Página 2
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 2 Unité enfant – Baby unit Link Power...
Página 3
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 3 Unité parents – parents’unit Link Power Sensor...
Página 4
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 4 Utilisation – Use Link fig. A fig. B fig. C fig. D 2–3 s Link Link Link Power Link Link Power Power Power Power Sensor Sensor Sensor Sensor 2–3 s Link Link Link Power Power Power...
Página 5
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 5 Utilisation – Use Link Link Power Power Link Link Power Power Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor fig. G fig. H Link Link Power Power Link Link Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Link Link fig.
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 6 De sa naissance à ses 1 ans, pendant sa sieste ou la nuit quand il dort, il est important de pouvoir veiller sur Bébé. Parce que son repos est important, Tefal vous propose une large gamme de produits de puériculture, parmi lesquels, ce veille-bébé...
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 7 – Les accumulateurs sont garantis 6 mois. En fin de vie des piles ou des accumulateurs, les remplacer en totalité. Les piles et les accumulateurs sont de type standard et sont disponibles dans le commerce ou en centre service agréé. –...
Página 8
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 8 Protection de l'environnement : cet appareil utilise des accumulateurs/piles. Pour le respect de l'environnement, ne jetez pas les accumulateurs/piles usagés, mais apportez- les à un point de collecte prévu à cet effet. Ne pas les jeter avec les ordures ménagères. Fonctionnement Mise en marche Pour mettre en marche l'appareil, appuyer sur le bouton 4A et 4B ON/OFF de l'unité...
Página 9
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 9 Voyants d'intensité des bruits Les voyants d'intensité des bruits 3B sont les LED vertes et rouges du récepteur qui s'allument selon le niveau de bruits transmis par l'émetteur. Il y a 8 niveaux sonores, du plus faible au plus élevé...
Página 10
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:38 Page 10 Les voyants de liaison La liaison entre l'unité enfant et l'unité parents est 6A et 6B sont rouges coupée. Vérifier que l'unité enfant et l'unité parents sur l'unité enfant sont allumées. etl'unité parents. Si c’est le cas, l'unité...
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 11 Vanaf de geboorte tot zijn eerste verjaardag, tijdens zijn middagdutje of ‘s nachts wanneer hij slaapt, het is belangrijk dat u over uw baby kunt waken. Omdat rust voor een baby belangrijk is biedt Tefal een breed assortiment aan kinderverzorgings- producten, waaronder dit dankzij de hifi en storingsvrije geluidskwaliteit betrouwbare en voor ouders geruststellende digitale babynachtlampje.
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 12 – Gebruik geen verlengsnoeren. – Trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken. – Demonteer de apparaten nooit zelf. In geval van storing of slechte werking dient u zich altijd tot een door TEFAL erkend Service Centrum te wenden.
Página 13
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 13 Werking Aan zetten Druk om het apparaat aan te zetten gedurende 2 tot 3 seconden op de 4A en 4B fig. E aan/uit-knop van de kinderunit en de ouderunit – De controlelampjes 5A en 5B op de kinderunit en de ouderunit gaan groen branden fig.
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 14 – niveau 0: 0 groen lampje, geen geluid – niveau 1: 1 brandend groen lampje – niveau 2: 2 brandende groene lampjes – niveau 3: 3 brandende groene lampjes – niveau 4: 4 brandende groene lampjes –...
Página 15
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 15 U hoort een scherpe De kinderunit en de ouderunit staan te dicht bij elkaar pieptoon. of het volume van de ouderunit staat te hoog ingesteld. Verplaats de ouderunit om een minimale afstand van 1 meter te bereiken of verminder het volume door op knop 2B –...
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 16 Es ist wichtig, ein Baby von seiner Geburt an bis zum Erreichen des 1. Lebensjahres während seines Mittags- und Nachtschlafs zu überwachen. Erholsamer Schlaf ist unverzichtbar für die geistige und körperliche Entwicklung von Säuglingen und deshalb führt Tefal eine breite Produktpalette zur Säuglingspflege, darunter dieses digitale Babyphone, das den Eltern mit seinem HiFi Klang und seiner interferenzfreien Übertragungsqualität Verlässlichkeit und Ruhe bietet.
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 17 – Bewahren Sie den Sender und den Empfänger nicht in Reichweite von Kindern auf. – Das Gerät darf nur in Verbindung mit den im Lieferumfang enthaltenen Adaptern betrieben werden. Verwenden Sie das Ladeteil nicht zu anderen Zwecken Das Anschließen des Geräts an eine anders ausgelegte Stromversorgung kann zu Schäden am elektronischen Schaltkreis führen.
Página 18
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 18 Vor der ersten Inbetriebnahme Sender Der Sender kann mittels des mitgelieferten Netzkabels an das Stromnetz angeschlossen (bevorzugte Betriebsart) oder schnurlos (mit Batterien) betrieben werden, wenn keine Steckdose in der Nähe ist oder im Falle eines Stromausfalls. –...
Página 19
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 19 Verbindungsanzeigelämpchen rot. Der Empfänger gibt außerdem alle 30 Sekunden einen Piepston von sich, um anzuzeigen, dass die Verbindung nicht mehr steht. Achtung, der Empfänger muss in mindestens 1 Meter Entfernung vom Sender aufgestellt werden. Wenn sich die beiden Geräte zu nahe aneinander befinden, ertönt ein äußerst schriller Ton.
Página 20
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:32 Page 20 Photo Auf dem Empfänger können nach Wahl das Photo Ihres Babys oder ein sonstiges Photo angebracht werden. Nehmen Sie dazu das Plastikfenster 8B – – sowie Abb. K das bereits dort befindliche Photo ab. Schneiden Sie das Photo auf das Format des abgenommenen Photos zu, setzen Sie es an den dafür vorgesehenen Platz ein –...
Página 21
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:32 Page 21 Der Empfänger gibt Stellen Sie die Lautstärke am Knopf 2B + des kein Geräusch oder nur Empfängers lauter. ganz leise Geräusche von sich. Alle 10 Sekunden Die Akkus sind vollkommen leer. Nehmen Sie den ertönt ein Piepton und Empfänger nach einigen Minuten Ladezeit kurz vom die LEDs für “Link”...
Página 22
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 22 Dal momento della nascita fino al primo anno di vita, è importante poter controllare il proprio bambino mentre riposa o durante la notte quando dorme. Proprio perché il suo riposo è importante, Tefal propone un'ampia gamma di prodotti di puericultura, come questo apparecchio di controllo digitale che offre ai genitori affidabilità...
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 23 – Non posizionare mai l'unità bambino nel letto o fra i giochi del bambino. – Non utilizzare prolunghe elettriche. – Non scollegare tirando il filo. – Non smontare mai gli apparecchi. In caso di rottura o di malfunzionamento, rivolgersi sempre a un Centro di Assistenza autorizzato TEFAL.
Página 24
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 24 Funzionamento Accensione Per accendere l'apparecchio, tenere premuti i pulsanti 4A e 4B ON/OFF dell'unità fig. E bambino e dell'unità genitori per 2–3 secondi – Le spie di accensione 5A e 5B appaiono verdi sull'unità bambino e sull'unità genitori fig.
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 25 – livello 0: 0 luce verde, nessun suono trasmesso – livello 1: 1 luce verde accesa – livello 2: 2 luci verdi accese – livello 3: 3 luci verdi accese – livello 4: 4 luci verdi accese –...
Página 26
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:33 Page 26 Si percepisce un suono L'unità bambino e l'unità genitori sono troppo vicine molto acuto. tra loro o il volume dell'unità genitori è troppo elevato. Posizionare l'unità genitori ad almeno 1 metro dall'unità bambino o diminuire il volume premendo il pulsante 2B –...
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 27 Desde que nace hasta sus primeros años, durante la siesta o por la noche cuando duerme, es importante poder vigilar a su Bebé. Porque su descanso es importante, Tefal le ofrece una amplia gama de productos de puericultura, entre los que figura este vigilabebés digital, que combina la fiabilidad con la tranquilidad de los padres, gracias a su calidad de escucha de alta fidelidad que garantiza un sonido sin interferencias.
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 28 – Los acumuladores tienen una garantía de 6 meses. Sustituya las pilas o los acumuladores en su totalidad al final de su vida útil. Las pilas y los acumuladores son de tipo estándar y están disponibles en comercios y servicios técnicos autorizados. –...
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 29 Protección del medio ambiente: este aparato utiliza baterías/pilas. Para el respeto del medio ambiente, no tire las baterías/pilas usadas, llévelas a un punto de recogida previsto a este efecto. No tirarlas con la basura doméstica. Funcionamiento Puesta en marcha Para poner en marcha el aparato, pulsar el botón 4A y 4B ON/OFF de la unidad niño...
Página 30
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 30 Indicadores de intensidad de los ruidos Los indicadores de intensidad de los ruidos 3B son los LED verdes y rojos del receptor que se encenderán según el nivel de los ruidos transmitidos por el emisor. Existen 8 niveles sonoros, del más débil al más intenso: –...
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:34 Page 31 Se escucha un ruido La unidad niño y la unidad padres están demasiado muy agudo. cerca o el volumen de la unidad padres está demasiado alto. Desplazar la unidad padres para dejar una distancia mínima de 1 metro, o reducir el volumen pulsando el botón 2B –...
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 32 Desde o seu nascimento até ao primeiro ano de vida, durante a sesta ou à noite quando dorme, é importante poder vigiar o bebé. Porque o descanso dele é importante, a Tefal oferece-lhe uma ampla gama de produtos de puericultura, entre os quais está...
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 33 – Os acumuladores têm garantia de 6 meses. No final da duração útil das pilhas ou dos acumuladores, substitua-os na totalidade. As pilhas e os acumuladores são standard e estão disponíveis no mercado ou num Serviço de Assistência Técnica autorizado. –...
Página 34
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 34 Protecção do ambiente: este aparelho utiliza acumuladores/pilhas. Para respeito do ambiente, não deite fora os acumuladores/pilhas usados, entregue-os num ponto de recolha previsto para este efeito. Não deitar fora juntamente com o lixo doméstico. Funcionamento Ligar Para ligar o aparelho, prima o botão 4A e 4B ON/OFF da unidade bebé...
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 35 Indicadores de intensidade dos ruídos Os indicadores de intensidade dos ruídos 3B são os LED verdes e vermelhos do receptor que se acendem de acordo com o nível de ruídos transmitidos pelo emissor. Existem 8 níveis sonoros, do mais baixo ao mais alto: –...
Página 36
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:34 Page 36 Ouve-se um ruído A unidade bebé e a unidade pais estão demasiado extremamente agudo. próximas uma da outra ou o volume da unidade pais está demasiado alto. Desloque a unidade pais para ter uma distância mínima de 1 metro ou baixe o volume premindo o botão 2B –...
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 37 From birth to Baby's first birthday, when having a nap or at night when asleep, it is important to monitor Baby. It is important for your baby to rest and so Tefal proposes you a wide range of products for baby, including this digital baby monitor which is reliable and provides parents with peace of mind, thanks to its high fidelity listening quality which guarantees clear sound with no interference.
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 38 – Do not unplug the appliance by pulling on the power cord. – Do not dismantle the appliances. If there is a fault or the appliance does not operate correctly, always contact a TEFAL approved service centre. Technical specifications Frequency band: 1.88 –...
Página 39
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 39 Operation Switching on the appliance To switch on the appliance, press the button 4A and 4B ON/OFF on the baby unit and fig. E the parents' unit for 2 to 3 seconds – The ON indicators 5A and 5B will light up green on the baby unit and the parents' fig.
Página 40
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 40 – level 2: 2 green lights lit – level 3: 3 green lights lit – level 4: 4 green lights lit – level 5: 5 green lights lit – level 6: 5 green lights and 1 red light lit –...
Página 41
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 41 A high pitched noise is The baby unit and the parents' unit are too close to heard. one another or the volume of the parents' unit is set too high. Move the parents' unit so that there is at least a distance of 1 metre, or lower the volume by pressing the –...
Página 48
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 48 Doğumundan 1 yaş na kadar, dinlenirken veya gece uyurken Bebeği kontrol edebilmek önemlidir. Çünkü bebeğin dinlenmesi önemlidir, Tefal aralar nda, parazitsiz bir ses imkân sunan çok güvenilir dinleme kalitesi sayesinde aileler için hem güvenliği hem de huzuru bir araya getiren bu dijital bebe fonun da yer ald ğ...
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 49 – Uzatma kablosu kullanmay n. – Cihaz n fişini asla kablosundan tutarak çekmeyin. – Cihazlar asla sökmeyin. Ar za olmas veya iyi çal şmamas durumunda, her zaman TEFAL taraf ndan onaylanm ş yetkili bir servis merkezine müracaat edin. Teknik özellikler Frekans band : 1,88 –...
Página 50
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 50 Çevre korumas : bu cihazda bataryalar/piller kullan lmaktad r. Çevre korumas için, kullan lm ş bataryalar /pilleri atmay n z, bunun yerine bunlar bu amaca yönelik öngörülen toplama noktalar na b rak n z. Bunlar ev at klar ile birlikte atmay n z.
Página 51
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 51 Gürültülerin yoğunluk gösterge ş klar Gürültülerin yoğunluk gösterge ş klar 3B, verici taraf ndan iletilen gürültülerin seviyesine göre yanan al c üzerindeki yeşil ve k rm z LED ş klar d r. En düşükten en yükseğe kadar 8 ses seviyesi bulunmaktad r: –...
Página 52
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 52 6A ve 6B bağlant Çocuk ünitesi ve ebeveyn ünitesi aras ndaki bağlant gösterge ş klar çocuk kesildi. Çocuk ünitesinin ve ebeveyn ünitesinin aç k ünitesi ve ebeveyn olmas n kontrol edin. ünitesi üzerinde k rm z Eğer üniteler aç...
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 65 Od narodzin dziecka do ukończenia 1 roku życia, w czasie drzemek jak i podczas snu nocnego bardzo ważne jest, by zawsze czuwać nad bezpieczeństwem dziecka. Marka Tefal wie, jak ważny jest jego wypoczynek, dlatego oferuje szeroką gamę produktów związanych z opieką...
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 66 – Akumulatory objęte są 6-miesięczną gwarancją. Po zużyciu baterii lub akumulatorów, należy je w całości wymienić. W urządzeniu stosuje się standardowe baterie i akumulatory. Można je nabyć w sklepach lub w autoryzowanym serwisie. –...
Página 67
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 67 Ochrona środowiska: urządzenie działa na akumulatory/baterie. W trosce o środowisko naturalne nie wyrzucać zużytych akumulatorów/baterii, ale oddać je do specjalnego punktu zbiórki tego typu odpadów. Nie wyrzucać razem z odpadkami domowymi. Działanie Włączanie Aby włączyć...
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 68 rys. J Naciśnij przycisk 1B i zacznij mówić – , a następnie puść, aby ponownie usłyszeć głos dziecka. Kontrolka intensywności dźwięków Intensywność dźwięków 3B jest przedstawiona za pomocą diod LED w kolorach zielonym i czerwonym na odbiorniku, które zapalają się w zależności od poziomu dźwięków emitowanych przez nadajnik.
Página 69
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 69 Kontrolki połączenia 6A Brak połączenia między nadajnikiem dziecka i i 6B świecą na odbiornikiem rodziców. Należy sprawdzić czy nadajnik czerwono na nadajniku dziecka i odbiornik rodziców są włączone. dziecka i na odbiorniku Jeżeli tak, nadajnik dziecka i odbiornik rodziców są za rodziców.
Página 70
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 70 V prvním roce života dítěte, během spánku v průběhu dne nebo v noci je důležité mít možnost kontroly. Odpočinek je pro dítě důležitý, a proto Tefal nabízí širokou paletu výrobků péče o dítě, do níž patří také tato digitální dětská chůvička, jejíž vysoce kvalitní...
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 71 – Na akumulátory se poskytuje záruka 6 měsíců. Na konci životnosti baterií nebo akumulátorů je nutno je všechny vyměnit. Baterie a akumulátory jsou standardního typu a jsou běžně dostupné v obchodní síti nebo v autorizovaném servisním středisku.
Página 72
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 72 Ochrana životního prostředí: tento přístroj používá akumulátory/baterie. V zájmu ochrany životního prostředí nevyhazujte použité akumulátory/baterie, ale odevzdejte je na místě k tomu určeném. Nevyhazujte je společně s domovním odpadem. Fungování Uvedení do provozu Chcete-li přístroj uvést do chodu, stiskněte tlačítko 4A a 4B ON/OFF na dětské...
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 73 Kontrolky intenzity hluku Kontrolky intenzity hluku 3B jsou červená a zelená LED světla na přijímači, která se rozsvěcují podle úrovně hluku snímaného na přijímači. Lze nastavit 8 úrovní intenzity hluku, a to od nejslabší po nejsilnější: –...
Página 74
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 74 Kontrolky propojení 6A Na rodičovské jednotce se ozývá zvuková signalizace a 6B na dětské Propojení mezi dětskou jednotkou a rodičovskou jednotce a na jednotkou je přerušeno. Zkontrolujte zapnutí dětské rodičovské jednotce svítí jednotky i rodičovské jednotky. červeně.
Página 75
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 75 Od narodenia vášho dieťaťa až do 1 roka života je dôležité, aby ste ho mali stále pod dohľadom. Keďže oddych vášho dieťaťa je dôležitý, Tefal vám ponúka širokú škálu výrobkov starostlivosti o deti a medzi nimi tohto digitálneho elektronického strážcu detí, v ktorom sa vďaka vysokej kvalite odposluchu, zaručujúceho zvuk bez rušivých vnemov, snúbia spoľahlivosť...
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 76 – Záruka na akumulátory je 6 mesiacov. Ak sú batérie alebo akumulátory na konci životnosti, vždy vymeňte všetky batérie resp. akumulátory. Batérie aj akumulátory sú štandardného typu a dostanete ich kúpiť v maloobchodnej sieti alebo v autorizovanom servisnom stredisku.
Página 77
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 77 Ochrana životného prostredia: tento prístroj využíva akumulátory/batérie. V záujme ochrany životného prostredia nevyhadzujte použité akumulátory/ batérie, ale ich prineste do zberného strediska na to určeného. Nevyhadzujte ich spoločne s domácim odpadom. Prevádzka Zapnutie Prístroj zapnite 2 až...
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 78 obr. J Podržte tlačidlo 1B keď ním rozprávate – , potom ho pustite, aby ste mohli opäť počuť vaše dieťa. Kontrolky intenzity zvukov Kontrolky intenzity zvukov 3B sú červené a zelené LED diódy prijímača, ktoré sa rozsvietia podľa úrovne zvukov odoslaných z vysielača.
Página 79
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 79 Kontrolky spojenia 6A a Spojenie medzi detskou jednotkou a rodičovskou 6B sú červené na jednotkou sa prerušilo. Skontrolujte, či sú detská detskej jednotke a na jednotka a rodičovská jednotka zapnuté. rodičovskej jednotke. Ak áno, tak rodičovská jednotka a detská jednotka sú Zaznie zvuková...
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 80 Születésétől egész 1 éves koráig fontos a baba felügyelete a szieszták alatt és éjszaka, amikor alszik. Mivel a baba számára fontos a pihenés, a Tefal gyerekgondozási termékek széles választékát kínálja, amelybe beletartozik ez a digitális bébiőr is.
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 81 – Az akkumulátorra a gyártó 6 hónap garanciát vállal. Az elemek és az akkumulátorok életciklusa végén egyszerre cserélje ki őket. Az elemek és akkumulátorok standard, kereskedelmi forgalomban és a hivatalos márkaszervizeknél megvásárolható típusúak. –...
Página 82
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 82 Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki az adaptert a hálózatból és a készülékből és távolítsa el az akkumulátort és az elemeket. Környezetvédelem: ez a készülék akkumulátorokat/elemeket használ. A környezet megóvása érdekében ne dobja el az elhasználódott akkumulátorokat/ elemeket, hanem adja le azokat egy megfelelő...
Página 83
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 83 Adó-vevő funkció Az adó-vevő funkciót a baba megnyugtatására használhatja a baba ébredésekor, anélkül hogy bemenne a szobájába. J ábra Mialatt a babához beszél, tartsa lenyomva az 1B gombot – –, majd engedje fel a gombot, ha újra hallani kívánja a babát. Zajerősséget jelző...
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 84 A gyerek egységen és Megszakadt a kapcsolat a gyerek egység és a szülő a szülő egységen a 6A egység között. Ellenőrizze, hogy a gyerek egység és a és 6B kapcsolat-jelző szülő egység be van kapcsolva. lámpák pirosan Ha igen, akkor előfordulhat, hogy a gyerek egység és világítanak.
Página 85
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 85 éÚ ‡Ê‰‡ÌÂÚÓ ‰Ó Ô˙ ‚‡Ú‡ ÏÛ „Ó‰Ë̇, ÔÓ ‚ ÂÏ ̇ ÒΉӷ‰ÌËfl ÏÛ Ò˙Ì ËÎË Ô ÂÁ ÌÓ˘Ú‡,  ÏÌÓ„Ó ‚‡ÊÌÓ ‰‡ ÏÓÊÂÚ ‰‡ ̇·Î˛‰‡‚‡Ú ·Â·ÂÚÓ. í˙È Í‡ÚÓ ÔӘ˂͇ڇ ̇ ·Â·ÂÚÓ Â ‚‡Ê̇, TEFAL ‚Ë Ô Â‰Î‡„‡ ¯Ë Ó͇ „‡Ï‡ Ô Ó‰ÛÍÚË Á‡ ÓÚ„ÎÂʉ‡Ì ̇ χÎÍË...
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 91 De la naştere până la împlinirea vârstei de 1 an, în timpul siestei sau noaptea când doarme, este important să vă puteţi supraveghea bebeluşul. Pentru că odihna lui este importantă, Tefal vă propune o gamă largă de produse de puericultură, printre care acest aparat digital pentru supravegherea bebeluşului, care oferă...
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 92 – Lăsaţi spaţiu în jurul aparatelor şi adaptoarelor, pentru o ventilare corespunzătoare a acestora. – În cazul neutilizării o perioadă îndelungată, scoateţi aparatele şi adaptorul acestora din priză, apoi îndepărtaţi acumulatorii/bateriile aparatelor. – Acumulatorii sunt garantaţi 6 luni. La sfârşitul duratei de viaţă a bateriilor sau acumulatorilor, înlocuiţi-i complet.
Página 93
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 93 În timpul utilizării, deîndată ce este posibil repuneţi receptorul în suportul său de încărcare. Asiguraţi-vă întotdeauna că aţi introdus acumulatori reîncărcabili în unitatea pentru părinţi. Atenţie! Înainte de a interveni asupra acumulatorilor unităţii pentru părinţi sau a bateriilor din unitatea pentru copil, verificaţi dacă...
Página 94
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 94 Reglarea nivelului de sensibilitate a microfonului Sunetele scoase de bebeluş pot avea o intensitate mai mult sau mai puţin ridicată, depinde de ceea ce face bebeluşul la un anumit moment, plânge sau pur şi simplu chicoteşte în pătuţul său.
Página 95
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:36 Page 95 Depanarea Martorul luminos 5A al Bateriile sunt descărcate. Înlocuiţi-le cu baterii de unităţii pentru copil acelaşi tip sau introduceţi unitatea în priză după pâlpâie roşu. îndepărtarea bateriilor. Martorul luminos 5B al Acumulatorii sunt descărcaţi. Puneţi unitatea pentru unităţii pentru părinţi părinţi pe staţia de încărcare.
Página 96
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 96 Aparatul emite un bip Acumulatorii sunt complet descărcaţi. Ridicaţi la fiecare 10 secunde, unitatea pentru părinţi din baza ei după câteva iar indicatorii luminoşi minute de încărcare, apoi puneţi-o la loc. Dacă bip- “Link”...
Página 97
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 97 Od rod - enja do njegovih prvih godina, tijekom popodnevnog ili noćnog spavanja, važno je nadzirati dijete. Budući da je njegov odmor važan, Tefal Vam nudi široki asortiman proizvoda za brigu oko djece, med - u kojima i ovaj alarm za dojenčad s digitalnim signalom koji zahvaljujući visokom dometu i kvaliteti jamči zvuk bez smetnji te roditeljima pruža osjećaj sigurnosti.
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 98 – Jamstveni rok za baterijske uloške je 6 mjeseci. Baterijske uloške na kraju vijeka trajanja u potpunosti zamijenite. Baterijski ulošci i su standardni te su dostupni u prodaji ili u ovlaštenom servisu. – Nikada ne stavljajte dječju jedinicu u krevet ili dječji vrtić. –...
Página 99
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 99 Radi zaštite okoliša nemojte bacati rabljene punjive baterijske uloške, nego ih odnesite na mjesto predvid - eno za tu svrhu. Nemojte ih odlagati u kućni otpad. Uključivanje Da biste uključili ured - aj, držite pritisnute tipke 4A i 4B za uključenje/isključenje, na sl.
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:43 Page 100 Pokazatelji jačine buke Pokazatelji jačine buke 3B su zelene i crvene LED diode prijamnika koje se pale ovisno o buci koju šalje odašiljač. Postoji 8 zvučnih razina, od najslabije do najjače: – Razina 0: 0 zeleno svjetlo, zvuk se ne prenosi –...
Página 101
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:44 Page 101 Čuje se veoma visok Dječja i roditeljska jedinica su preblizu jedna drugoj ili je zvuk. glasnoća roditeljske jedinice postavljena na preglasno. Pomaknite roditeljsku jedinicu kako biste postigli minimalnu udaljenost od 1 metra ili smanjite glasnoću pritiskom na tipku 2B –...
Página 102
TefDis-VB Numer 03-11 28/03/11 15:30 Page 110 p. 2 + 6 Service consommateurs & commande accessoires 09 74 50 47 74 www.tefal.fr p. 2 + 11 Consumenten-service + 31 318 58 24 24 www.tefal.nl p. 2 + 16 Kundenservice + 49 212 387 400 www.tefal.de p.