v)
It is recommended to protect the probe with a cover
when the instrument is not in use, to extend its life.
w)
When replacing the battery, ensure the polarity is
correct.
x)
Keep unused batteries out of reach of children.
ATTENTION! Despite the safe design of the device
and its protective features, and despite the use of
additional elements protecting the operator, there is
still a slight risk of accident or injury when using the
device. Stay alert and use common sense when using
the device.
3. USE GUIDELINES
The device is designed to measure the percentage of
moisture content in the material being tested.
The user is liable for any damage resulting from
unintended use of the device.
3.1. DEVICE DESCRIPTION
3.1.1 DEVICE
ATTENTION! This product's view can be found on the
last pages of the operating instructions (pp. 17).
1.
Measuring probe
2.
Measuring probe plug
3.
Probe plug socket
4.
Display
5.
Backlight switch
6.
Switch:
•
Grain type (when displaying humidity)
•
°C/°F temperature scale
EN
7.
ON / OFF switch
8.
HOLD switch
9.
Humidity / temperature mode switch
10.
Battery cover (not visible in the illustration)
3.1.2. DISPLAY
A.
Grain type
B.
Low battery
C.
Holding the measurement result
D.
Humidity
E.
Temperature
3.2.
Device use
3.3.1 BATTERY INSTALLATION
1.
Unscrew the battery cover screws.
2.
Remove the battery cover.
3.
Place the battery in its place, taking into account the
polarity.
4.
Replace the battery cover, secure with screws.
Note: If the device display [8] shows low battery [G]
and it is necessary to replace the battery with a new
one, proceed in the same way as above.
3.3.2 MEASUREMENTS
1.
Turn on the device by pressing the [7] key.
2.
Press the [9] button to select the measurement mode
(humidity/temperature)
a)
Grain moisture measurement:
•
Select the appropriate measurement mode. The [%]
symbol should appear on the [4] display.
•
Press the [6] button to select the type of grain (1.
Wheat; 2. Paddy rice; 3. Rice; 4. Corn).
•
Place the probe rods in the tested material.
•
To hold the measurement result, press the [8] button.
Press the button again to deactivate the function.
b)
Temperature measurement:
•
The device indicates the approximate value of the
ambient temperature in the place where the probe is
located.
•
Select the appropriate measurement mode. The [°]
symbol should appear on the display [4].
•
Press the [6] button to change the ° C / ° F
measurement scale
3.
Press the [7] button to turn off the device.
4.
To turn on / off the display backlight, press the [8]
button.
Note: Clean the pins of the measuring probe [1]
thoroughly before taking the measurements. Any
contamination may have a negative effect on the
correctness of the result.
Note: For the most reliable measurement results,
grip the instrument at a maximum distance from the
probe [1]. Moisture on your hands may affect the
correctness of the measurement result.
Note: Keep the device dry.
3.3. CLEANING AND MAINTENANCE
a)
Use only mild, food-safe detergents to wash the
device.
b)
After cleaning the device, all parts should be dried
completely before using it again.
c)
Store the unit in a dry, cool place, free from moisture
and direct exposure to sunlight.
d)
Do not spray the device with a water jet or submerge
it in water.
e)
The device must be regularly inspected to check its
technical efficiency and spot any damage.
f)
Use a soft cloth for cleaning.
g)
Do not leave the battery in the device if it will not be
used for a longer period of time.
SAFE REMOVAL OF BATTERIES AND RECHARGEABLE
BATTERIES
9V (6F22).batteries are installed in the devices. Remove used
batteries from the device using the same procedure by which
you installed them. Recycle batteries with the appropriate
organisation or company.
6
Rev. 23.01.2020
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
DANE TECHNICZNE
Nazwa produktu
Wilgotnościomierz
do ziarna
Model
SBS-GFM-230
Zakres pomiaru wilgotności
2%-30%
Dokładność pomiaru
+/- 1%Rh+0,5
wilgotności
Rozdzielczość pomiaru
0,5%
wilgotności
Zakres pomiaru temperatury
-10°C-60°C
Dokładność pomiaru temperatury
+/- 2°C (4°F)
Rozdzielczość pomiaru
+/-1°C /4°F
temperatury
Temperatura pracy/składowania
-10°C - 60°C/
-10 ~ 60°C
Wilgotność pracy/składowania
0-70% Rh/0~95%Rh
Klasa ochrony IP
IP44
Rodzaj baterii
9V (6F22)
Wymiary
Miernik
220x67x32
[mm]
Sonda
365x24x45
Ciężar [kg]
Miernik
0,135 (z baterią)
Sonda
0,184
1. OGÓLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym
i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany
i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy
użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy
zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY
DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia
należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane
techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są
aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania
zmian związanych z podwyższeniem jakości.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm
bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją
Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ!
opisująca daną sytuacje (ogólny znak
ostrzegawczy).
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach
mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.
Rev. 23.01.2020
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji.
Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka
niemieckiego.
2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
UWAGA!
Przeczytaj
wszystkie
ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje.
Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może
spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała lub śmierć.
Termin „urządzenie" lub „produkt" w ostrzeżeniach
i w opisie instrukcji odnosi się do WILGOTNOŚCIOMIERZ
DO ZIARNA.
a)
Nie
wolno
dotykać
urządzenia
mokrymi
wilgotnymi rękoma.
b)
Podczas czyszczenia lub użytkowania urządzenia
nigdy nie wolno zanurzać go w wodzie lub innych
cieczach.
c)
W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie,
należy skontaktować się z serwisem producenta.
d)
Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie
serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw
samodzielnie!
e)
Zachować
instrukcję
użytkowania
w
celu
późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało
zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim
należy przekazać również instrukcję użytkowania.
f)
Elementy
opakowania
oraz
drobne
elementy
montażowe
należy
przechowywać
w
miejscu
niedostępnym dla dzieci.
g)
Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.
h)
W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi
urządzeniami należy zastosować się również do
pozostałych instrukcji użytkowania.
i)
Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być
pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
j)
Nie należy używać urządzenia, jeśli przełącznik ON/
OFF nie działa sprawnie (nie załącza i nie wyłącza
się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane
za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą
pracować i muszą zostać naprawione.
k)
Utrzymywać
urządzenie
w
dobrym
technicznym. Sprawdzać przed każdą pracą czy
nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych
z
elementami
ruchomymi
(pęknięcia
i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą
mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia).
W przypadku uszkodzenia, oddać urządzenie do
naprawy przed użyciem.
l)
Urządzenie należy chronić przed dziećmi.
m)
Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być
wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy
użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
n)
Aby
zapewnić
zaprojektowaną
integralność
operacyjną
urządzenia,
nie
należy
usuwać
zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.
o)
Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie
dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.
p)
Urządzenie
nie
jest
zabawką.
Czyszczenie
i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci
bez nadzoru osoby dorosłej.
q)
Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia
celem zmiany jego parametrów lub budowy.
r)
Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.
7
lub
jej
PL
stanie
części