Descargar Imprimir esta página

Honeywell FRIEDLAND FGGK Serie Manual De Instrucciones página 220

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 134
6.2.3.4
Tipo de segurança (SECURITY TYPE)
Pode definir o tipo de segurança do detector de segurança.
Tipo de segurança
INTRUDER (Intruso)
24 HR INTRUDER
(Intruso 24 h)
FIRE (Incêndio)
TEST (Teste)
PANIC/PA (Pânico/PA)
6.2.3.5
Modo de campainha (CHIME MODE)
Pode activar e desactivar o modo de campainha para um detector de segurança.
6.2.3.6
Configuração de Armar parcial I (PART-ARM-I)
Pode activar e desactivar a zona do detector quando o sistema é definido para "Part Arm-I" (Armar parcial I).
6.2.3.7
Configuração de Armar parcial II (PART-ARM-II)
Pode activar e desactivar a zona do detector quando o sistema é definido para "Part Arm-II" (Armar parcial II).
6.2.3.8
Estado do detector (DETECTOR STATUS)
Pode activar ou desactivar o funcionamento do detector de segurança.
6.2.3.9
Eliminar o detector de segurança (DETECTOR REMOVE)
Pode eliminar as definições do detector de segurança do painel de controlo.
6.2.3.10
Sirene ao disparar (SIREN AT TRIGGER)
Pode definir se o painel de controlo emitirá um som ou ficará silencioso quando o detector de segurança for disparado.
6.2.3.11
Atraso de entrada (ENTRY DELAY)
Pode definir o atraso de entrada para o sistema quando o mesmo é armado. O atraso de entrada é o tempo entre o disparo de
um detector de segurança configurado com um atraso e a ocorrência do alarme. O atraso de entrada afecta todos os modos de
armação e deixa de ser configurável para os modos de armação individuais.
6.2.4
Configuração de domótica (HOME AUTO.)
PROGRAM MODE
4. HOME AUTO.
(Modo de programa)
(Domótica.)
Monitorização de intrusos padrão com funções de armação.
Monitorização durante 24 horas de áreas que requerem uma protecção de segurança contínua,
mesmo quando o sistema está desarmado. Se um detector de segurança for activado, será
iniciado imediatamente um alarme completo.
Monitorização durante 24 horas de todos os detectores de incêndio/fumo ligados ao sistema.
Se um detector de segurança for activado, será iniciado imediatamente um alarme completo.
Quando o sistema é armado, qualquer configuração do detector não iniciará um alarme, mas irá
gerar um evento no registo de eventos. Todos os contactos de e-mail na conta online receberão
um alerta de e-mail. Todos os dispositivos móveis em que a aplicação seja executada serão
O mesmo código de ID foi conhecido anteriormente pelo painel de controlo.
4-1 HOME AUTO.
INPUT (01-32) CONT.
CONTROL SETUP
NUMBER
(Configuração de
(Introduzir número
controlo domótica)
cont. (01-32))
4-2 HOME AUTO.
INPUT (01-32) DEVICE
REMOTE/SENSOR
NUMBER
(Remoto/sensor
(Introduzir número de
domótica)
dispositivo (01-32))
Função
alertados.
:1 LINK PANEL TO
SENDING ID CODE. (A enviar o código de ID.)
CONTROL
WAIT 2S. (Aguardar 2 seg.)
(Ligar o painel a controlo)
:2 ALL ON (Tudo ligado)
SELECT ON>* / OFF>#
(Seleccionar Ligar>* / Desligar>#)
:3 REMOTE ACCESS
SELECT ON>* / OFF>#
(Acesso remoto)
(Seleccionar Ligar>* / Desligar>#)
:4 MODEL TYPE
DIMMER / SWITCH DEVICE / CURTAIN SWITCH
(Tipo de modelo)
(Regulador / Dispositivo interruptor /
Interruptor cortina)
:5 CONT. STATUS
SELECT ON>* / OFF>#
(Estado cont.)
(Seleccionar Ligar>* / Desligar>#)
:6 CONT. REMOVE
SELECT YES>*/ NO>#
(Retirar cont.)
(Seleccionar Sim>*/ Não>#)
:1 LEARNING ID
WAIT LEARNING...
(Conhecer ID)
(Aguardar conhecimento...)
:2 DEVICE STATUS
SELECT ON>* / OFF>#
(Estado do dispositivo)
(Seleccionar Ligar>* / Desligar>#)
:3 DEVICE REMOVE
SELECT YES>*/ NO>#
(Retirar dispositivo)
(Seleccionar Sim>*/ Não>#)
220

Publicidad

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Friedland hisk1 serie