Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación:
Bonneville, Bonneville T100 y Thruxton
Sistema de escape Arrow 2:2 - A9600075
Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el
resultado de la combinación de la acreditada ingeniería de Triumph, un exhaustivo proceso de
pruebas y el esfuerzo de mejora continua de la fiabilidad, la seguridad y el rendimiento.
Lea completamente todas estas instrucciones antes de comenzar la instalación del juego de
accesorios para familiarizarse detalladamente con las características del juego y el proceso de
instalación.
Estas instrucciones deben considerarse una parte permanente de su juego de accesorios, y deben
mantenerse con el mismo incluso si su motocicleta equipada con accesorios se vende
posteriormente.
Piezas proporcionadas:
1.
Colector izquierdo . . . . . . . . . . . . . . . . Pedir 1
2. Colector derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . Pedir 1
3. Silenciador izquierdo . . . . . . . . . . . . . Pedir 1
4. Silenciador derecho . . . . . . . . . . . . . . . Pedir 1
5. Junta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pedir 2
6. Soporte para el tope del caballete . . . Pedir 1
7.
Tope corto del caballete lateral . . . . . . Pedir 1
8. Tope largo del caballete lateral . . . . . . Pedir 1
Publication part number A9900404, Issue 4, ADC 9487
© Triumph Designs Ltd 2010.
9. Tornillo M10 x 30 . . . . . . . . . . . . . . . . Pedir 1
10. Tuerca M10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pedir 1
11. Placa separadora . . . . . . . . . . . . . . . . . Pedir 2
12. Brida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pedir 2
13. Arandela de sellado M18 . . . . . . . . . . Pedir 1
14. Inyector principal, 112.5 . . . . . . . . . . . Pedir 2
15. Tapón de aislamiento de escape . . . . . Pedir 2
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Triumph A9600075

  • Página 1 Bonneville, Bonneville T100 y Thruxton Sistema de escape Arrow 2:2 - A9600075 Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación de la acreditada ingeniería de Triumph, un exhaustivo proceso de pruebas y el esfuerzo de mejora continua de la fiabilidad, la seguridad y el rendimiento.
  • Página 2 Triumph Bonneville, Bonneville T100 y de doce meses. Los términos y condiciones Thruxton y no debe instalarse en ningún estándar de la garantía de Triumph no se ven otro modelo de Triumph o en motocicletas afectados por la instalación del sistema de de cualquier otro fabricante.
  • Página 3 Asegúrese de que el manual de 2. Tope para el caballete lateral, se muestra mantenimiento Triumph el corto apropiado esté disponible como referencia durante la instalación de este juego de accesorios. Publication part number A9900404, Issue 4, ADC 9487 © Triumph Designs Ltd 2010.
  • Página 4 8. Retire y deseche las juntas de escape de la culata. Publication part number A9900404, Issue 4, ADC 9487 © Triumph Designs Ltd 2010.
  • Página 5 11. Coloque un recipiente limpio adecuado bajo el enfriador para recoger el aceite. Publication part number A9900404, Issue 4, ADC 9487 © Triumph Designs Ltd 2010.
  • Página 6 Sujete los 2. Fijaciones colectores con las fijaciones originales. No apriete completamente las fijaciones en esta etapa. 1. Colector, se muestra el izquierdo 2. Fijaciones Publication part number A9900404, Issue 4, ADC 9487 © Triumph Designs Ltd 2010.
  • Página 7 21. Vuelva a conectar los cables del sensor de oxígeno al mazo de cables principal. Publication part number A9900404, Issue 4, ADC 9487 © Triumph Designs Ltd 2010.
  • Página 8 Publication part number A9900404, Issue 4, ADC 9487 © Triumph Designs Ltd 2010.
  • Página 9 33. Conecte la herramienta de diagnóstico de Triumph descargue calibración correcta del motor a la ECM siguiendo el procedimiento listado en el sitio web del concesionario 'Triumphonline.net'. Publication part number A9900404, Issue 4, ADC 9487 © Triumph Designs Ltd 2010.
  • Página 10 Advertencia funcionamiento de la motocicleta se verá alterado. Si tiene alguna duda sobre el Esta motocicleta Triumph sólo debe circular a funcionamiento de cualquier aspecto de la alta velocidad en competiciones en circuito motocicleta, póngase en contacto con un...