Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de uso
ES
| - -
Ver.
01
01 07 2021
AIRE ACONDICIONADO
MÓVIL
AMC-11P
AMC-14P

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sinclair AMC-11P

  • Página 1 Manual de uso | - - Ver. 01 07 2021 AIRE ACONDICIONADO MÓVIL AMC-11P AMC-14P...
  • Página 2 T R A D U C C I Ó N D E L M A N U A L D E U S O O R I G I N A L A D V E R T E N C I A I M P O R T A N T E : Gracias por comprar nuestro equipo.
  • Página 3 For downloading manual for this pro- Pro stažení manuálu k tomuto pro- duct, please enter the model name at duktu zadejte modelové označení do this link: následujícího odkazu: Pre stiahnutie manuálu k tomuto pro- Um das Handbuch für dieses Produkt duktu zadajte modelové...
  • Página 4: Instrucciones Importantes

    5. El equipo debe ser instalado, operado o almacenado en una habitación con el área del suelo de más de 12 m (AMC-11P) y 13 m (AMC-14P). 6. El mantenimiento debe ser realizado sólo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Página 5 influir en la seguridad deben ser realizados por personas competentes. 9. ¡SIEMPRE ASEGURE UNA BUENA CIRCULACIÓN DE AIRE! Asegúrese de que el retorno y la impulsión de aire nunca estén bloqueados. 10. Durante la operación, coloque la unidad sobre una superficie plana para evitar fugas de agua.
  • Página 6 16. Para el funcionamiento del compresor, la unidad requiere una intensidad de corriente de 7A. Para evitar sobrecargas de la instalación eléctrica en el hogar, no use alargadores para conectar la unidad y no conecte otros electrodomésticos al mismo enchufe. 17.
  • Página 7 has sido instruidos en operación segura del equipo y están familiarizados con posibles riesgos. Los niños no deben jugar con el equipo. La limpieza y el mantenimiento no puede ser realizado por niños que no estén vigilados. 22. El aire acondicionado puede ser alimentado sólo de una red de distribución de energía eléctrica con impedancia máxima de 0,219 Ω.
  • Página 8 vendido): El equipo debe ser almacenado de manera que permita protegerlo contra daños mecánicos, los cuales podrían causar fugas de refrigerante. La cantidad máxima de equipos que se pueden almacenar juntos depende de lo establecido por las normas locales. 6. El equipo debe ser almacenado de manera que permita su protección contra daños mecánicos.
  • Página 9: Aire Acondicionado Portátil

    LED indica el código de „DF“ GRACIAS ELEGIR AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL SINCLAIR AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL Este aire acondicionado ha sido diseñado y fabricado según las normas de construcción modernas más estrictas. El equipo no sólo permite controlar todas las funciones a distancia para facilitar el uso y asegurar el confort del usuario, sino también ofrece otras ventajas:...
  • Página 10: Instrucciones De Desempaque

    equipo de manera fácil e intuitiva por medio de un panel de control. - Temporizador de 24 horas programable que se puede usar para ajustar el aire acondicionado o para la deshumidificación. - Función única de control de operación durante la noche. - Alimentación eléctrica de 220–240 V, 50 Hz - Cable de alimentación eléctrica de 1,8 metros con clavija.
  • Página 11: Contenido Del Empaque

    CONTENIDO DEL EMPAQUE 1 / Unidad de aire acondicionado 2 / Control remoto 3 / Batería 4 / Kit de ventana DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 1. Panel de control 2. Ventanilla del receptor del control remoto 3. Escape de aire ajustable 4.
  • Página 12 7. Retorno de aire frío 8. Filtro de aire frío 9. Retorno de aire caliente 10. Filtro de aire caliente 11. Apertura de desagüe inferior...
  • Página 13: Panel De Control Y Descripción De Las Funciones

    PANEL DE CONTROL Y DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES BOTÓN POWER (Encender/Apagar la alimentación eléctrica) Pulse para encender o apagar la unidad. BOTÓN FUNC (Selección de modo de operación) Pulse el botón para activar las funciones de Refrigeración, Calefacción o Deshumidificación. 3.
  • Página 14 La temperatura mínima es de 15 °C. 5. DISPLAY LED El display indica los ajustes actuales de temperatura o del temporizador. Si estamos ajustando la temperatura deseada o el temporizador, aparecen los ajustes nuevos y después la temperatura actual ajustada vuelve a aparecer en el display. El display también se usa para visualizar los códigos de averías.
  • Página 15: Temporizador De Apagado

    enciende automáticamente. 3. Pulsando el botón POWER antes de que pase la cantidad de horas ajustada, los ajustes del temporizador se anulan y la unidad se enciende. 4. Al ajustar el temporizador, también puede activar la función deseada y la velocidad del ventilador. TEMPORIZADOR DE APAGADO: El temporizador de apagado se usa para que la unidad se apague automáticamente después del período de tiempo ajustado.
  • Página 16: Funciones Del Control Remoto

    FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO 1. POWER – Encender / Apagar 2. FUNC – Selección del modo de operación 3. TIMER – Temporizador programable 4. AUTO – Velocidad del ventilador automática 5. HI – Velocidad del ventilador alta 6. MID - Velocidad del ventilador media 7.
  • Página 17 NOTA: Esta unidad dispone de una función de evaporación automática de condensado, el cual sale a través de la manguera de salida de aire caliente. 1. Si la unidad trabaja en modo de Refrigeración, no hace falta instalar la manguera de desagüe. Asegúrese de que durante la operación de la unidad la salida de agua esté...
  • Página 18: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ANTES DE LIMPIAR LA UNIDAD, DESCONECTE EL CABLE DE CONEXIÓN DE LA UNIDAD. FILTRO DE AIRE El filtro de aire, situado en el lado izquierdo de la unidad, se puede quitar fácilmente tras sacar el marco. CONDENSADOR / EVAPORADOR Use una aspiradora con cepillo.
  • Página 19: Alimentación Eléctrica

    ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 1. Revise si el voltaje es correcto. 2. Enchufe la unidad firmemente para evitar el riesgo de contacto incorrecto o chispazos. 3. No tire del cable para no dañar los conductores del cable. LUGAR DE USO 1. El equipo emite aire caliente, por eso no debe ser usado en espacios estrechos.
  • Página 20: Instalación De La Manguera De Salida De Aire Caliente

    INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE SALIDA DE AIRE CALIENTE 1. Instalación – atornille la manguera de salida de aire caliente estirada en dirección de la flecha ② para poder conectarla a la unidad. 2. Desmontaje – desatornille la manguera de salida de aire caliente en dirección de la flecha ①...
  • Página 21: Instalación Del Kit De Ventana

    INSTALACIÓN DEL KIT DE VENTANA Instale la manguera de salida de aire caliente y el listón de ventana con barra de desplazamiento según el dibujo 1 y 1a. Kit de ventana: Kit de ventana: Mín.: 55 cm Mín.: 55 cm Máx.
  • Página 22: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1. Instrucción de mantenimiento 1) Revisiones del lugar Antes de iniciar un trabajo en un sistema que contiene refrigerante inflamable, hace falta realizar revisiones de seguridad para minimizar el riesgo de inflamación del refrigerante. Antes de iniciar los trabajos en el sistema, hay que seguir las siguientes instrucciones.
  • Página 23 ignición, incluyendo fumar cigarrillos, deben estar situadas a una distancia suficiente del lugar de instalación, reparación, desmontaje o liquidación, actividades durante las cuales el refrigerante inflamable puede fugar al ambiente. Antes de iniciar el trabajo, hace falta asegurarse de que no haya riesgo de aparición de llama viva u otras fuentes de ignición.
  • Página 24 – La tubería de refrigeración y otras partes están instaladas en un lugar donde no hay riesgo de exposición a cualquier sustancia que pueda causar corrosión de las partes que contienen refrigerante, a no ser que éstas están fabricadas de materiales naturalmente resistentes a la corrosión o están apropiadamente protegidos.
  • Página 25 durante el trabajo con piezas eléctricas no se produzcan daños a la cubierta que pueda influir en el nivel de cobertura. Esto incluye cables dañados, cantidad excesiva de conexiones, pinzas no fabricadas de acuerdo con las especificaciones originales, aislamiento dañado, montaje o ajuste de aislamiento inadecuados, etc. Revise si el equipo está...
  • Página 26 fuentes potenciales de ignición. Está prohibido usar detectores de halógeno (u otros detectores que usan llama viva). 6. Métodos de detección de permeabilidades A continuación se detallan los métodos de detección de fugas de refrigerante, convenientes para sistemas que contienen refrigerante inflamable. Para detectar fugas de refrigerante, es posible usar detectores electrónicos de fugas, pero es posible que su sensibilidad no sea correspondiente y puede que haga falta realizar su recalibración (hay que calibrar el dispositivo de calibración en un lugar...
  • Página 27 siguiente instrucción: • Recupere el refrigerante. • Limpie el circuito con gas inerte. • Realice el vacío. • Vuelva a limpiar con gas inerte. • Abra el circuito cortando o soldando. La carga de refrigerante debe ser bombeada a los depósitos adecuados. El sistema debe ser “purgado”...
  • Página 28 sistema (si no se ha marcado antes). – Hay que prestar especial atención a no sobrecargar el sistema de refrigeración. Antes de cargar el sistema, hay que realizar una prueba de presión, usando nitrógeno libre de oxígeno (OFN). Una vez finalizada la carga de refrigerante, hay que realizar una revisión de fugas de refrigerante antes de volver a poner el equipo en marcha.
  • Página 29 e) Si no es posible realizar el vacío, prepare el distribuidor para que el refrigerante pueda recuperarse de distintas partes del sistema. f) Antes de recuperar el refrigerante, coloque el depósito en una báscula. g) Arranque el equipo de recuperación y siga las instrucciones del fabricante. h) No sobrellene los depósitos (no más del 80% del volumen de la carga líquida).
  • Página 30 equipados con una válvula de seguridad y válvulas de cierre asociadas en buen estado de funcionamiento. Antes de recuperar el refrigerante, los depósitos de reciclaje vacíos deben vaciarse con bomba de vacío y, si es posible, enfriarse. El equipo de recuperación debe estar en buen estado de funcionamiento, tener manual disponible y y ser adecuado para recuperar refrigerantes inflamables.
  • Página 31 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución de problemas Problema Causa Contacte con un técnico. Cortocircuito del sensor de temperatura o del panel electrónico. Contacte con un técnico. Cortocircuito del sensor de temperatura del tubo de cobre o del panel electrónico. Si el tanque de agua está Indica que el tanque de agua lleno, el display indica una...
  • Página 32 conectada a la fuente de tensión eléctrica). Mantenga presionado el botón „FUNC“ en la unidad unos 5-10 segundos y después de que la unidad emita un pitido, enciéndala pulsando el botón "POWER".
  • Página 33: Ficha Energética

    FICHA ENERGÉTICA...
  • Página 34: Especificación

    ESPECIFICACIÓN Modelo AMC-11P AMC-14P Tipo de alimentación eléctrica 220–240 V / 50 Hz Capacidad nominal (EN60335) Refrigeración Calefacción 1150 W 1535 W 965 W 1290 W Capacidad frigorífica 3000 W 4000 W Capacidad calorífica 3000 W 4000 W Deshumidificación 50 litros/día 70 litros/día...
  • Página 35 En caso de problemas de calidad u otros, póngase en contacto con su vendedor local o centro de servicio técni- co autorizado. En caso de amenaza para la salud, llame a la línea de emergencia – número de teléfono: F A B B R I C A N T E SINCLAIR CORPORATION Ltd. 1-4 Argyll St. London W1F 7LD www.sinclair-world.com...
  • Página 36 N O T A S...
  • Página 37 N O T A S...
  • Página 38 N O T A S...
  • Página 39 For downloading manual for this pro- Pro stažení manuálu k tomuto pro- duct, please enter the model name at duktu zadejte modelové označení do this link: následujícího odkazu: Pre stiahnutie manuálu k tomuto pro- Um das Handbuch für dieses Produkt duktu zadajte modelové...

Este manual también es adecuado para:

Amc-14p

Tabla de contenido