Página 1
OWNER’S GUIDE GUIDE DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO オ ー ナー ズガイ ド 使用 指南...
Página 2
READ THIS IMPORTANT INFORMATION BEFORE USING YOUR STAND-UP PADDLEBOARD DISREGARDING ANY OF THE SAFETY PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS CONTAINED IN THE OWNER’S MANUAL AND/OR ON THE PRODUCT MAY RESULT IN INJURY, INCLUDING THE POSSIBILITY OF DEATH. - REVIEW THE WEIGHT CAPACITY LIMITATIONS OF THIS BOARD AND NEVER EXCEED THEM. WWW.JIMMYSTYKS.COM - ALWAYS WEAR A COAST GUARD APPROVED PERSONAL FLOTATION DEVICE (PFD).
TABLE OF CONTENTS SECTION 1 MODEL, FEATURES AND ACCESSORIES PAGES 4 - 5 SECTION 2 CARE AND MAINTENANCE PAGES 6 - 7 SECTION 3 HIGH PRESSURE PUMP PAGES 8 - 9 SECTION 4 SUP INFLATION AND DEFLATION PAGES 10 - 11 SECTION 5 FINS AND INSTALLATION PAGES 12 - 13...
Página 4
SE CTI ON 1 I N F L A T A B L E S U P FEATURES BUNGEE TIE-DOWN SYSTEM HANDLE AIR VALVE LEASH PLUG FIN BOX PRODUCT SERIAL NUMBER RIDER COMPATIBILITY NOVICE RIDER SKILL FLATWATER SURF ENVIRONMENT FRAGILE RUGGED DURABILITY LIMIT...
MODEL, FEATURES AND ACCESSO RIES ACCESSORIES A. 1X ADJUSTABLE TRAVEL PADDLE B. 1X STABILIZER FIN + HARDWARE C. 1X PUMP, HOSE & GAUGE D. 1X 10 FT. COIL LEASH E. 1X REPAIR KIT + VINYL PATCHES F. 1X VALVE WRENCH G.
Página 6
SE CTI ON 2 KEEP IN A WELL VENTILATED, SHADED AREA WHEN NOT IN USE. Direct sunlight can damage a board if left exposed for a period of time. Heat can cause the air inside the board to expand beyond the internal pressure limits of the board. Keep your board in an area with good air flow and circulation.
Storing your board in a board bag is not the same as placing it in the shade. Board bags will collect heat and potentially overheat your board. REGISTER YOUR JIMMY STYKS ® Register your JIMMY STYKS SUP online to ®...
SE CTI ON 3 HIGH PRESSURE PUMP STANDARD PUMP Your JIMMY STYKS inflatable paddleboard ® includes a high pressure pump in one of two PUMP styles: STANDARD or DUAL-ACTION. PRESSURE GAUGE The STANDARD pump includes an air hose and stand-alone pressure gauge. The STANDARD pump has a volume capacity of 2500 cm³...
Página 9
HIGH PRESSURE PUMP REGULARLY MAINTAIN THE PUMP. Both pump models require lubrication to maintain life and efficiency. To lubricate, open the top and spread a thin layer of oil or grease on the gasket and tube. Additionally, the STANDARD pump features an air filter inside the top. Periodically clear the air filter of debris for best operation.
Página 10
SE CTI ON 4 SUP INFLATION STANDARD PUMP ONLY Attach pressure gauge to pump (STANDARD pump only). Begin with pressure gauge dial facing the ground and twist clockwise 180 degrees until dial is securely fastened and facing upward. Fasten air hose to pressure gauge. Locate the air valve on tail section of the board deck and open valve cap.
SUP INFL ATION AND D EFLATION INFLATION TROUBLE SHOOTING SUP NOT INFLATING or AIR ESCAPING SUP WHILE INFLATING Verify the valve pin is in the “UP” position. “UP” keeps air in. “DOWN” allows air out. Verify the air hose is securely fastened to the air valve. The air valve may be loose.
Página 12
SE CTI ON 5 PIN MOUNT FINS STABILIZER FIN ATTACHMENT PIN-MOUNT style fin sets includes a FIN SCREW center stabilizer fin and either a connected AND BARREL attachment pin or seperate barrel/screw set. We recommend removing fins after each use to prevent damage to the fin, fin clamp and board.
Página 13
FIN INSTALLATIO N FIN-BOX STYLE FINS STABILIZER FIN FIN KEY FIN BOX style fin sets includes a center FIN SCREW stabilizer fin, screw/plate set and fin key. We AND PLATE recommend removing fins after each use to prevent damage to the fin, fin box and board. FIN INSTALLATION SCREW PLATE...
Página 14
Our JS WATER GEAR adjustable clamp allows for non-permanent sizing on-the-go. When connecting the two shafts of the paddle, make sure that the “Jimmy Styks ” logo side of the blade is aligned with the adjustable clamp lever.
PADDLE ASSEMBLY & SIZING JS ADJUSTABLE PADDLE SIZING DO NOT EXTEND UPPER SHAFT BEYOND 24 IN (61CM). 8 - 10 IN. (20.3 CM - 25.4 CM) MAX. EXTENSION 24 IN. (61 CM) Extending beyond the maximum extension limit can result in permanent damage to the adjustment clip while paddling.
SE CTI ON 7 TRANSPO RTATION TIPS DO NOT TRANSPORT AN INFLATED STAND UP PADDLE BOARD ON TOP OF A VEHICLE. Inflatable SUPs are designed to compact for convenient storage & travel. Due to a lack of weight when inflated, they will travel poorly if strapped to a vehicle rooftop. Damages incurred by improper transport are not covered by the manufacturer’s warranty! When transporting, be sure to clear any sharp objects.
SE CTI ON 8 MINOR REPAIRS WEAR LATEX GLOVES TO AVOID SKIN IRRITATION. B E FOR E YOU START Prepare the following items: Latex Gloves (Pair) CEMENT Isopropyl Alcohol (Rubbing Alcohol) Clean Cloth Cement Applicator (Brush, Popsicle® stick, etc.) Emergency Repair Kit Contents (Cement + Patches) PVC/POLYESTER DIR EC TIO NS FOR USE REPAIR KIT...
If it is deemed a manufacturing or material flaw, we will issue an RMA number. This number along with the damaged product will need to be returned to the closest warehouse (Vancouver or Huntington Beach) at customer’s expense. Upon physical review, JIMMY STYKS will make ®...
Página 19
Q U E S T I O N S / C O M M E N T S : 1 - 8 0 0 - 3 7 0 - 0 7 4 5...
Página 20
VEUILLEZ LIRE LES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUIVANTS AVANT D’UTILISER VOTRE PLANCHE À PAGAIE LE NON-RESPECT DES PROCÉDURES ET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONTENUES DANS LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET/OU FIGURANT SUR LE PRODUIT PEUT CAUSER DES BLESSURES, INCLUANT LA MORT. -CONSULTEZ LES CAPACITÉS DE POIDS MAXIMALES DE CETTE PLANCHE SUR LE SITE JIMMYSTYKS. COM ET ASSUREZ-VOUS DE NE JAMAIS LES DÉPASSER.
Página 21
TABLE DES MATIÈRES SECTION 1 MODÈLE, CARACTÉRISTIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 4 À 5 SECTION 2 SOIN ET ENTRETIEN PAGES 6 À 7 SECTION 3 POMPE HAUTE PRESSION PAGES 8 À 9 SECTION 4 GONFLAGE ET DÉGONFLAGE DE LA PLANCHE PAGES 10 À 11 SECTION 5 AILERON ET INSTALLATION PAGES 12 À...
Página 22
SE CTI ON 1 3 2 5 7 8 , 7 P L A N C H E À P A G A I E G O N F L A B L E CARACTÉRISTIQUES SYSTÈME D’ARRIMAGE À TENDEUR POIGNÉE VALVE DE GONFLAGE FIXATION POUR LAISSE EMPLACEMENT DE L’AILERON...
MO DÈLE, CARACT ÉRISTIQUES ET ACCESSO IRES ACCESSOIRES A. 1 PAGAIE DE VOYAGE AJUSTABLE B. 1 AILERON STABILISATEUR + QUINCAILLERIE C. 1 POMPE, TUYAU, MANOMÈTRE D. 1 LAISSE DE 3 m (10 pi) E. 1 TROUSSE DE RÉPARATION + PIÈCES EN VINYLE F.
Página 24
SE CTI ON 2 GARDEZ LE PRODUIT DANS UN ENDROIT BIEN AÉRÉ ET À L’OMBRE LORSQU’IL N’EST PAS EN USAGE. La planche peut subir des dommages si elle est exposée directement au soleil pendant un certain temps. La chaleur peut créer une expansion de l’air à l’intérieur de la planche et causer le dépassement de la pression interne permise.
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT JIMMY STYKS ® Enregistrez votre planche à pagaie JIMMY STYKS ® en ligne pour activer votre garantie. jimmystyks.com/registration.php Q U E S T I O N S / C O M M E N TA I R E S :...
SE CTI ON 3 POMPE HAUTE PRESSION POMPE STANDARD Votre planche à pagaie JIMMY STYKS est fournie ® avec une pompe haute pression STANDARD ou À DOUBLE ACTION. La pompe STANDARD comprend un tuyau d’air et un POMPE MANOMÈTRE manomètre autonome. La pompe STANDARD a une capacité...
POMPE HAUTE PRESSION ENTRETIEN RÉGULIER DE LA POMPE ENTRETIEN RÉGULIER DE LA POMPELes deux modèles de pompe doivent être lubrifiés pour assurer leur durée en service et leur efficacité. Pour la lubrification, ouvrez la partie supérieure et appliquez une fine couche d’huile ou de graisse sur le joint et le tube. La pompe STANDARD comprend également un filtre à...
Página 28
SE CTI ON 4 GONFLAGE POMPE STANDARD SEULEMENT Fixez le manomètre sur la pompe (pompe STANDARD seulement). Placez le cadran du manomètre vers le bas, puis tournez de 180 degrés dans le sens horaire jusqu’à ce que le cadran soit fixé solidement et dirigé...
GONFLAGE ET DÉGONFLAGE DÉPANNAGE CONCERNANT LE GONFLAGE LA PLANCHE À PAGAIE NE SE GONFLE PAS OU L’AIR S’ÉCHAPPE PENDANT LE GONFLAGE -Vérifiez si la goupille de la valve est en position « HAUT ». La position « HAUT » permet à l’air de rester à...
SE CTI ON 5 AILERON À BROCHE DE FIXATION AILERON STABILISATEUR L’aileron à BROCHE DE FIXATION comprend un aileron stabilisateur central et une broche BROCHE de fixation à attacher ou un ensemble de vis et d’écrou séparé. Nous vous recommandons d’enlever les ailerons après chaque usage pour VIS ET ÉCROU éviter d’endommager l’aileron, le support de...
Página 31
INSTALLATIO N DE L’AILERON AILERON À GLISSER AILERON STABILISATEUR CLÉ POUR AILERON L’aileron à glisser comprend un aileron stabilisateur, une vis et une plaque et une VIS ET PLAQUE clé pour aileron. Nous vous recommandons POUR AILERON d’enlever les ailerons après chaque usage pour éviter d’endommager l’aileron, le support de l’aileron et la planche.
Notre pince de réglage pour équipement nautique JS permet d’ajuster la pagaie sur-le-champ. Lorsque vous reliez les deux sections de la pagaie, assurez-vous que le côté de la pale avec le logo «JIMMY STYKS » soit aligné ®...
ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENT D E LA PAGAIE GUIDE D’AJUSTEMENT DE LA PAGAIE JS N’ALLONGEZ PAS LE MANCHE SUPÉRIEUR DE PLUS DE 61 cm (24 po) 20,3 cm à 25,4 cm (8 à 10 po) EXTENSION MAXIMALE 61 cm (24 po) L’extension au-delà...
SE CTI ON 7 CONSEILS P OUR LE TRANSPO RT NE TRANSPORTEZ PAS UNE PLANCHE À PAGAIE GONFLABLE SUR LE TOIT D’UN VÉHICULE. Les planches à pagaie gonflables sont conçues pour être compactées pour faciliter l’entreposage et la transport. En raison de leur poids léger une fois gonflées, elles se transporteront mal si elles sont fixées sur le toit d’un véhicule.
SE CTI ON 8 RÉPARATIO NS MINEURES PORTEZ DES GANTS EN LATEX POUR PRÉVENIR LES IRRITATIONS CUTANÉES. AVA NT DE DÉ BU TER Procurez-vous ce qui suit : Paire de gants en latex COLLE Alcool isopropylique (alcool à friction) Linge propre Applicateur (brosse, bâton de Popsicle®, etc.) Trousse de réparation d’urgence (colle et pièces) M O DE D ’E MPL OI...
Página 36
Votre produit JIMMY STYKS est couvert contre les vices de matériaux et de fabrication pendant une période de ® 365 jours à partir de la date d’achat. Si le produit n’est pas conforme à la garantie, JIMMY STYKS , à sa discrétion, ®...
Página 37
Q U E S T I O N S / C O M M E N TA I R E S : 1 - 8 0 0 - 3 7 0 - 0 7 4 5...
IMPORTANTE LEA ESTA INFORMACIÓN IMPORTANTE ANTES DE USAR LA TABLA PARA REMAR DE PIE IGNORAR CUALQUIERA DE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES CONTENIDAS EN EL MANUAL DEL PROPIETARIO Y/O EN EL PRODUCTO PODRíA RESULTAR EN UNA LASTIMADURA, INCLUYENDO LA POSIBILIDAD DE MUERTE. - REVISE LAS LIMITACIONES DE CAPACIDAD DE PESO DE ESTA TABLA Y NUNCA LA EXCEDA.
Página 39
TABLA DE CONTENIDO S SECCIÓN 1 MODELO, CARACTERÍSTICAS Y ACCESORIOS PÁGINAS 4 - 5 SECCIÓN 2 CUIDADO Y MANTENIM IENTO PÁGINAS 6 - 7 SECCIÓN 3 BOMBA DE ALTA PRE SIÓN PÁGINAS 8 - 9 SECCIÓN 4 INFLACIÓN Y DEFLACIÓN DE LA TABLA PARA REMAR DE PIE PÁGINAS 10 - 11 SECCIÓN 5...
SE CCI ÓN 1 3 . 2 9 7 8 . 7 4 1 4 . 9 8 T A B L A P A R A R E M A R D E P I E I N F L A B L E CARACTERÍSTICAS AMARRES UTILITARIOS TIPO SALTO AL VACÍO MANGO...
MODELO, CARACTERÍSTICAS Y ACCESORIO S ACCESORIOS A. 1X TABLA AJUSTABLE PARA VIAJAR B. 1X QUILLA ESTABILIZADORA + FERRETERÍA C. 1X BOMBA, MANGUERA Y MANÓMETRO D. 1X BOBINA DE CORREA DE 10 PIES (3 M) E. 1X JUEGO DE REPARACIÓN + PARCHES DE VINILO F.
Página 42
SE CCI ÓN 2 MANTENER EN UN ÁREA BIEN VENTILADA, BAJO LA SOMBRA CUANDO NO SE USE. La luz solar directa puede dañar la tabla si la deja expuesta durante cierto período de tiempo. El calor puede causar que el aire dentro de la tabla se expanda más allá de los límites de la presión interna de la tabla.
El almacenamiento de su tabla en una bolsa para tabla no es lo mismo que colocarla en la sombra. Las bolsas para tabla acumularán calor y potencialmente sobrecalentarán su tabla. REGISTRE SU JIMMY STYKS ® Registre su Tabla para Remar de Pie en JIMMY STYKS en línea para...
SE CCI ÓN 3 BOMBA DE ALTA PRESIÓN BOMBA REGULARE Su tabla para remar inable de pádel de JIMMY STYKS ® incluye una bomba de alta presión en uno de dos estilos: REGULAR o de DOBLE ACCIÓN. MANÓMETRO DE PRESIÓN...
Página 45
BOMBA DE ALTA PRESIÓN MANTENIMIENTO REGULAR DE LA BOMBA. Ambos modelos de bombas requieren lubricación para mantener la durabilidad y la eciencia. Para lubricar, abra la tapa y rocíe una capa delgada de aceite o grasa en la junta y el tubo. Además, la bomba REGULAR cuenta con un ltro de aire en el interior de la parte superior.
SE CCI ÓN 4 INFLACIÓN DE LA TABLA BOMBA REGULAR SOLAMENTE PARA REMAR DE PIE Conecte el manómetro de presión a la bomba (bomba REGULAR solamente). Comience con el indicador del manómetro de presión de cara al piso y girando hacia la derecha 180 grados hasta que quede ja y hacia arriba.
I NFLACIÓN Y DEF LACIÓN DE LA TABLA PARA REMAR DE PIE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE INFLACIÓN LA TABLA PARA REMAR DE PIE NO SE INFLA O EL AIRE SE ESCAPA MIENTRAS SE INFLA Verique que el pasador de la válvula esté en posición “UP”. “UP” mantiene el aire adentro. “DOWN”...
SE CCI ÓN 5 PASADOR PARA MONTAJE DE QUILLAS El juego de quillas Estilo MONTAJE DE PASADOR PASADOR incluye una quilla estabilizadora central y ya sea DE FIJACIÓN un juego conectado de pasador/barril de jación. Le recomendamos quitar las quillas después de cada TORNILLO Y uso para evitar daños a la quilla, abrazadera de la BARRIL PARA...
INSTALACIÓ N DE QUILLA QUILLAS ESTILO CAJA DE QUILLAS El juego de quillas Estilo CAJA DE QUILLAS incluye LLAVE PARA una quilla estabilizadora central, juego de tornillo/ QUILLA placa y llave para quilla. Le recomendamos quitar las quillas después de cada uso para evitar daños a TORNILLO Y PLACA la quilla, la caja de la quilla y la tabla.
EQUIPO DE AGUA JS permite el calibramiento ajustable para transportar. Cuando conecte las 2 mitades del remo, asegúrese que el logotipo de “Jimmy Styks ” del lado de la cuchilla esté alineado con la ® palanca de la abrazadera de jación.
MONTAJE Y CALIBRAD O DEL REMO CALIBRADO AJUSTABLE DEL REMO JS NO EXTENDER EL EJE SUPERIOR MÁS ALLÁ DE 24 PULGADAS (61cm). 20.3 CM - 25.4 CM EXTENSIÓN MÁXIMA 61 cm Extender más allá del límite máximo de extensión puede resultar en daños permanentes al seguro de jación mientras rema.
SE CCI ÓN 7 CONSEJOS PARA TRANSPORTACIÓ N NO TRANSPORTE UNA TABLA PARA REMAR INFLADA PARADA ARRIBA DE UN VEHÍCULO. Las TABLAS PARA REMAR DE PIE inables están diseñadas para compactarse para almacenamiento y transporte convenientes. Debido a la falta de peso cuando están inadas, no se transportarán bien si están atadas al techo del vehículo.
SE CCI ÓN 8 REPARACIO NES PEQ UEÑAS USE GUANTES LÁTEX PARA EVITAR IRRITACIÓN DE LA PIEL. A NTES D E E MPEZ AR Prepare los siguientes artículos: Guantes Látex (Par) CEMENTO Alcohol Isopropílico (Alcohol de Frotar) Paño Limpio Aplicador de Cemento (Brocha, Palo Tipo Paleta - Popsicle®, etc.) Contenidos del Juego de Reparación de Emergencia (cemento + Parches)
Página 54
Si se considera que fué defecto de fabricación o material, le vamos a emitir un número de autorización de devolución (RMA). Este número junto con el producto dañado se necesitará devolver al almacén más cercano (Vancouver o Huntington Beach) a expensas del cliente. Una vez que se haya revisado sícamente, JIMMY STYKS ®...
Página 55
P R E G U N T A S / C OME N T A R I O S : 1 - 8 0 0 - 3 7 0 - 0 7 4 5...
VISIT US ONLINE Discover our latest products and information online: www.jimmystyks.com VISITEZ-NOUS EN LIGNE Découvrez nos plus récents produits et obtenez des renseignements à : www.jimmystyks.com VISÍTENOS EN LÍNEA Descubra nuestros productos más recientes e información en línea: www.jimmystyks.com 弊社オンラインショップをご覧ください ウェブサイトで最新製品と...