LELY Discovery 90 S Manual Del Operario
LELY Discovery 90 S Manual Del Operario

LELY Discovery 90 S Manual Del Operario

Ocultar thumbs Ver también para Discovery 90 S:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Lely Discovery 90 S
Robot móvil de limpieza de naves
Manual del operario
ES - Original en español
5.4002.8507.0 B
.
Lely Industries N.V.
www.lely.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LELY Discovery 90 S

  • Página 1 Lely Discovery 90 S Robot móvil de limpieza de naves Manual del operario ES - Original en español 5.4002.8507.0 B Lely Industries N.V. www.lely.com...
  • Página 2 in n o vato rs in ag ric u ltu re EN BLANCO INTENCIONADAMENTE...
  • Página 3 No está permitida la reproducción y/o publicación de ninguna parte de esta publicación mediante técnicas de impresión, fotocopia, microfilm o cualquier otro método sin el permiso previo y por escrito de Lely Holding b.v. Aunque el contenido de esta publicación se ha compilado con el máximo cuidado posible, Lely no se responsabilizará...
  • Página 4 in n o vato rs in ag ric u ltu re EN BLANCO INTENCIONADAMENTE Marcas comerciales, copyright y exención de responsabilidad...
  • Página 5: Lista De Modificaciones Incorporadas

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Lista de modificaciones incorporadas Fecha de Revisión Capítulo(s) Observaciones publicación (aaaa/mm) 2021/03 Todos Añadido: Información general de seguridad (véase Seguridad general en la página 2-3). Añadido: Información sobre el uso previsto (véase Uso previsto en la página 1-1).
  • Página 6 in n o vato rs in ag ric u ltu re EN BLANCO INTENCIONADAMENTE Lista de modificaciones incorporadas...
  • Página 7: Contenidos Del Manual

    Prefacio Contenidos del manual Este manual contiene la información necesaria para manejar el Robot móvil de limpieza de naves Lely Discovery 90 S. La información contenida en este manual está destinada a los operarios.
  • Página 8 Indique los números de tipo y de serie de la máquina siempre que se ponga en contacto con su proveedor local de servicios Lely o encargue piezas de repuesto. Figura 1. Placa con los números de tipo y de serie Figura 2.
  • Página 9: Requisitos Que Debe Cumplir El Personal

    La formación es impartida por Lely International o un especialista del LSO, e incluye la localización y resolución de averías y el mantenimiento correctivo de la máquina Durante la formación, al aprendiz se le permite trabajar hasta un máximo de seis meses bajo la estricta...
  • Página 10: Izquierda, Derecha, Trasera Y Delantera

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Número de teléfono Dirección de correo electrónico Izquierda, derecha, trasera y delantera En este manual, las posiciones izquierda, derecha, trasera y delantera hacen referencia a la dirección de conducción de la máquina. Prefacio...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    ..................1-1 El Robot móvil de limpieza de naves Lely Discovery 90 S .
  • Página 12 ..............5-1 Instalación o actualización de la aplicación Lely Control en su smartphone ....5-1 Cambie el nombre de la máquina en el smartphone...
  • Página 13 in n o vato rs in ag ric u ltu re 5.11.3 Modificar una ruta ..............5-28 5.11.4 Restablecer una ruta modificada a la versión anterior .
  • Página 14 in n o vato rs in ag ric u ltu re Alarmas e informes ................8-1 8.2.1 Recuperar alarmas .
  • Página 15: Lely Discovery

    Lely Discovery El Robot móvil de limpieza de naves Lely Discovery 90 S El Robot móvil de limpieza de naves Lely Discovery 90 S es un vehículo que funciona con batería y que limpia el suelo de las naves. El encargado (operario) utiliza la aplicación Lely Control instalada en su smartphone para programar la ruta del Discovery.
  • Página 16 EN BLANCO INTENCIONADAMENTE Lely Discovery...
  • Página 17: Seguridad

    Seguridad Introducción El Discovery 90 S es una máquina automatizada. Por ello, es de vital importancia observar todas las instrucciones de seguridad. Iconos de señales Observe el empleo de las palabras de señalización PELIGRO, ADVERTENCIA y CUIDADO que se encuentran junto a los mensajes de seguridad.
  • Página 18: Instrucciones De Seguridad

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Consejo Indica información que puede ser de utilidad para el lector, pero que no está relacionada con peligros. Instrucciones de seguridad USTED es responsable de la SEGURIDAD de uso de la máquina. USTED debe asegurarse de que cualquier otra persona (usted incluido) que vaya a manejar máquina, realizar trabajos de mantenimiento en ellos o trabajar cerca de ella conozcan toda la información de SEGURIDAD contenida en el presente manual.
  • Página 19: Seguridad General

    Tenga a mano el número del teléfono del centro médico de urgencias de su localidad. • Para aclarar cualquier duda, póngase en contacto con el centro de servicio Lely más cercano. Repase frecuentemente (una vez al año) con los operarios todos los aspectos relacionados con la •...
  • Página 20: Seguridad Del Funcionamiento

    • Esté siempre atento a cualquier movimiento inesperado de la vaca. Las vacas pueden transmitir grandes fuerzas a partes de la máquina. Para aclarar cualquier duda, póngase en contacto con el centro de servicio Lely más cercano. • • Repase frecuentemente (una vez al año) con los operarios todos los aspectos relacionados con la seguridad.
  • Página 21 in n o vato rs in ag ric u ltu re Bloquee la circulación de las vacas antes de realizar el mantenimiento. Esté siempre atento a cualquier • movimiento inesperado de la vaca. Solo las personas debidamente instruidas tendrán autorización para realizar trabajos de •...
  • Página 22 in n o vato rs in ag ric u ltu re EN BLANCO INTENCIONADAMENTE Seguridad...
  • Página 23: Especificaciones

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Especificaciones Especificaciones del vehículo Dimensiones y peso. Longitud: 1.285 mm (50,59 pulg.) • Anchura: 860 mm (33,86 pulg.) • Altura: 575 mm (22,64 pulg.) • Peso: 303 kg (668 lb). •...
  • Página 24 in n o vato rs in ag ric u ltu re Especificaciones de la estación de carga Dimensiones y peso. Anchura: 380 mm (15,0 pulg.). • Profundidad: 220 mm (8,7 pulg.). • • Altura: 1650 - 2050 mm (65,0 - 80,7 pulg.). Peso (excluida la columna): 40 kg (88 lb).
  • Página 25: Dimensiones

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Dimensiones B000126-009 Figura 4. Dimensiones de la máquina LEYENDA: A: 860 mm (33,86 pulg.) B: 575 mm (22,64 pulg.) C: 1.285 mm (50,59 pulg.) D: 125 mm (4,92 pulg.) Especificaciones...
  • Página 26 in n o vato rs in ag ric u ltu re B000128-004 Figura 5. Dimensiones de la estación de carga LEYENDA: A: 1650 - 2050 mm (65,0 - 80,7 pulg.). B: 380 mm (15,0 pulg.) C: 220 mm (8,7 pulg.) Especificaciones...
  • Página 27: Descripción Y Funcionamiento

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Descripción y funcionamiento Introducción En este capítulo se describen las partes de la máquina. También se explica el modo en que los componentes funcionan juntos para limpiar el suelo de la nave. Figura 6.
  • Página 28: Descripción De Los Componentes

    Botón de pausa - 7. Antena Bluetooth - 8. Dispositivo de advertencia acústica - 9. Sensor de ultrasonidos Descripción de los componentes 4.2.1 Robot móvil de limpieza de naves Discovery 90 S La máquina dispone de los siguientes mecanismos y sistemas: Mecanismo de limpieza.
  • Página 29: Cubiertas

    in n o vato rs in ag ric u ltu re 4.2.1.1 Cubiertas La máquina tiene una cubierta superior roja (1) (véase la figura 7 en la página 4-2) con una fijación en la parte posterior. En la parte delantera del vehículo hay un soporte giratorio que sujeta la cubierta. Debajo de la cubierta superior roja, la cubierta inferior ofrece una protección adicional a los componentes principales de la máquina.
  • Página 30: Sistema De Alimentación Eléctrica

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Figura 8. Mecanismo impulsor LEYENDA: 1. Cojinete de rueda (2x) - 2. Motor (2x) - 3. Cadena (2x) - 4. Rueda derecha - 5. Rueda izquierda 4.2.1.4 Sistema de alimentación eléctrica La máquina funciona con baterías y después de cada ruta, vuelve a la estación de carga, que está...
  • Página 31: Codificadores

    in n o vato rs in ag ric u ltu re PCI ADS3840 para controlar el funcionamiento de la máquina. • Codificadores en los motores de impulsión para medir la distancia recorrida. • Sensor ultrasónico para medir la distancia con respecto a la pared o cornadiza. •...
  • Página 32 La interfaz de usuario del smartphone muestra una pregunta en la que se indica si se desea continuar o cancelar la ruta. Al pulsar brevemente el botón de pausa o el botón de la aplicación Lely Control con la máquina en modo de pausa, la máquina vuelve al modo de trabajo: La máquina reanuda el funcionamiento.
  • Página 33 Aplicación Lely Control La aplicación Lely Control controla y supervisa la máquina y se comunica con el software de gestión. La aplicación Lely Control está disponible en Google Play Store (Android) y en la tienda de aplicaciones de Apple (iOS).
  • Página 34: Estación De Carga

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Se guardan los ajustes. • La calibración del giroscopio ha finalizado. • La copia de seguridad ha finalizado (crear/restaurar). • Programación de una ruta. • 4.2.2 Estación de carga La máquina normalmente empieza y termina su ruta en la estación de carga.
  • Página 35: Trabajo

    Alarmas • Servicio • Figura 10. Estructura de menús de la aplicación Lely Control Botones para seleccionar una opción de menú. • para confirmar una acción. • para ir al menú anterior.
  • Página 36: Activación/Desactivación Del Plan Cronológico

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Figura 11. Menú Trabajo Una ficha con un punto negro a la derecha de la pantalla indica el nivel. Hay cuatro niveles: Menú Trabajo, indicado por el punto superior. •...
  • Página 37: Ruta Manual

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Pantalla Descripción Iniciar o detener acciones temporizadas establecidas en un plan • cronológico (véase Plan cronológico en la página 4-18). Visualizar el estado: • Hora actual. • On o Off. •...
  • Página 38: Conducción Manual

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Botones para iniciar o detener la acción. • para ir al menú anterior. • para ir al siguiente menú. • Botón de software ¿Restablecer para borrar la línea seleccionada. •...
  • Página 39: Cargad. Manual

    in n o vato rs in ag ric u ltu re 4.3.1.4 Cargad. manual Conducir manualmente hacia el cargador solo es posible si el plan cronológico está Off. Pantalla Descripción Hace que el vehículo se dirija automáticamente a la estación de carga •...
  • Página 40: Nueva Ruta

    in n o vato rs in ag ric u ltu re 4.3.2.1 Nueva ruta Nueva ruta Se crea una nueva ruta a partir de las siguientes acciones: Seg. pared I o Seg. pared D. • Recto. • • Girar I <– o Girar D –>. •...
  • Página 41 in n o vato rs in ag ric u ltu re Pantalla Descripción NºAcc.: Número de secuencia de la acción de esta ruta. • DstCicl: Distancia recorrida en mm. • Girosc.: Valor de ángulo en el giroscopio. • • Veloc.: Velocidad de la rueda en mm/s. Botones para iniciar o parar.
  • Página 42 in n o vato rs in ag ric u ltu re Pantalla Descripción Girar 60 grados a la izquierda gradualmente, siguiendo la pared, • limpieza máxima. Girar 90 grados a la izquierda. • Girar 180 grados a la izquierda, parar en camino adyacente 80 cm (31 •...
  • Página 43 in n o vato rs in ag ric u ltu re Pulse para ajustar el valor de la variable seleccionada. • para iniciar o parar. • Botón de software MAN para ajustar la posición del vehículo. • La misma descripción sirve para el giro a la izquierda. Ultrasonido I Ir siguiendo una pared o cornadiza a la izquierda a una determinada distancia (200 cm, 78,7 pulg.
  • Página 44: Borrar Ruta

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Botón de software MAN para ajustar la posición del vehículo. • para iniciar o parar. • Tiempo de espera Tiempo ajustable que debe esperarse antes de pasar a la siguiente acción en una ruta (véase Tiempo de espera en la página 5-27).
  • Página 45: Bloqueo Ruta

    in n o vato rs in ag ric u ltu re cronológico en la página 5-30) . Un plan cronológico tiene como máximo 24 horas. Un plan cronológico tiene un máximo de 48 combinaciones de horario y ruta. Se pueden programar un máximo de 16 rutas diferentes.
  • Página 46 in n o vato rs in ag ric u ltu re Si una ruta tiene una probabilidad de fallo superior a 2, el riesgo de fallo es demasiado elevado. Esto podría ser a causa de factores como: Pocos puntos de choque. •...
  • Página 47: Velocidad De La Ruta

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Tabla 1 pantalla Análisis de fallos (continuación.) Texto en pantalla Explicación El vehículo ha girado de forma Áng. entre acciones. imprevista después de guardar una acción, por lo cual la siguiente acción se inicia en una dirección distinta.
  • Página 48: Velocidad De La Acción

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Durante la programación, la velocidad es de 300 mm/seg.; durante el funcionamiento, la velocidad predeterminada es de 180 mm/seg. (10,8 m/min). Es posible ajustar la velocidad para cada ruta concreta. 4.3.2.7 Velocidad de la acción Este menú...
  • Página 49: 4.3.2.11 Corrección De Las Ruedas

    (véase Diámetro de la rueda en la página 4-24). 4.3.2.12 Copia de seguridad de la ruta Este menú sirve para hacer una copia de seguridad con la aplicación Lely Control en el smartphone o para restaurar la información en la PCI ADS 3840.
  • Página 50: Idioma

    • Bajo. • No modifique la potencia del motor sin el consentimiento de su proveedor local de servicios Lely. 4.3.4.5 Diámetro de la rueda Especifica el diámetro de las ruedas. El diámetro por defecto es 250 mm. No modifique este ajuste si no ha cambiado el diámetro de las ruedas. Esto afecta a la precisión de la ruta.
  • Página 51: Alarmas

    in n o vato rs in ag ric u ltu re 4.3.5 Alarmas La máquina se autosupervisa continuamente y le informa de la situación. La máquina genera alarmas e informes. Lista de alarmas La lista de alarmas ofrece un resumen de las alarmas recibidas. La lista almacena hasta un total de 250 alarmas.
  • Página 52: Sistema De Control

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Limpieza manual con rutas manuales Resulta útil activar RUTA MANUAL. Así podrá limpiar una parte de la nave siempre que quiera, o bien comprobar una ruta. También resulta útil programar rutas desde distintos puntos de la nave para regresar a la estación de carga para, por ejemplo, recoger un vehículo perdido.
  • Página 53: Veloc

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Figura 15. Puntos de choque para corregir la distancia de marcha LEYENDA: 1. Punto de choque - 2. Punto de choque 4.4.2.2 Veloc El número de revoluciones de los motores también sirve para calcular la velocidad. Puede ajustarse la velocidad para una ruta o para una acción en una ruta.
  • Página 54: Acciones Largas

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Acciones largas El contacto directo con la pared mediante la rueda sensora o el contacto indirecto con la pared mediante el sensor ultrasónico se usan para mantener la máquina en la dirección correcta (véase Sensor ultrasónico en la página 4-5).
  • Página 55 in n o vato rs in ag ric u ltu re Figura 16. Situación de ejemplo de rutas cortas que producen errores; izquierda: ruta programada; derecha: ruta resultante Número Explicación El vehículo no llega a la pared, porque derrapa. No hay ningún punto de choque que permita corregir este error.
  • Página 56 in n o vato rs in ag ric u ltu re 9-9600-2758-0 Figura 17. Alternancia de acciones cortas y acciones largas Número Explicación El vehículo sigue los cubículos de la derecha hasta la pared (punto de choque). El vehículo sigue la pared de la derecha hasta una cierta distancia del punto donde las vacas se están alimentando, seguido de Girar I <–.
  • Página 57: Obstáculos

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Número Explicación El vehículo marcha Recto hasta el principio de los cubículos a la derecha, luego Seg. pared D, seguido de Recto hasta el punto de choque. El vehículo retrocede seguido de Seg. pared D. 4.4.2.5 Obstáculos Si la máquina se topa inesperadamente con un obstáculo, como la pata de una vaca o un montón de...
  • Página 58 in n o vato rs in ag ric u ltu re EN BLANCO INTENCIONADAMENTE 4-32 Descripción y funcionamiento...
  • Página 59: Instrucciones De Funcionamiento

    Google o Apple. Cambie el nombre de la máquina en el smartphone Solo un técnico certificado de Lely puede modificar el nombre de dispositivo de la máquina que se muestra en el smartphone. Fije la contraseña del encargado La contraseña del encargado debe fijarla un técnico certificado de Lely.
  • Página 60: Retirar O Colocar Las Cubiertas

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Se recomienda usar la misma contraseña para todas las máquinas controladas mediante smartphone de la granja. Retirar o colocar las cubiertas 5.4.1 Retire la cubierta Detenga el plan cronológico para poner la máquina fuera de servicio (véase Poner en marcha o detener el plan cronológico en la página 5-34).
  • Página 61: Coloque La Cubierta

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Retire el mosquetón (1)(véase la figura 18 en la página 5-3). Figura 18. Retirar o colocar la cubierta LEYENDA: 1. Mosquetón - 2. Fijación - 3. Cubierta inferior - 4. Cubierta superior Tire de la fijación de la parte posterior (2) hacia usted.
  • Página 62: Apague La Máquina

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Conduzca manualmente la máquina hasta la estación de carga (véase Conducción de la máquina hasta la estación de carga en la página 5-7). Ponga en marcha el plan cronológico para poner la máquina en funcionamiento (véase Poner en marcha o detener el plan cronológico en la página 5-34).
  • Página 63: Inicio De La Aplicación Lely Control

    Asegúrese de estar cerca de la máquina cuando desee conectar el teléfono a ella. Si está muy lejos, el vehículo no aparecerá en la lista de la pantalla del smartphone. Solo un técnico certificado de Lely puede modificar el nombre de dispositivo de la máquina que se muestra en el smartphone.
  • Página 64 No es posible conectar la máquina a más de un smartphone a la vez. En el smartphone: Abra la aplicación Lely Control. Si el Bluetooth no estaba en funcionamiento, se muestra la siguiente pregunta (o una similar): La aplicación intenta activar el Bluetooth, ¿desea continuar? Pulse Sí.
  • Página 65: Conducción Manual De La Máquina

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Conducción manual de la máquina Detenga el plan cronológico para poner la máquina fuera de servicio (véase Poner en marcha o detener el plan cronológico en la página 5-34). Pulse dos veces para seleccionar el menú...
  • Página 66 in n o vato rs in ag ric u ltu re Pulse para seleccionar el menú CARGAD. MANUAL. En el menú CARGAD. MANUAL, pulse: L si la estación de carga se encuentra a la izquierda. • R si la estación de carga se encuentra a la derecha. •...
  • Página 67: Preparación De La Programación De La Ruta

    in n o vato rs in ag ric u ltu re 5.10 Preparación de la programación de la ruta 5.10.1 Requisitos para una buena ruta Tenga en cuenta el uso previsto antes de programar el Discovery (véase el capítulo Uso previsto).
  • Página 68 in n o vato rs in ag ric u ltu re pasillo y del área de detrás de los cubículos. Es útil limpiar el pasillo justo antes de entrar en el cubículo; por ejemplo, a las 7:00, 12:00, 17:00 y 22:00 horas. Ruta 3 El área que se encuentra entre los cubículos y la cornadiza debe limpiarse un máximo de 2 veces al día, preferentemente por la noche(véase la figura 26 en la página 5-11).
  • Página 69 in n o vato rs in ag ric u ltu re Figura 25. Ruta 2: como la ruta 1, pero también se limpia el pasillo, 4 veces al día Figura 26. Ruta 3: limpiar las áreas que hay entre los cubículos y la cornadiza, 2 veces al día Cada ruta se compone de varias acciones.
  • Página 70 in n o vato rs in ag ric u ltu re Figura 27. Acciones de ejemplo (lado izquierdo) Número Acción Explicación Seg. pared I Seguir la pared es siempre la primera acción, y es necesaria para salir de la estación de carga. Girar D –>...
  • Página 71 in n o vato rs in ag ric u ltu re Número Acción Explicación Girar I <– (90 grados, Giro estándar de 90 grados. Modificar giro: retroceder 1000 retroceder 1000 mm mm antes de girar. atrás) Recto Avanzar en línea recta hasta la pared (punto de choque). Girar D –>...
  • Página 72 in n o vato rs in ag ric u ltu re Número Acción Explicación Seg. pared D Seguir el suelo del cubículo hasta el final de la fila de cubículos. Girar I <– (45 grados) Recto Avanzar en línea recta. Girar D –>...
  • Página 73 in n o vato rs in ag ric u ltu re Figura 29. Acciones de ejemplo (lado derecho) Número Acción Explicación Seg. pared D Seguir la pared hasta el final de la fila de cubículos. Recto Avanzar en línea recta hasta el punto de choque. Girar D –>...
  • Página 74: Ruta De Ejemplo, Nave Con Zona De Ordeño

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Número Acción Explicación Girar I <– (90 grados) Seg. pared D Seguir la pared hasta el punto de choque Girar I <– (90 grados) Seg. pared D 5.10.3 Ruta de ejemplo, nave con zona de ordeño En una nave con zona de ordeño, la situación es distinta que en una nave con robot de ordeño.
  • Página 75: Para Girar

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Figura 31. Para cruzar un pasillo Número Acción Explicación Seg. pared D Seguir la fila de cubículos, parar al final. Girar I <– Girar 5 grados a la izquierda. Recto Avanzar en línea recta hasta la mitad del próximo cubículo.
  • Página 76: Para Acercarse A La Estación De Carga Desde El Sentido Opuesto

    in n o vato rs in ag ric u ltu re LEYENDA: A: 20 cm (8 pulg.) B: 40 cm (16 pulg.) C: 80 cm (31 pulg.) 5.10.6 Para acercarse a la estación de carga desde el sentido opuesto Figura 32. Acercarse a la estación de carga Número Acción Explicación...
  • Página 77: Para Seguir Una Curva De Una Pared

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Número Acción Explicación Girar D –> Girar 20 grados a la derecha. Seg. pared D Seguir la pared de la derecha. Girar I <– Girar 180 grados a la izquierda. Seg.
  • Página 78: Programación De Rutas

    5-9). Planifique la ruta en un papel. Abra la aplicación Lely Control en el smartphone (véase Inicio de la aplicación Lely Control en la página 5-5). Detenga el plan cronológico para poner la máquina fuera de servicio (véase Poner en marcha o detener el plan cronológico en la página 5-34).
  • Página 79: Ampliación

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Programe la siguiente acción en la ruta: Seg. pared I. • Seg. pared D. • Recto. • Girar D –> (véase Girar a la izquierda o a la derecha en la página 5-25). •...
  • Página 80 in n o vato rs in ag ric u ltu re Cree tantos puntos de choque como sea posible en todas las direcciones de conducción. Si la máquina se acerca a un punto de choque (aprox. 30 cm (12 pulg.)): Pulse para reducir la velocidad suavemente.
  • Página 81: 5.11.1.2 Avance En Línea Recta

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Figura 35. Nunca empiece en ángulo (> 30 grados) 5.11.1.2 Avance en línea recta Al moverse recto, la desviación puede ser de más del 10 %. Téngalo en cuenta al configurar una ruta.
  • Página 82 in n o vato rs in ag ric u ltu re Pulse para empezar. Si el vehículo se acerca a la pared desde un ángulo: Pulse Gire el vehículo a una posición con respecto a la pared (véase la figura 36 en la página 5-25) que quede con ángulo a la derecha.
  • Página 83: 5.11.1.3 Girar A La Izquierda O A La Derecha

    in n o vato rs in ag ric u ltu re 9-9600-2746-0 Figura 36. Evite los choques en ángulo 5.11.1.3 Girar a la izquierda o a la derecha Si desea girar a la izquierda, seleccione Girar I <– y pulse Si desea girar a la izquierda, seleccione Girar D –>...
  • Página 84: Seguir Una Pared O Cerca A Una Distancia Determinada (Ultrasonido)

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Si desea conducir marcha atrás antes de girar: Pulse el botón de software > para seleccionar Atrás. Pulse para seleccionar la distancia hacia atrás. Si desea modificar el radio de un giro: Pulse el botón de software >...
  • Página 85: 5.11.1.5 Ir A La Estación De Carga

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Pulse para detener la máquina de inmediato. En la pantalla se indica el estado (Paro manual o Paro choque) y la distancia recorrida (en mm). Pulse el botón de software MAN para modificar la posición.
  • Página 86: Copiar Una Ruta

    Detenga el plan cronológico para poner la máquina fuera de servicio (véase Poner en marcha o detener el plan cronológico en la página 5-34). En el menú principal de la aplicación Lely Control, seleccione Rutas y pulse Seleccione Copiar ruta y pulse Seleccione la ruta que desee copiar y pulse Pulse el botón de software...
  • Página 87: Restablecer Una Ruta Modificada A La Versión Anterior

    Detenga el plan cronológico para poner la máquina fuera de servicio (véase Poner en marcha o detener el plan cronológico en la página 5-34). En el menú principal de la aplicación Lely Control, seleccione Rutas y pulse Seleccione Modificar ruta y pulse Seleccione Modific.
  • Página 88: Establecer O Eliminar Una Ruta Manual

    Detenga el plan cronológico para poner la máquina fuera de servicio (véase Poner en marcha o detener el plan cronológico en la página 5-34). En el menú principal de la aplicación Lely Control, seleccione Trabajo y pulse Pulse para seleccionar el menú RUTA MANUAL.
  • Página 89 . Para cancelar, pulse el botón Abra la aplicación Lely Control en el smartphone (véase Inicio de la aplicación Lely Control en la página 5-5). Detenga el plan cronológico para poner la máquina fuera de servicio (véase Poner en marcha o detener el plan cronológico en la página 5-34).
  • Página 90: Hacer Una Copia De Seguridad

    Conecte el smartphone a un puerto USB del ordenador. Use el cable de datos del smartphone para realizar la conexión. Vaya a la carpeta de copias de seguridad de Lely del smartphone a través del ordenador. Seleccione el archivo de copia de seguridad (.bkp) pertinente.
  • Página 91: Copiar Un Archivo De Copia De Seguridad De Un Ordenador Al Smartphone

    Copie el archivo de copia de seguridad del ordenador. Pegue el archivo de copia de seguridad en la carpeta de copias de seguridad de Lely del smarphone. Conecte el iPhone a un puerto USB del ordenador. Use el cable de datos del iPhone para realizar la conexión.
  • Página 92: Poner En Marcha O Detener El Plan Cronológico

    Teamviewer, entre otros). Inicio de la aplicación Lely Control (véase la página 5-5). En el menú principal de la aplicación Lely Control, seleccione Trabajo y pulse Si el panel de la parte superior del menú, que indica la hora actual, está sombreado, significa que el plan cronológico está...
  • Página 93 Detenga el plan cronológico para poner la máquina fuera de servicioPoner en marcha o detener el plan cronológico (véase la página 5-34). En el menú principal de la aplicación Lely Control, seleccione Trabajo y pulse Pulse para seleccionar el menú RUTA MANUAL.
  • Página 94: Bloquear Una Ruta

    Detenga el plan cronológico para poner la máquina fuera de servicio (véase Poner en marcha o detener el plan cronológico en la página 5-34). En el menú principal de la aplicación Lely Control, seleccione Rutas y pulse Seleccione Bloqueo ruta y pulse...
  • Página 95 in n o vato rs in ag ric u ltu re Pulse para seleccionar la velocidad de esa acción en concreto. Pulse dos veces para confirmar y subir dos niveles. Pulse Sí para guardar la modificación. Pulse para confirmar y subir un nivel. Instrucciones de funcionamiento 5-37...
  • Página 96 in n o vato rs in ag ric u ltu re EN BLANCO INTENCIONADAMENTE 5-38 Instrucciones de funcionamiento...
  • Página 97: Introducción

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Mantenimiento Introducción En este manual se encuentra el programa de mantenimiento preventivo y los procedimientos correspondientes para el Discovery. También encontrará aquí algunos procedimientos básicos de mantenimiento correctivo. Programa de mantenimiento preventivo En la siguiente tabla se muestra el programa de mantenimiento preventivo.
  • Página 98: Procedimientos De Mantenimiento

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Procedimientos de mantenimiento 6.3.1 Limpiar las bandas de carga y los electrodos de carga Asegúrese de que, tras la limpieza, los electrodos de carga se deslicen por el centro de las bandas de carga de la máquina cuando esta se aparque.
  • Página 99: Ampliación

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Figura 39. Limpiar las bandas de carga y los electrodos de carga LEYENDA: 1. Bandas de carga derecha (banda superior: +, banda inferior: -) - 2. Bandas de carga izquierda (banda superior: +, banda inferior: -) - 3.
  • Página 100: Limpiar El Sensor Ultrasónico

    in n o vato rs in ag ric u ltu re 6.3.2 Limpiar el sensor ultrasónico Inspeccione el anillo de espuma negro del sensor ultrasónico tras la limpieza. Sustituya el anillo de espuma negro si presenta daños. Preparación Conduzca la máquina de forma manual a un lugar limpio y tranquilo (véase Conducción manual de la máquina en la página 5-7).
  • Página 101 in n o vato rs in ag ric u ltu re Ampliación Conduzca manualmente la máquina hasta la estación de carga (véase Conducción de la máquina hasta la estación de carga en la página 5-7). Ponga en marcha el plan cronológico para poner la máquina en funcionamiento (véase Poner en marcha o detener el plan cronológico en la página 5-34).
  • Página 102: Limpiar El Limpiador De Estiércol

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Figura 41. Elimine la suciedad que haya entre la rueda sensora y el bloque de hormigón LEYENDA: 1. Rueda sensora - 2. Bloque de hormigón Ampliación Conduzca manualmente la máquina hasta la estación de carga (véase Conducción de la máquina hasta la estación de carga en la página 5-7) .
  • Página 103 in n o vato rs in ag ric u ltu re Piezas pesadas. Riesgo de lesiones personales. Use un equipo de elevación o inclinación adecuado. Levante la parte frontal de la máquina con la ayuda de una herramienta de elevación adecuada y apoye el vehículo sobre su parte posterior.
  • Página 104: Limpiar Las Cubiertas

    in n o vato rs in ag ric u ltu re 6.3.5 Limpiar las cubiertas Preparación Movimiento inesperado de la vaca. Risk of being crushed or trampled. Bloquee la circulación de las vacas. Conduzca la máquina de forma manual a un lugar limpio y tranquilo (véase Conducción manual de la máquina en la página 5-7).
  • Página 105 in n o vato rs in ag ric u ltu re Piezas pesadas. Riesgo de lesiones personales. Use un equipo de elevación o inclinación adecuado. Levante la parte frontal de la máquina con la ayuda de una herramienta de elevación adecuada y apoye el vehículo sobre su parte posterior.
  • Página 106: Instalación

    Durante el proceso de calibrado, la máquina no debe moverse. Ampliación Con la ayuda de una herramienta de elevación adecuada, apoye la máquina de nuevo sobre sus ruedas. Encienda la máquina (véase la página 5-4). Inicio de la aplicación Lely Control (véase la página 5-5). Pulse 6-10 Mantenimiento...
  • Página 107: Reemplazar El Disco Deslizante

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Durante el proceso de calibrado, la máquina no debe moverse. Pulse Sí para iniciar el proceso de calibrado del giroscopio. Espere a que se oiga un pitido (unos 5 minutos) que confirme el fin del calibrado. Conducción de la máquina hasta la estación de carga (véase la página 5-7).
  • Página 108 Con la ayuda de una herramienta de elevación adecuada, apoye la máquina de nuevo sobre sus ruedas. Encienda la máquina (véase Encienda la máquina en la página 5-4). Abra la aplicación Lely Control en el smartphone. Pulse Durante el proceso de calibrado, la máquina no debe moverse.
  • Página 109: Comprobación Y Ajuste

    Ajustes 7.2.1 Ajustar el reloj de tiempo real Inicio de la aplicación Lely Control (véase la página 5-5). En el menú principal, seleccione Ajustes y pulse En el menú Ajustes, seleccione Reloj tmpo.real y pulse Pulse el botón de software (véase Reloj tiempo real en la página 4-23)
  • Página 110: Ajustar La Potencia Del Motor

    Pulse para confirmar y subir un nivel. 7.2.3 Ajustar la potencia del motor Inicio de la aplicación Lely Control (véase la página 5-5). En el menú principal, seleccione Ajustes y pulse Seleccione Potencia motor y pulse Pulse para modificar la potencia.
  • Página 111: Analizar La Fiabilidad De Una Ruta

    Detenga el plan cronológico para poner la máquina fuera de servicio (véase Poner en marcha o detener el plan cronológico en la página 5-34). En el menú principal de la aplicación Lely Control, seleccione Rutas y pulse Para analizar la fiabilidad por ruta Seleccione Análisis ruta y pulse...
  • Página 112: Comprobar Una Ruta

    Detenga el plan cronológico para poner la máquina fuera de servicio (véase Poner en marcha o detener el plan cronológico en la página 5-34). En el menú principal de la aplicación Lely Control, seleccione Trabajo y pulse Asegúrese de que la tensión de la batería sea de más de 12.500 mV(véase la figura 47 en la página...
  • Página 113: Comprobar Que La Conexión De Bluetooth Es Fiable

    Detenga el plan cronológico para poner la máquina fuera de servicio (véase Poner en marcha o detener el plan cronológico en la página 5-34). En el menú principal de la aplicación Lely Control, seleccione Trabajo y pulse (tres veces). Lea el mensaje de seguridad y confirme que tiene una visión clara de la máquina.
  • Página 114: Compruebe El Sensor Ultrasónico

    Si los valores no son 0, limpie el sensor ultrasónico con papel tisú. Repita los pasos 7 y 8. Si los valores no son 0, llame a su proveedor local de servicios Lely. Si los valores de pulsación y filtro son 0: Coloque un objeto exactamente a 1 m.
  • Página 115 in n o vato rs in ag ric u ltu re Ampliación Conducción de la máquina hasta la estación de carga (véase la página 5-7). Ponga en marcha el plan cronológico para poner la máquina en funcionamiento (véase Poner en marcha o detener el plan cronológico en la página 5-34).
  • Página 116 in n o vato rs in ag ric u ltu re EN BLANCO INTENCIONADAMENTE Comprobación y ajuste...
  • Página 117: Resolución De Problemas

    Detenga el plan cronológico para poner la máquina fuera de servicio (véase Poner en marcha o detener el plan cronológico en la página 5-34). En el menú principal de la aplicación Lely Control, seleccione Alarmas y pulse Resolución de problemas...
  • Página 118: Leer Un Informe

    Detenga el plan cronológico para poner la máquina fuera de servicio (véase Poner en marcha o detener el plan cronológico en la página 5-34). En el menú principal de la aplicación Lely Control, seleccione Alarmas y pulse Seleccione Lista inform. y pulse Tabla 3.
  • Página 119: Lista De Alarmas

    Si la máquina aún no se carga, llame a su proveedor local de servicios. 2 DOUBLE_ACTION Fallo de software. Llame al proveedor local de • servicios Lely. 3 DIS_OFF_RANGE No se encuentra ningún Calibre el giroscopio (véase Calibrar • Discovery perdido ->...
  • Página 120 in n o vato rs in ag ric u ltu re Código de alarma y Descripción / causa Procedimiento de recuperación mensaje Asegúrese de que el limpiador de estiércol no esté desgastado; sustitúyalo en caso necesario (véase Reemplazar el limpiador de estiércol en la página 6-8) .
  • Página 121 Modifique las rutas que no sean fiables (véase Modificar una ruta en la página 5-28). Si el problema persiste, llame a su proveedor local de servicios Lely. 8 TURN ERROR Giro de más de 360 grados. Calibrar el giroscopio (véase la •...
  • Página 122 6-8) . Comprobar una ruta (véase la página 7-4). Si el problema persiste, llame a su proveedor local de servicios Lely. 14 EXTRA CHARGE1 El voltaje es demasiado bajo; la máquina se recarga durante una hora más. Solo como información.
  • Página 123 5-7). Asegurarse de que la batería se esté cargando (véase la página 7-4). Si el problema persiste, llame a su proveedor local de servicios Lely. 21 SKIDDING. WFL Patinazos (el ángulo Asegúrese de que el suelo no esté...
  • Página 124 • Error CopSeg.: ¡Reintentar! conectado. esté conectado vía Bluetooth. El software del Asegúrese de utilizar la versión • smartphone no es correcto. correcta de la aplicación Lely Control. El smartphone está • defectuoso. Libere espacio de almacenamiento. • Espacio de...
  • Página 125 Asegúrese de que no haya piezas desgastadas (limpiador de estiércol, disco deslizante). Si la alarma se repite más de 5 veces a la semana, llame a su proveedor local de servicios Lely. 33 FULL CHARGING No hay suficiente tiempo Modifique las rutas (véase Modificar •...
  • Página 126 Código de alarma y Descripción / causa Procedimiento de recuperación mensaje 44 BATT_FATAL_ER Llame al proveedor local de servicios Lely. 45 GYRO_TYPE Llame al proveedor local de servicios Lely. 47 GYRO_AUTOSTOP • La recalibración automática...
  • Página 127 Encienda la máquina (véase la Reset PCB página 5-4). Si el problema persiste, llame a su proveedor local de servicios Lely. 66 ¡Corr. calen. girosc. no es Llame al proveedor local de servicios Lely. 70 DIS_OFF_RANGE No se ha detectado ningún Espere a que la máquina se...
  • Página 128: Lista De Informes

    La siguiente tabla muestra el código de informe y la acción a llevar a cabo: Código de informe e informe Descripción/procedimiento 2 Cadena izq. floja Comprobar tensión Llame al proveedor local de servicios Lely. 3 Cadena der. floja Comprobar tensión Llame al proveedor local de servicios Lely. 8-12...
  • Página 129 Código de informe e informe Descripción/procedimiento 4 El neumático izq. tiene menos diámetro. Llame al proveedor local de servicios Lely. ¡Ruta menos fiable! 5 El neumático der. tiene menos diámetro. Llame al proveedor local de servicios Lely.
  • Página 130 Cargue la máquina (véase la página 8-21). laminas de carga! 17 Discovery no ha terminado ruta de Llame al proveedor local de servicios Lely. prueba Activar ruta. 18 El estado de la batería empeora Llame al proveedor local de servicios Lely.
  • Página 131: Lista De Informes De Información

    in n o vato rs in ag ric u ltu re 8.2.6 Lista de informes de información La siguiente tabla muestra los informes que no se registran y la acción a llevar a cabo: Descripción Explicación Plan cron. contiene % tiempo conduc. La máquina no debe estar en circulación más del 40 % del tiempo total en un plan cronológico.
  • Página 132: Tablas De Localización Y Resolución De Averías

    Mueva el smartphone hacia la máquina y smartphone y la trate de establecer conexión (véase Inicio máquina es de la aplicación Lely Control en la página 5- demasiado grande El vehículo no se mueve. la máquina está Encienda la máquina (véase la página 5-4).
  • Página 133 Síntoma Causa posible Acción Cárguelo durante una hora. El fusible está Llame al proveedor local de servicios Lely. fundido. La fuente de Conecte la fuente de alimentación. alimentación no está conectada.
  • Página 134: Tabla De Localización Y Resolución De Averías De La Estación De Carga

    No hay ninguna ruta Programe una ruta corta de prueba e programada. inténtelo de nuevo Otros. Llame al proveedor local de servicios Lely. 8.3.2 Tabla de localización y resolución de averías de la estación de carga Síntoma Causa posible Acción Los LED verde y amarillo Avería en el cargador de...
  • Página 135 in n o vato rs in ag ric u ltu re 8.3.3 Tabla de localización de averías iPhone Síntoma Causa posible Acción El iPhone no se conecta al No finalizó sesión correctamente En el iPhone vaya a Ajustes > software de la máquina la última vez que finalizó...
  • Página 136: Procedimientos De Recuperación

    Procedimientos de recuperación 8.4.1 Restablecer el sistema de control Inicio de la aplicación Lely Control (véase la página 5-5). Conduzca manualmente la máquina para alejarla de la estación de carga (véase Conducción manual de la máquina en la página 5-7).
  • Página 137 in n o vato rs in ag ric u ltu re Seleccione Ajustes y pulse Seleccione Giroscopio. Se muestra el mensaje AVISO DE SEGURIDAD El funcionam. manual solo se admite si el vehículo se ve. claramente. ¿OK? en la pantalla del smartphone. Confirme que tiene una visión clara de la máquina.
  • Página 138 in n o vato rs in ag ric u ltu re EN BLANCO INTENCIONADAMENTE 8-22 Resolución de problemas...
  • Página 139: Eliminación

    Consulte las hojas de datos de seguridad de los lubricantes y líquidos utilizados para su correcta eliminación. Todos los lubricantes y líquidos deben eliminarse en conformidad con las normas y regulaciones locales. Póngase en contacto con las autoridades locales o con su proveedor local de servicios Lely para obtener más información. Eliminación...
  • Página 140 in n o vato rs in ag ric u ltu re EN BLANCO INTENCIONADAMENTE Eliminación...
  • Página 141: Declaración De Conformidad Eg

    in n o vato rs in ag ric u ltu re Declaración de conformidad EG Declaración de conformidad EG 10-1...
  • Página 142 in n o vato rs in ag ric u ltu re EN BLANCO INTENCIONADAMENTE 10-2 Declaración de conformidad EG...
  • Página 144 Lely Industries N.V. CornelisFvanFderFLelylaanF1 NL-3147FPB FMaassluis Tel +31F(0)88F-F12F28F221 Fax +31F(0)88F-F12F28F222 www.lely.com...

Tabla de contenido