un prodotto di Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” è un marchio di fabbrica di Sony Computer Entertainment, Inc. (continua) Informazioni aggiuntive...
  • Página 142 Collegare il cavo coassiale in dotazione. Collegare il cavo di alimentazione in 3: presa di ingresso S video AV3 dotazione. 3: presa di ingresso video AV3 2: connettore Scart AV2 3: presa di ingresso audio AV3 (SmartLink) : prese di uscita audio 1: connettore Scart AV1 0: tasto di avvio automatico i: presa cuffie...
  • Página 143: Collegamento Di Un Videoregistratore

    Collegamento di un videoregistratore Per collegare un videoregistratore, consultare “Collegamento di un’antenna e di un videoregistratore” a pagina 26. Si consiglia di collegare il videoregistratore utilizzando un cavo Scart. Se non si dispone di un cavo Scart, sintonizzare il segnale di prova del videoregistratore sul numero di programma “0” del televisore utilizzando l’opzione “Programmazione Manuale”.
  • Página 144: Uso Di Apparecchi Opzionali

    Uso di apparecchi opzionali Collegare l’apparecchio all’apposita presa del televisore, come indicato alle pagine da 65 a 67. Accendere l’apparecchio collegato. Per visualizzare l’immagine dell’apparecchio collegato, premere più volte il tasto telecomando fino a che sullo schermo non viene visualizzato il simbolo di ingresso corretto. Simbolo Segnali di ingresso •...
  • Página 145: Configurazione Del Telecomando Per Il Videoregistratore O Il Dvd

    Questo telecomando è stato preimpostato in fabbrica per controllare le operazioni di base del presente televisore Sony, nonché della maggior parte dei DVD Sony e dei videoregistratori Sony, nel momento in cui le pile vengono inserite per la prima volta. Per controllare videoregistratori e DVD di altre marche principali e alcuni modelli di videoregistratori Sony, completare la procedura descritta di seguito: Prima di iniziare la procedura, ricercare nell’elenco a pagina 70 il codice a 3 cifre relativo alla marca...
  • Página 146 SHARP 019, 027 TOSHIBA THOMSON TOSHIBA YAMAHA 018, 027, 020, 002 * Se i videoregistratori o i DVD di marca AIWA non funzionano sebbene sia stato immesso il codice relativo ad AIWA, immettere il codice relativo a SONY. Informazioni aggiuntive...
  • Página 147: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Display: Schermo: Schermo LCD (Liquid Crystal Display, display a (KLV-23HR2) cristalli liquidi) Alimentazione: 100 – 240 V CA, 50/60 Hz Televisore: Dimensioni schermo: In base alla selezione del paese/della regione: 23 pollici B/G/H, D/K, L, I Circa 58,7 cm misurato diagonalmente Sistema di colore: Risoluzione display:...
  • Página 148 Terminali: Accessori in dotazione: • Telecomando Connettore Scart a 21 piedini (standard RM-Y1103 (KLV-23HR2) (1) o CENELEC) incluso ingresso audio/video, RM-Y1102 (KLV-21SR2) (1) ingresso RGB e uscita TV audio/video. • Pile formato AA (tipo R6) (2) • Cavo coassiale (1) 2 (SMARTLINK) •...
  • Página 149: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    2 secondi. Premere l’interruttore & (alimentazione) sul televisore per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione, quindi informare il rivenditore di fiducia o il centro di assistenza Sony sulle modalità di lampeggiamento dell’indicatore (durata ed intervallo). Sintomi e rimedi dei problemi •...
  • Página 150 Problema Rimedi possibili Immagine di scarsa qualità/instabile Immagini sdoppiate o residue • Verificare il collegamento dell’antenna/dei cavi. • Verificare la posizione e la direzione dell’antenna. Sullo schermo vengono visualizzati solo • Verificare che l’antenna non sia danneggiata o piegata. interferenze e disturbi. •...
  • Página 151 “Configurazione del telecomando per il videoregistratore o il DVD” (pagina 69). • Sostituire le pile. L’indicatore (attesa/timer di • Consultare la sezione “Funzione di autodiagnostica” (pagina 73) e rivolgersi al più vicino centro di assistenza attesa) sul televisore lampeggia. Sony. (continua) Informazioni aggiuntive...
  • Página 152 “Memory Stick” (solo KLV-23HR2) Problema Rimedi possibili Impossibile inserire la “Memory Stick” • La “Memory Stick” non è inserita nella direzione corretta. Inserire la “Memory Stick” con il simbolo rivolto verso nell’apposito alloggiamento. l’esterno nell’apposito alloggiamento (pagina 56). Impossibile cancellare un file o tutti i dati •...
  • Página 153 Guia de Iniciação rápida Manual de instruções...
  • Página 154: Introdução

    Introdução Obrigado por ter adquirido este televisor a cores com ecrã LCD da Sony. Antes de ligar o televisor, leia este manual até ao fim e guarde-o para consultas futuras. Símbolos utilizados no manual ..
  • Página 155: Guia De Iniciação Rápida

    Índice Guia de Iniciação rápida ......4 Manual de instruções ....................12 Informações de segurança ....... 12 Configuração do telecomando para o videogravador/DVD ......... 69 Precauções ............18 Características técnicas ........71 Apresentação Geral Resolução de problemas ........73 Verificar os acessórios fornecidos ....20 Descrição geral dos botões e indicadores do televisor ............
  • Página 156 Guia de Iniciação rápida Obrigado por ter adquirido este produto da Sony. Depois de ler este guia passo a passo estará apto a: – Colocar as pilhas no telecomando. – Retirar a tampa traseira. – Ligar uma antena, um videogravador e o cabo de alimentação ao televisor.
  • Página 157: Colocar As Pilhas No Telecomando

    Colocar as pilhas no telecomando • Introduza as pilhas fornecidas respeitando a polaridade. • Ao deitar as pilhas fora respeite sempre as regras de protecção do ambiente. • Não use tipos de pilhas diferentes nem misture pilhas novas com pilhas usadas. Retirar a tampa traseira Quando ligar os cabos, retire a tampa traseira do televisor.
  • Página 158 Ligar uma antena, um videogravador e o cabo de alimentação ao televisor • Utilize o cabo de alimentação fornecido (Tipo C-6 ou tipo BF, consulte a página 4). • Utilize o cabo coaxial fornecido para ligar a antena. Não ligue a corrente antes de ter terminado todas as ligações. Ligar uma antena Ligue o cabo de alimentação Ligue o cabo coaxial...
  • Página 159 Atar os cabos Pode guardar os cabos na parte de trás do televisor. Junte os cabos e ate-os com as braçadeiras existentes em ambos os lados do televisor. Braçadeiras Passe os cabos pelas ranhuras. Coloque os cabos dentros dos calhas da base do televisor.
  • Página 160: Ajustar O Ângulo De Visualização Do Televisor

    Ligar o televisor Ligue o televisor à tomada de corrente eléctrica (CA 100 -240 V, 50/60 Hz). Para ligar o televisor carregue no interruptor & (Corrente) respectivo. Ajustar o ângulo de visualização do televisor Pode ajustar o ângulo para evitar a reflexão da luz e ver melhor televisão. •...
  • Página 161 Seleccionar o idioma dos ecrãs dos menus e o país/região Este televisor funciona com ecrãs de menus. Seguindo as instruções, pode seleccionar o idioma desejado para os ecrãs dos menus e o país/região onde quer utilizar o televisor. Quando ligar o televisor pela primeira vez, o Language menu Language aparece automaticamente Select language...
  • Página 162 Sintonizar o televisor automaticamente Para receber os canais tem de sintonizar o televisor (transmissão de televisão). Se seguir as instruções abaixo, o televisor procura e memoriza automaticamente todos os canais de transmissão disposníveis. Carregue em OK para seleccionar Sim. Deseja iniciar a sintonia automática? O televisor começa a procurar e Não...
  • Página 163: Se Quiser Memorizar Os Canais De Transmissão Por Uma Ordem Diferente

    Alterar a ordem dos programas dos canais de transmissão. Seguindo as instruções abaixo, pode mudar a ordem pela qual os canais de transmissão aparecem no ecrã. A) Se quiser guardar os canais de transmissão pela ordem de sintonização: Carregue em MENU para sair e voltar ao ecrã Ordenar Programas de televisão normal.
  • Página 164: Manual De Instruções

    Manual de instruções Informações de segurança Segurança Cabo de alimentação Instituições Quando mover o televisor, médicas desligue o cabo de Não instale o aparelho alimentação. Não desloque num local onde sejam o televisor com o cabo de utilizados alimentação ligado. Pode equipamentos danificar o cabo e provocar médicos.
  • Página 165 Instalação e deslocação Ventilação Utilização no Nunca tape os orifícios de exterior ventilação da caixa. O televisor Não instale o aparelho pode aquecer demasiado e fora de casa. Se o incendiar-se. Se o aparelho não aparelho apanhar chuva, tiver uma ventilação adequada, pode incendiar-se ou pode apanhar pó...
  • Página 166: Fontes De Alimentação

    Fontes de alimentação Sobrecarga Protecção do cabo Este televisor funciona de alimentação apenas com corrente alterna Desligue o cabo de de 100-240 V. Não ligue alimentação pegando- muitos aparelhos à mesma lhe pela ficha. Nunca tomada, porque pode puxe pelo próprio provocar um incêndio ou choque eléctrico.
  • Página 167 Utilização Danos que necessitam de reparação Orifícios de ventilação Se a superfície do televisor rachar, não toque no aparelho Não introduza nenhum objecto sem desligar o cabo de alimentação. Se o fizer, pode nos orifícios de ventilação. Se um provocar um choque eléctrico. objecto metálico ou inflamável penetrar nos orifícios, pode provocar um incêndio ou choque...
  • Página 168 Informações de segurança adicionais Choques eléctricos Óleos Não toque no aparelho com as mãos molhadas. Isso pode Não instale o aparelho em restaurantes que utilizem provocar choques eléctricos ou danificar o aparelho. óleo. Pode entrar óleo que absorva poeira no aparelho e danificá-lo.
  • Página 169 • Quando desligar o cabo de alimentação, agarre-o pela ficha. Se o cabo de alimentação estiver danificado, não o utilize e dirija-se a um agente ou centro de assistência da Sony para o substituir. Lâmpada fluorescente Quando não Este aparelho utiliza uma lâmpada fluorescente especial estiver a ser como fonte de luz.
  • Página 170: Precauções

    Precauções Precauções relativas à ventilação Deixe espaço à volta do aparelho. Caso contrário, pode bloquear a circulação de ar fazendo com que o aparelho aqueça demais o que pode provocar um incêndio ou danificar o aparelho. Se instalar o televisor na parede 30 cm 10 cm 10 cm...
  • Página 171: Instalar O Aparelho

    Ver televisão confortavelmente • Para ver televisão confortavelmente, a posição de visualização recomendada deve situar-se a uma distância quatro a sete vezes igual ao comprimento vertical do ecrã. • Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois se a luz for fraca prejudica a vista. Ver televisão durante muito tempo também pode prejudicar a vista.
  • Página 172: Apresentação Geral

    Apresentação Geral Verificar os acessórios fornecidos Telecomando Pilhas tamanho AA RM-Y1103 (KLV-23HR2) (1) ou (Tipo R6) (2): RM-Y1102 (KLV-21SR2) (1): Cabo coaxial (1): Cabo de alimentação Cabo de alimentação (Tipo C-6) (1): (Tipo BF) (1): Não remova os núcleos de ferrite. Se utilizar o televisor fora do •...
  • Página 173: Descrição Geral Dos Botões E Indicadores Do Televisor

    Descrição geral dos botões e indicadores do televisor KLV-23HR2 Interruptor & (Corrente) Botões P +/– (Canal) Sensor do telecomando Botões 2 +/– (Volume) ( “Indicador Memory Indicador & Indicador Stick”) (Corrente) (Espera/Desligado) Botão (Selec KLV-21SR2 ção de entrada) Sensor do telecomando Ranhura “Memory Stick”...
  • Página 174: Descrição Dos Botões Do Telecomando

    Se o videogravador estiver seleccionado: Nos videogravadores da Sony, para obter os números de programa com dois dígitos, por exemplo, 23, carregue primeiro neste botão e depois nos botões 2 e 3. h Seleccionar um formato de ecrã: Carregue neste botão várias vezes para mudar o formato do ecrã.
  • Página 175 i Programar o telecomando: Utilize este botão para programar o telecomando de modo a poder comandar o videogravador ou DVD. Para obter mais informações, consulte o capítulo “Configuração do telecomando para o videogravador/DVD” na página 69. j Seleccionar o teletexto: Carregue neste botão para activar o teletexto.
  • Página 176: Instalação

    Instalação Colocar as pilhas no telecomando • Introduza as pilhas fornecidas respeitando as polaridades. • Deite as pilhas fora respeitando as leis de protecção ambiental. • Não use tipos de pilhas diferentes nem misture pilhas novas com pilhas usadas. Instalação...
  • Página 177: Retirar A Tampa Traseira

    Retirar a tampa traseira Para ligar os cabos, retire a tampa traseira do televisor. Quando acabar de ligar os cabos volte a colocar a tampa traseira no televisor. Retirar a tampa traseira Agarre no canto inferior direito (ou esquerdo) Agarre e levante a tampa traseira com ambas as da tampa traseira e puxe-a para si.
  • Página 178: Ligar Uma Antena E Um Videogravador

    Ligar uma antena e um videogravador • Utilize o cabo de alimentação fornecido (Tipo C-6 ou tipo BF, consulte a página 20). • Ligue a antena utilizando o cabo coaxial fornecido. Não ligue o aparelho à corrente antes de terminar todas as ligações. Ligar uma antena Ligue o cabo coaxial Ligue o cabo de alimentação...
  • Página 179: Juntar Os Cabos

    Juntar os cabos Pode guardar os cabos na parte de trás do televisor. Junte os cabos e ate-os com as braçadeiras existentes em ambos os lados do televisor. Braçadeiras Passe os cabos pelas ranhuras. Coloque os cabos dentro dos calhas da base do televisor. Calhas Coloque os cabos de ambos os lados juntos e prenda-os com a braçadeira do fundo.
  • Página 180 Ajustar o ângulo de visualização do televisor Pode ajustar o ângulo para evitar a reflexão da luz e ver melhor televisão. • Quando ajustar o ângulo, não deixe que os cabos fiquem entalados entre o televisor e a base. Se algum dos cabos ficar entalado, divida-os em dois grupos no clip e puxe-os na direcção oposta para os soltar.
  • Página 181: Utilizar O Televisor Pela Primeira Vez

    Utilizar o televisor pela primeira vez Ligar o televisor e sintonizá-lo automaticamente Quando ligar o televisor pela primeira vez, aparece uma sequência de menus no ecrã que lhe permite: 1) escolher o idioma dos menus, 2) escolher o país/região onde quer utilizar o televisor, 3) procurar e memorizar todos os canais de televisão disponíveis (transmissão de TV) e 4) alterar a ordem de visualização dos canais no ecrã...
  • Página 182 O menu Sintonia Auto. aparece automaticamente no ecrã. Carregue em OK para seleccionar Sim. Deseja iniciar a sintonia automática? Não O televisor começa a procurar e memorizar todos os canais de transmissão disponíveis. Sintonia Auto. Programa : Sistema : • Este procedimento pode demorar alguns minutos. Canal : Seja paciente e não carregue em nenhum botão, pois Em busca...
  • Página 183: Sistema De Menus

    Sistema de menus Introdução e utilização do sistema de menus O televisor utiliza um sistema de menus que o ajudam a efectuar as operações. Utilize os botões no telecomando indicados abaixo para trabalhar com o sistema de menus. Carregue em MENU para activar o menu do primeiro nível. Para utilizar o menu, faça o seguinte: •...
  • Página 184: Ajuste De Imagem

    Ajuste de Imagem O menu “Ajuste de Imagem” permite-lhe Ajuste de Imagem Ajuste de Imagem alterar as regulações da imagem. Modo : Pessoal Modo : Pessoal Contraste : Contraste : Brilho : Brilho : Cor : Cor : Para isso: Tonalidade : Tonalidade : Nitidez :...
  • Página 185 Redução Ruido Auto/Não Seleccione esta opção para reduzir o nível de ruído. Redução Ruido não pode ser regulada para a entrada de “Memory Stick”. Imagem Dinâmica Sim/Não Seleccione esta opção para aumentar o contraste da imagem. Imagem Dinâmica não pode ser regulada para a entrada de “Memory Stick”. Tom da cor Frio/Normal/Quente Seleccione esta opção para atribuir uma tonalidade vermelha às cores...
  • Página 186: Ajuste Do Som

    Se programar “Volume Autom.” para “Sim” com Dolby Virtual seleccionado, a opção Efeitos muda automaticamente para Natural. “BBE High Definition Sound System” é fabricado pela Sony Corporation com a autorização da BBE Sound, Inc. Está coberto pelas patentes dos EUA n° 4.638.258 e n°...
  • Página 187 Volume Autom. Sim/Não O nível de volume dos canais permanece igual, independentemente do sinal de transmissão (por exemplo, no caso dos anúncios). Se programar “Efeitos” para “Dolby Virtual,” Não é seleccionado automaticamente. Som Duplo Mono/Stereo Para ouvir uma transmissão em estéreo, seleccione Stereo ou Mono. Mono/A/B Para ouvir uma transmissão bilingue, seleccione A para ouvir o som do canal 1, B para o som do canal 2 ou Mono para um canal de mono, se...
  • Página 188: Controlo Ecrã

    Controlo Ecrã O menu “Controlo Ecrã” permite-lhe alterar Ajuste de Imagem as regulações do ecrã. Modo : Pessoal Contraste : Brilho : Cor : Tonalidade : Nitidez : Retroilumi : Redução Ruido : Não Imagem Dinâmica : Tom da cor : Frio Recomeço Selec.:...
  • Página 189 Formato Ecrã A opção “Formato Ecrã” permite modificar o formato do ecrã. Para tal (KLV-23HR2): Depois de seleccionar a opção, carregue em Carregue em para seleccionar o formato de ecrã desejado e carregue em OK. Optimizado Imitação do efeito de ecrã de 16:9 para transmissões no formato 4:3.
  • Página 190 Deslocar Ecrã A opção “Deslocar Ecrã” permite ajustar a posição da imagem para cada formato do ecrã. Para tal: Depois de seleccionar a opção, carregue em Carregue em para seleccionar a opção desejada e carregue . Depois carregue em para regular a posição da imagem.
  • Página 191: Funções

    Funções O menu “Funções” permite alterar as Ajuste de Imagem diversas regulações do televisor. Modo : Pessoal Contraste : Brilho : Cor : Tonalidade : Nitidez : Retroilumi : Redução Ruido : Não Imagem Dinâmica : Tom da cor : Frio Recomeço Selec.:...
  • Página 192 Saída AV2 A opção “Saída AV2” permite seleccionar a fonte cuja saída será feita pelo conector Scart 2. Pode gravar a partir deste conector todos os sinais emitidos pelo televisor ou pelo equipamento externo ligado aos outros conectores. Se o videogravador for compatível com SmartLink, este procedimento não é...
  • Página 193: Configurar

    Configurar O menu “Configurar” permite alterar as Ajuste de Imagem várias opções do televisor. Modo : Pessoal Contraste : Brilho : Cor : Tonalidade : Nitidez : Retroilumi : Redução Ruido : Não Imagem Dinâmica : Tom da cor : Frio Recomeço Selec.:...
  • Página 194 Nome Programa A opção “Nome Programa” permite atribuir o nome a um canal utilizando um máximo de cinco caracteres (letras ou números). Para tal: Depois de seleccionar a opção, carregue em Carregue em para seleccionar o número de programa do canal a que quer dar um nome e depois carregue em OK.
  • Página 195 Sintonia Manual A opção “Sintonia Manual” (A-E) permite: Programar canais, um por um, pela ordem desejada. Para tal: Depois de seleccionar a opção, carregue em Realce a opção Programa e carregue em Carregue em para seleccionar o número do programa em que quer memorizar o canal e carregue em .
  • Página 196 Dar um nome a um canal utilizando um máximo de cinco caracteres (letras ou algarismos). Para tal: Carregue em PROG +/– para seleccionar o número do programa com o canal a que quer dar um nome. Não pode escolher o número de programa seleccionado para saltar na opção “Saltar”...
  • Página 197 Normalmente, a opção de sintonização fina automática (AFT) proporciona a melhor imagem possível. No entanto, pode afinar manualmente a sintonização do televisor para obter uma melhor qualidade de imagem, caso esta apareça distorcida. Para tal: Carregue em PROG +/– para seleccionar o número de programa cujo canal quer sintonizar manualmente.
  • Página 198 Ver e gravar canais codificados utilizando um descodificador ligado ao conector Scart 2 directamente ou através de um videogravador. Dependendo do país/região que seleccionou em “País”, esta opção pode não estar disponível (consulte a página 41). Para tal: Carregue em PROG +/– para seleccionar o número do programa cujo canal codificado quer ver.
  • Página 199: Outras Funções

    Outras funções Função Temporizador Desligar A função Temp. Desligar permite programar o televisor para que mude automaticamente para o modo de espera, após um período de tempo determinado. Pode seleccionar um período de 30 minutos, 60 minutos, 90 minutos e 120 minutos. Para programar a função Temporizador Desligar Carregue várias vezes em no telecomando até...
  • Página 200: Função Paragem De Imagem

    Função Paragem de Imagem A função Paragem de Imagem permite congelar temporariamente e rever a imagem no ecrã. Esta função é útil para verificar e tomar nota das informações que aparecem no ecrã, como um endereço de correio electrónico ou uma receita. Para utilizar a função Paragem de Imagem Quando a imagem que quer congelar aparecer no ecrã, carregue em no telecomando.
  • Página 201: Teletexto

    Teletexto O teletexto é um serviço de informação transmitido pela maioria das estações de televisão. A página de índice do serviço de teletexto (geralmente, a página 100) explica-lhe como utilizar o serviço. Para trabalhar com o teletexto utilize os botões do telecomando como se indica a seguir. Utilize um canal (de transmissão de TV) com um sinal forte, caso contrário podem ocorrer erros no teletexto.
  • Página 202: Nextview

    NexTView* * Dependendo da disponibilidade do serviço. NexTView é um guia electrónico de programas no ecrã que oferece informações sobre as diversas estações de transmissão. Pode procurar as informações por temas (desportos, arte, etc.) ou datas. Quando está a ver o serviço de NexTView, aparecem caracteres errados no ecrã se o idioma utilizado pelo serviço não coincidir com o idioma programado no televisor.
  • Página 203: Interface "Lista De Programas" (Fig. 1)

    “Interface “Lista de programas” (fig. 1) S e g S á b D o m 7 : 07 : 01 T V1 00 : 30 S o n g s f r o m t h e s h o w s T V2 01 : 30 We a t h e r...
  • Página 204: Tecla De Ícones

    Tecla de ícones Lista de selecção completa Selecção de canais Todas as informações de programas Se o fornecedor do serviço NexTView estão listadas ordenadas por hora e por enviar informações através de mais de canal de transmissão. oito canais de transmissão, pode seleccionar oito deles para criar uma lista pessoal.
  • Página 205: Memory Stick" (Só Klv-23Hr2)

    As imagens gravadas têm de respeitar as seguintes especificações: • Fotografias: Formato de compressão JPEG* e nomes de ficheiro e pasta compatíveis com DCF**. • As imagens em movimento têm de ser gravadas numa câmara digital da Sony e ter um dos seguintes formatos de compressão MPEG1***:...
  • Página 206 O que é um “Memory Stick”? Um “Memory Stick” é um meio de gravação de circuito integrado compacto, portátil e versátil, com uma capacidade de armazenamento de dados superior à de uma disquete. Um “Memory Stick” destina-se especialmente à troca e partilha de dados digitais entre produtos compatíveis com “Memory Stick”. O “Memory Stick”...
  • Página 207: Se O Indicador Luminoso De Acesso Estiver Aceso Ou A Piscar

    Nesse caso, não abane ou bata no televisor, não desligue o aparelho nem ejecte o “Memory Stick”, pois se o fizer pode danificar os dados da imagem. • “Memory Stick” e são marcas comerciais da Sony Corporation. • “Memory Stick PRO” e são marcas comerciais da Sony Corporation.
  • Página 208: Introduzir E Retirar Um "Memory Stick

    Introduzir e retirar um “Memory Stick” Introduzir um “Memory Stick” Introduza o “Memory Stick” na ranhura para “Memory Stick” com a marca b voltada para a frente, como se mostra na figura, até ouvir um estalido. O indicador de acesso ao “Memory Stick” pisca e depois apaga-se.
  • Página 209: Utilizar O "Memory Stick" (Início Memory Stick )

    Utilizar o “Memory Stick” (Início Memory Stick ) A função “Memory Stick” permite ver um índice das miniaturas das imagens do “Memory Stick”. Pode seleccionar uma das imagens para a ver no ecrã inteiro, reproduzir uma imagem em movimento ou fazer uma apresentação das respectivas imagens.
  • Página 210: Seleccionar O Menu De Índice De Início Memory Stick

    Seleccionar o menu de índice de Início Memory Stick Carregue em para realçar o item de menu e depois carregue em OK. A opção seleccionada é realçada a amarelo. Opção Descrição Show imagens Faz uma apresentação dos diapositivos das imagens do “Memory Stick”. Para obter mais informações, consulte o capítulo “Utilizar a função Show imagens do “Memory Stick””...
  • Página 211 • Se pretender um ficheiro de imagens com a função Voice Memo (Gravador de voz) de uma câmara digital da Sony, aparece um ficheiro de fotografias. • Se Modo câmara digi. estiver programado para Sim, o tempo de resposta ao telecomando pode ser mais lento, em função do número de subpastas da pasta e do número de ficheiros da subpasta.
  • Página 212: Utilizar Início Memory Stick

    Utilizar Início Memory Stick Início Memory Stick permite ver as imagens seleccionadas no ecrã inteiro e reproduzir uma imagem em movimento utilizando o ecrã de índices. Também pode proteger, rodar e eliminar as imagens utilizando o menu de índices. Introduza o “Memory Stick” que contém as imagens que quer ver. Carregue em (“Memory Stick”) no telecomando.
  • Página 213: Ver Uma Fotografia No Ecrã Inteiro

    Ver uma fotografia no ecrã inteiro Seleccione Ecrã total no menu de índices de uma imagem de miniatura. • O tempo que a fotografia demora a aparecer no ecrã, varia com o tamanho da imagem. • O televisor mostra automaticamente o tamanho de imagem adequado para ver cada imagem no ecrã...
  • Página 214 Reproduzir uma imagem em movimento (Reprodução Filmes) Seleccione Reprodução Filmes no menu de índices de uma imagem em miniatura, Reprodução Filmes aparece no ecrã. Pode utilizar Reprodução Filmes da maneira seguinte. Carregue em para seleccionar o botão ou opção e carregue em OK. Ant.
  • Página 215 Utilizar a função Show imagens do “Memory Stick” A função “Show imagens” permite ver uma apresentação das imagens do “Memory Stick.” Introduza o “Memory Stick” que contém as imagens que quer ver. Carregue em (“Memory Stick”) no telecomando. O Início Memory Stick aparece no ecrã. Carregue em para realçar Pasta, e carregue em OK.
  • Página 216 Indicações de aviso que aparecem durante a utilização do “Memory Stick” Se um ficheiro de imagem tiver problemas, podem aparecer os indicadores indicados abaixo no ecrã. Utilize a lista abaixo para saber o significado da mensagem de erro. O ficheiro de imagem está no formato JPEG ou MPEG1 mas não é compatível com DCF.
  • Página 217: Informações Adicionais

    S VHS/Hi8/DVC Gravador de DVD Painel traseiro do televisor Auscultadores Sistema Hi-Fi (Alta fidelidade) “PlayStation”* Descodificador * “PlayStation” é um produto da Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” é uma marca comercial da Sony Computer Entertainment, Inc. (Continuação) Informações adicionais...
  • Página 218 Ligue o cabo coaxial fornecido. Ligue o cabo de alimentação fornecido. 3: Tomada de entrada S video AV3 2: Conector Scart AV2 3: Tomada de entrada de vídeo AV3 (SmartLink) 3: Tomadas de entrada de áudio AV3 1: Conector Scart AV1 : Tomadas de saída de áudio i: Tomada para auscultadores 0: Botão de arranque automático...
  • Página 219: Ligar O Equipamento De Áudio Externo

    Ligar um videogravador Para ligar um videogravador, consulte o capítulo “Ligar uma antena e um videogravador” na página 26. Deve ligar o videogravador utilizando um cabo Scart. Se não tiver um cabo Scart, sintonize o sinal de teste do videogravador para o número de programa “0” utilizando a opção “Sintonia Manual”. Para obter informações sobre como fazer manualmente estas programações, consulte o passo A da página 43.
  • Página 220: Utilizar Equipamento Opcional

    Utilizar equipamento opcional Ligue o equipamento à tomada do televisor adequada, como indicado nas páginas 65 a 67. Ligue o equipamento. Para ver a imagem do componente ligado, carregue várias vezes no botão do telecomando, até o símbolo de entrada correcta aparecer no ecrã. Símbolo Sinais de entrada •...
  • Página 221: Configuração Do Telecomando Para O Videogravador/Dvd

    Quando instala as pilhas pela primeira vez, este telecomando está programado, por defeito, para comandar as funções básicas deste televisor Sony e da maioria dos DVD e videogravadores da Sony. Para comandar videogravadores ou DVDs das outras marcas principais e certos modelos de videogravadores da Sony, execute os passos seguintes: Antes de começar, localize o código de três dígitos relativo à...
  • Página 222 Lista de marcas de videogravadores Lista de marcas de DVD Marca Código Marca Código SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA* SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA*...
  • Página 223: Características Técnicas

    Características técnicas Ecrã: Sistema do ecrã: Ecrã LCD (visor de cristais líquidos) (KLV-23HR2) Requisitos de alimentação: Sistema de televisão: 100–240 V CA, 50/60 Hz Dependendo da selecção do país/região: Tamanho do ecrã: B/G/H, D/K, L, I 23 polegadas Aprox. 58,7 cm medidos na diagonal Sistema de cor: Resolução do ecrã: PAL, SECAM...
  • Página 224 Terminais: Acessórios fornecidos: • Telecomando Conector scart de 21 pinos (CENELEC RM-Y1103 (KLV-23HR2) (1) ou standard) incluindo entrada de áudio/vídeo, RM-Y1102 (KLV-21SR2) (1) entrada RGB e saída áudio/vídeo de TV. • Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2) • Cabio coaxial (1) 2 (SMARTLINK) •...
  • Página 225: Resolução De Problemas

    Este televisor está equipado com uma função de diagnóstico automático. Se o televisor tiver um problema, o indicador (Espera/Desligado) pisca repetidamente com uma luz vermelha. Se anotar a duração dos flashes e o intervalo entre eles, ajuda-o a informar o agente ou o centro de assistência da Sony do estado do televisor. KLV-23HR2...
  • Página 226 Problema Solução Imagem de má qualidade/instável Aparecem duas imagens ou fantasma • Verifique as ligações da antena/cabos. • Verifique a localização e orientação da antena. Só aparece chuva e ruído no ecrã. • Verifique se a antena está partida ou dobrada. •...
  • Página 227 “Configuração do telecomando para o videogravador/DVD” (página 69). • Substitua as pilhas. O indicador (Espera/Desligado) • Consulte “Função de diagnóstico automático” (página 73) e contacte o centro de assistência da Sony mais próximo. no televisor pisca. (Continuação) Informações adicionais...
  • Página 228 “Memory Stick” (só KLV-23HR2) Problema Soluções Não se consegue introduzir o “Memory • O “Memory Stick” não está virado na direcção correcta. Introduza o “Memory Stick” de maneira a que a marca Stick” na ranhura de “Memory Stick”. fique virada para a frente, na direcção da ranhura de “Memory Stick”...
  • Página 232 Printed in Spain...

Este manual también es adecuado para:

Wega klv-21sr2

Tabla de contenido